首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Although there is a growing body of literature on the development of reading skills of Spanish-speaking language minority children, little research has focused on the development of writing skills in this population. This study evaluated whether children’s Spanish early reading skills (i.e., print knowledge, phonological awareness, oral language) were related to their Spanish and English early writing skills using a sample of 554 children whose home language was Spanish. Multivariate regression analyses with simultaneous outcomes (Spanish and English invented spelling skills) were conducted to evaluate whether children’s early reading and writing skills were related across languages. Results indicated that children’s print knowledge and phonological awareness skills, but not oral language skills, were significantly related to their Spanish and English invented spelling skills. Spanish early literacy skills were not differentially related to Spanish and English reading and writing skills. The magnitude of the relations between print knowledge and oral language skills and children’s invented spelling skills varied as a function of child age; however, the magnitude of the relation between phonological awareness and invented spelling skills did not differ as a function of child age. Furthermore, results suggested that language minority children’s early reading and writing skills are related but distinct constructs and that children may be able to apply information gained from learning to read and write in their first language when learning to write in their second language.  相似文献   

2.
Objective. The current study examines how aspects of the home literacy environment were related to Asian immigrant children’s early literacy skills. Design. One hundred and thirty-nine Asian immigrant families and their children (69 girls; mean age = 62.93 months; standard deviation = 3.82) were recruited from kindergarten classrooms at seven public elementary schools in Honolulu, Hawai?i. Trained research assistants assessed children’s early literacy skills in English at the beginning (T1) and end of kindergarten (T2). Parents (16% fathers; 84% mothers) rated their involvement in literacy-related activities in English and in their native language at T1, and classroom teachers rated children’s interest in literacy at T2. Results. Our results showed that parents’ literacy activities in English at T1 were positively related to children’s English literacy skills at T1. Parents’ literacy activities in English and in their native language at T1 were both related to children’s interest in literacy at T2, which in turn was associated with children’s English oral language skills at T2. Conclusion. These findings highlight the importance of examining the languages immigrant parents use during literacy-related activities.  相似文献   

3.
ABSTRACT

The present study investigated the moderating role of orthographic consistency on the development of reading comprehension in four language groups (English, = 179; Spanish, = 188; Czech, = 135; Slovak, = 194) from kindergarten to Grade 2. In all languages, early variations in phoneme awareness/letter knowledge, rapid automatised naming, and emerging decoding skills, but not oral language, predicted variations in decoding skills at the end of Grade 1; these in turn predicted reading comprehension in Grade 2. For the three consistent orthographies (Spanish, Slovak, and Czech), kindergarten language skills were another significant predictor of Grade 2 reading comprehension. This effect was absent in the English sample, where variations in decoding skills were a more powerful predictor. These results provide the first longitudinal evidence for effects of orthographic consistency on the development of reading comprehension and provide support for the simple view of reading.  相似文献   

4.
This study examined (1) the potential influence of oral language characteristics of two languages that bilingual children acquire on their PA and (2) the relationship of PA in L1 with PA and literacy skills in L2, using data from Korean–English bilingual children. Thirty three Korean–English bilingual children, composed of two subsamples from two different locations/bilingual programs, participated in the study. The findings showed that the sample of bilingual children from two bilingual programs differed in their mean performances on intrasyllabic phonological awareness in Korean (i.e., rime awareness and body awareness). Furthermore, children’s Korean rime awareness, but not body awareness, was positively related to their phonological awareness and literacy skills in English. Finally, these children’s phonological awareness in Korean made a positive contribution to English decoding skills even after controlling for their English sight word reading skills. The results are discussed in light of interlingual influence on bilingual children’s phonological awareness.
Young-Suk KimEmail:
  相似文献   

