首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 38 毫秒
1.
基于认知语境的英语隐喻解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是人们认识世界和语言发展变化的重要手段之一。隐喻解读是一种认知过程,其实质就是认知语境的参与过程。认知语境为语言研究提供了新思路。英语语言学习者应加强隐喻辨认和隐喻解读能力。  相似文献   

2.
本文在对隐喻作出认知界定的基础上,举例分析了语言语境和非语言语境中各个语境因素对隐喻解读的影响。语境对隐喻的解读有重要作用,各个不同层面的语境因素互相影响、互相制约,共同影响隐喻的解读过程。  相似文献   

3.
语法隐喻在语言的使用和交际过程中是十分普遍的语言现象。以概念隐喻、人际隐喻和情态隐喻为认知理据,结合广告语篇,从认知的视角来分析广告语篇中的英语投射。不仅有助于解读丰富的广告话语内涵,也反映了人类认知世界的发展。  相似文献   

4.
徐畔 《继续教育研究》2011,(12):216-218
认知语言学认为:隐喻不仅是一种用于修辞的语言现象,更是一种人类认知世界的有力工具;因此不仅是全日制本科英语专业,也是成人教育英语专业语言教学的重要组成部分,同时也是文化传播的重要手段。隐喻承载着文化的变迁和表达。文化的解读正确与否决定着学生语言交际能力。因此,文章在对英语隐喻文化解读与成人教育英美文学专业课构建进行尝试性研究。  相似文献   

5.
隐喻是一种常见的语言现象,也是人类的一种认知方式。采用主体自洽原则对一类特殊隐喻的构建和解读进行分析,发现施喻者对主体性的把握在这类隐喻的构建和解读中起着至关重要的作用。同时,这类隐喻的目标域也是隐匿的。主体自洽原则为此类隐喻机制的解读提供了恰当的视角。  相似文献   

6.
谚语是语言的一个重要组成部分,而隐喻普遍存在于各种语言之中,也是人类认知的模式之一。谚语具有隐喻性的特点使人们对其的解读在很大程度上依赖于隐喻理论的帮助。本文以认知隐喻为理论框架,以壮泰隐喻性谚语为切入点,分析了壮泰隐喻性谚语的认知性、普遍性和民族性等特征。  相似文献   

7.
隐喻是当代语言学和其他许多学科关注的一个科研课题。现代语言学已不再把隐喻当作语言内部的一种修辞手段,它和人类的认知过程相联系,人类通过隐喻来认知周围的世界。隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维方式。对隐喻意义的理解一直是语言学界关注的一个热点问题,不同的学者从不同的角度对隐喻的理解有过阐述。无论是从哪个角度去解释隐喻的意义,都离不开语境的作用,尤其是认知语境的作用。文章在阐明隐喻的本质及其语义特征的基础上,从字词、句子、文化和语篇的层面探讨认知语境对隐喻理解所发挥的功能,阐述了认知语境对隐喻解读的重要作用。  相似文献   

8.
习语是社会语言和文化的重要组成部分,是人类语言文化的精华,也是一种典型的语言现象,英汉两种语言中都存在着大量的习语。隐喻是一种认知体系和思维方式,是人们思维、行为和表达思想的一种系统的方式,是通过跨域映射实现的。通过对英汉习语中十二生肖中的动物的概念隐喻的认知对比分析解读,隐喻的认知语义和文化理据,其认知共性与差异性也都在英汉习语中得到体现。  相似文献   

9.
隐喻:语文教育价值探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类语言整体上是一个隐喻性的符号系统。语言的隐喻来源于思维的隐喻,因此隐喻是人们认识世界的重要方法。语文教育中注重语言的隐喻,在隐喻语言学习中养成隐喻性思维,在隐喻语言相似性感悟中体会看问题的全新角度,在隐喻语言解读进程中找到发现新事物的途径。因此,隐喻在语文学习认知,语文阅读理解和语文创新教育中具有重要价值。  相似文献   

10.
语言性别歧视问题在语言学界得到越来越多的关注,传统研究往往集中在社会语言学框架内,而随着认知科学的发展,其相关理论也被应用到了语言性别歧视研究中。认知隐喻在本质上是人类思维和认知的一种方式,笔者将从认知隐喻的视角来探讨英汉语言中广泛存在的语言性别歧视现象,分别列举了三个典型的隐喻域并从象似性和文化范式视角对其进行解读,试图挖掘出语言性别歧视的认知理据。  相似文献   