5.
We investigated the relations of L2 (i.e., English) oral reading fluency, silent reading fluency, word reading automaticity, oral language skills, and L1 literacy skills (i.e., Spanish) to L2 reading comprehension for Spanish-speaking English language learners in the first grade (N = 150). An analysis was conducted for the entire sample as well as for skilled and less skilled word readers. Results showed that word reading automaticity was strongly related to oral and silent reading fluency, but oral language skill was not. This was the case not only for the entire sample but also for subsamples of skilled and less skilled word readers, which is a discrepant finding from a study with English-only children (Kim et al., 2011). With regard to the relations among L2 oral language, text reading fluency, word reading automaticity, reading comprehension, and L1 literacy skills, patterns of relations were similar for skilled versus less skilled word readers with oral reading fluency, but different with silent reading fluency. When oral and silent reading fluency were in the model simultaneously, oral reading fluency, but not silent reading fluency, was uniquely related to reading comprehension. Children's L1 literacy skill was not uniquely related to reading comprehension after accounting for other L2 language and literacy skills. These results are discussed in light of a developmental theory of text reading fluency.  相似文献   

6.
Background: Reading attitudes are recognised as an influencing factor on the language and literacy achievement of school age monolingual English-speaking children. The relationship between reading attitudes and achievement in young Spanish-speaking English Learners (ELs) remains understudied.

Purpose: The aim of the current study was to describe reading attitudes of young Spanish-speaking ELs and to examine the relationship between attitudes and language performance.

Method: The investigators utilised the Elementary Reading Attitudes Survey (ERAS) with 204 participants: 100 ELs in kindergarten and 104 in first grade. Investigators administered standardised measures of language and literacy performance. Correlational analyses were conducted to examine the relationship between attitudes and performance on language assessments.

Findings: Significant mean differences were observed between girls and boys, with girls showing more positive attitudes towards recreational reading. Phonological awareness skills showed a significant strong correlation with academic reading attitudes for children in kindergarten. Spanish receptive vocabulary showed significant positive correlation with reading attitudes. No significant grade differences were found in overall mean reading attitudes.

Conclusions: Overall, students in both grades demonstrated generally positive attitudes towards reading, despite potential language barriers. Findings substantiate a positive relationship between reading attitudes and receptive vocabulary, and phonological awareness skills in young children.  相似文献   

7.
Reading research has shown that variable relationships exist between measures of oral reading fluency and reading comprehension, depending on whether the language of the text is the reader's first language or an additional language. This paper explores this phenomenon, using reading assessment data for 2,000 Kenyan children in two or three languages: English, Kiswahili and one of two mother tongues, Dholuo or Gikuyu. The assessment data allowed us to compare reading and comprehension rates across languages. The data indicated that many children could read English words more easily than words in Kiswahili or their mother tongue; nevertheless, their reading comprehension was significantly lower in English than in Kiswahili, Dholuo or Gikuyu. The paper concludes that emphasising English reading fluency is an inefficient route to gaining reading comprehension skills because pupils are actually attaining minimal oral reading fluency in English and only modest comprehension skills in their own languages. The evidence also demonstrates that Kenya's national language policy of mother tongue as a medium of instruction in the early primary grades is consistently ignored in practice.  相似文献   

8.
This article examines the question: Do lexical, syntactic, fluency, and discourse measures of oral language collected under narrative conditions predict reading achievement both within and across languages for bilingual children? More than 1,500 Spanish–English bilingual children attending kindergarten–third grade participated. Oral narratives were collected in each language along with measures of Passage Comprehension and Word Reading Efficiency. Results indicate that measures of oral language in Spanish predict reading scores in Spanish and that measures of oral language skill in English predict reading scores in English. Cross‐language comparisons revealed that English oral language measures predicted Spanish reading scores and Spanish oral language measures predicted English reading scores beyond the variance accounted for by grade. Results indicate that Spanish and English oral language skills contribute to reading within and across languages.  相似文献   

9.
The purpose of the study was to examine the nature of language, memory, and reading skills of bilingual students and to determine the relationship between reading problems in English and reading problems in Portuguese. The study assessed the reading, language, and memory skills of 37 bilingual Portuguese-Canadian children, aged 9–12 years. English was their main instructional language and Portuguese was the language spoken at home. All children attended a Heritage Language Program at school where they were taught to read and write Portuguese. The children were administered word and pseudoword reading, language, and working memory tasks in English and Portuguese. The majority of the children (67%) showed at least average proficiency in both languages. The children who had low reading scores in English also had significantly lower scores on the Portuguese tasks. There was a significant relationship between the acquisition of word and pseudoword reading, working memory, and syntactic awareness skills in the two languages. The Portuguese-Canadian children who were normally achieving readers did not differ from a comparison group of monolingual English speaking normally achieving readers except that the bilingual children had significantly lower scores on the English syntactic awareness task. The bilingual reading disabled children had similar scores to the monolingual reading disabled children on word reading and working memory but lower scores on the syntactic awareness task. However, the bilingual reading disabled children had significantlyhigher scores than the monolingual English speaking reading disabled children on the English pseudoword reading test and the English spelling task, perhaps reflecting a positive transfer from the more regular grapheme phoneme conversion rules of Portuguese. In this case, bilingualism does not appear to have negative consequences for the development of reading skills. In both English and Portuguese, reading difficulties appear to be strongly related to deficits in phonological processing.  相似文献   

10.
Abstract

Effective metacognition powerfully supports actioning of complex tasks. The complexity of English orthography makes mastery of reading accuracy (word identification) an extremely complex task. At‐risk readers thus are likely to benefit greatly from effective metacognition of reading accuracy. Optimal reading‐accuracy instruction involves development of conceptual, procedural and conditional knowledges, evidenced in concept and skills development, strategy usage and metacognitive actioning. It is considered likely that metacognition of reading accuracy and metacognition of cognitive processing both support reading‐accuracy mastery in children with reading disability. Student metacognition (baseline and learned) and the role of instructional scaffolding as metacognitive supports are considered integral aspects of skill mastery and generalisation. Needs for research on metacognition in reading‐accuracy development are discussed.  相似文献   

11.
Children learning English as an additional language (EAL) are a growing population of learners in English primary schools. These children begin school with differing levels of English language proficiency and tend to underperform in relation to their non-EAL peers on measures of English oral language and reading. However, little work has examined the developmental trajectories of these skills in EAL learners in England. EAL learners and 33 non-EAL peers in Year 4 (age 8–9 years) were assessed at three time points over 18 months on measures of oral language (vocabulary, grammar and listening comprehension), phonological processing (spoonerisms and rapid automatised naming) and reading skills (single-word decoding and passage reading). At t1, EAL learners scored significantly lower than non-EAL peers in receptive and expressive vocabulary (breadth but not depth), spoonerisms and passage reading accuracy. Contrary to previous research, no significant group differences were found in listening or reading comprehension skills. With the exception of passage reading accuracy, there was no evidence for convergence or divergence between the groups in rate of progress over time. After three years of English-medium classroom instruction, EAL learners continue to underperform relative to their non-EAL peers in breadth of English vocabulary knowledge. This discrepancy in vocabulary knowledge does not appear to narrow as a result of regular classroom instruction in the run up to the final stages of primary school, pinpointing vocabulary as a key target for intervention.  相似文献   

12.
The goal of this study was to examine the role of Indian bilingual parents’ book reading practices on the development of the children’s oral language, narrative and literacy skills in English, their second language. About 24 bilingual children from two preschools in Bangalore, India were tested in schools in English on receptive vocabulary, complex syntax, narrative expression, phonological awareness, and concepts about print. The findings suggest that exposure to book reading in English is associated with bilingual children’s oral language, narrative and literacy development in their second language.  相似文献   

13.
This study examines the influence of language environment on language and reading skills and the cross-linguistic contributions to reading outcomes in 132 Spanish–English bilingual children ages 7–12 (52% female; 98% Hispanic). We present three major findings: children's language knowledge is separable into general (e.g., phonological awareness) and language-specific (e.g., meaning, grammar) skills; regular Spanish use positively relates to children's Spanish language and reading skills and does not limit English skills; and Spanish reading comprehension is positively associated with English reading comprehension. The model explains a significant percentage of the variance in English (R2 = .89) and Spanish (R2 = .87) reading comprehension outcomes. Findings shed light on the interdependence of Spanish and English as they relate to bilingual reading acquisition.  相似文献   