11.
跨文化交际中英汉隐喻话语的对比解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是人类认知和体验世界的基础,是语言使用中的普遍话语现象。隐喻不仅反映人类文化的共性,而且深受各民族文化差异性的影响。把握英汉隐喻的异同有助于隐喻话语意义的准确解读和跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

12.
隐喻是人类认知客观世界的重要方式。文章从语言符号、概念化和物质三重维度对隐喻展开考察,进一步揭示了隐喻认知的心理机制和思维动因,同时从主体视角差异,以及认知过程、认知效果等方面表现于动态语境中的显性变量对隐喻认知的制约进行了再认识,认为相关语境信息,以及语境要素随着交际进展而发生的动态变化对于隐喻的构建与解读有着重要的影响。  相似文献   

13.
纽马克曾指出:"英语语言中的四分之三是使用隐喻语言[1](P85)。"Lakoff和Johnson也强调英语中70%的表达方式是隐喻性的。因此,隐喻性表达的翻译是高校翻译教学中不可回避的问题。隐喻翻译教学研究应跳出狭隘的语言转换层面,从认知的高度去进一步完善对隐喻翻译本质的理解。基于此,将概念隐喻理论融入隐喻翻译教学,从概念隐喻的角度解读了翻译中隐喻理解、隐喻转换和隐喻校核三个过程所包含的认知过程,并提出了相关建议。  相似文献   

14.
隐喻在英语语言中是一种常见的语言表达形式,是一种人们所熟知的生动语体。一般来讲,对于隐喻的解读,需要通过联想给喻体指派一个与之相关的特征。在解读隐喻时,听者应假定言者的话语具有最佳关联,在此基础上激活认知语境,推理出合理的喻义。  相似文献   

15.
隐喻的认知语用解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻为日常言语中普遍的语言现象,对话语的理解和生成起着极为重要的作用.文章从会话含意理论对隐喻语用分析的局限入手,从关联理论的角度对隐喻进行认知语用解读,认为隐喻的理解就是听话人通过认知语境将接受话语建立的新假设进行关联、激活、选择、推理,最终获得隐喻会话含意的过程,隐喻是基于人类经验的概念性的认知方式.  相似文献   

16.
隐喻是人类一种重要的认知世界的方式.隐喻在语文教育中具有多重价值.它对丰富教师的语言、诗歌作品的解读、认知模式的建构、文化内涵的挖掘、人际关系的润滑等都有重要的意义.因此语文教师要加强隐喻能力的培养,复兴隐喻的价值和功能.  相似文献   

17.
隐喻是日常交谈和文学作品中一重普遍的现象。传统上认为隐喻是一种修辞现象,隐喻本身是作为添加在语言之上的装饰而存在的,因此隐喻在修辞学中的功能要服从于修辞的总的功能。20世纪80年代,莱考夫和约翰逊认为隐喻不仅是一种语言现象,而且是人类一种基本的认知方式。隐喻不但有修辞功能,还具有语言学功能,认知功能和社会功能。本文拟以张爱玲《传奇》中出现的隐喻为例,从隐喻功能的角度对其加以解读分析。  相似文献   

18.
文章通过对认知框架结构的中心概念“概念场”定义和特点的认知理解,探究作为概念隐喻的构建基础与认知基础———概念场在隐喻意义理解分析中的作用,并在此基础上展开对文学作品中概念隐喻现象的实例分析,以期指导语言学习者能够激活自身认知框架中的概念网络,正确解读语篇中的概念隐喻现象。  相似文献   

19.
在传统语言学中,隐喻和转喻被看作是语言修辞手法,即语言使用现象。近期,认知语言学和心理学的研究表明,隐喻和转喻体现了人类的认知思维方式。F.Ungerer和H.J.Shmid认为它们是基于概念结构的相似性、相关性,从一个认知范畴向另一个认知范畴的映射,是人们认识、理解、表达另一事物的过程。文章从认知语言学的角度,主要依照Lakoff的隐喻理论和Fau.connier的映射分类,试图对李清照诗词中的隐喻和转喻进行分类和解读,以揭示出那些超人想象的诗词意象其实源于人类普通的认知机制。  相似文献   

20.
英语语篇教学重点是对书面语语篇的正确解读.英语语篇中富含隐喻性语言,蕴含意义深刻.准确理解书面语篇必须依靠从语篇推导出来的隐喻认知语境,而隐喻认知语境是建立在以长时记忆的形式储存在大脑中的经验基础的探索书面语语篇教学中隐喻认知模式的作用,研究表明:英语学习者通过隐喻认知模式正确识辨、理解及解释英语语篇的情景义、歧义、词义空泛、表面搭配不当、旧词新用等语言现象,以准确理解英语语篇含义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号