14.
The precursors of early English reading success have been widely studied for native English-speaking students, and those findings have been generalized to the English language learner (ELL) student population. However, the development of English language acquisition may be different for ELL students. The purpose of this study was to investigate the predictive role of English letter naming fluency, initial sound fluency, and vocabulary skills at the time of kindergarten entry for first grade English oral reading fluency and to examine the variability in language and literacy skills of ELL students by their demographic characteristics. The data for this study came from the Progress Monitoring and Reporting Network (PMRN), and were collected from Florida's Reading First schools. Letter Naming Fluency, Initial Sound Fluency, and Oral Reading Fluency components of Dynamic Indicators of Basic Early Literacy Skills (DIBELS) and the Peabody Picture Vocabulary Test were used as measures. Hierarchical Linear Modeling was used to analyze the curvilinear growth of ELL students’ first grade oral reading fluency. The results of this study revealed that kindergarten English letter naming fluency was the best predictor and vocabulary skills were the second best predictor of oral reading fluency in the first grade, followed by initial sound fluency. On average, male ELL students compared to female ELL students, ELL students eligible for free or reduced price lunch eligibility (FRPL) compared to those not eligible for FRPL, and Hispanic ELL students compared to White ELL students read fewer words at the beginning of the first grade and showed a slower growth rate. English oral reading fluency scores of Asian ELL students were the highest.  相似文献   

15.
Development of English‐ and Spanish‐reading skills was explored in a sample of 251 Spanish‐speaking English‐language learners from kindergarten through Grade 2. Word identification and reading comprehension developed at a normal rate based on monolingual norms for Spanish‐ and English‐speaking children, but English oral language lagged significantly behind. Four categories of predictor variables were obtained in Spanish in kindergarten and in English in first grade: print knowledge, expressive language (as measured by vocabulary and sentence repetition tasks), phonological awareness, and rapid automatic naming (RAN). Longitudinal regression analyses indicated a modest amount of cross‐language transfer from Spanish to English. Hierarchical regression analyses indicated that developing English‐language skills (particularly phonological awareness and RAN) mediated the contribution of Spanish‐language variables to later reading. Further analyses revealed stronger within‐ than cross‐language associations of expressive language with later reading, suggesting that some variables function cross‐linguistically, and others within a particular language. Results suggest that some of the cognitive factors underlying reading disabilities in monolingual children (e.g., phonological awareness and RAN) may be important to an understanding of reading difficulties in bilingual children.  相似文献   

16.
In order to examine the effect of the home language on the spelling development in English in children who are learning English as a second language (ESL learners), it is best to directly compare groups of ESL learners from various home language backgrounds. This study compared the oral language, phonological awareness, reading, and spelling performance of Tagalog–English bilingual, Cantonese–English bilingual, and monolingual English-speaking children in Grade 1. The bilingual children had lower scores than the monolinguals on measures of oral proficiency, but demonstrated similar or better performance on most phonological awareness, reading, and spelling tasks after controlling for vocabulary size in English. A series of moderated regression analysis revealed that although phonological awareness was associated with English spelling performance regardless of language background, the associations between specific spelling tasks and related underlying skills seemed to differ across language groups.  相似文献   

17.
This study investigates the relation between Spanish and English early literacy skills in kindergarten and first grade, and English oral reading fluency at the end of first and second grade in a sample of 150 Spanish‐speaking English language learners. Students were assessed in kindergarten, first, and second grades on a broad bilingual academic battery that included phonological awareness, letter knowledge, vocabulary, word reading, and oral reading fluency. These measures were analyzed using hierarchal multiple regression to determine which early reading skills predicted English oral reading fluency scores at the end of first and second grade. Predictive relationships were different between English and Spanish measures of early literacy and end of year first grade and second grade English oral reading fluency. This study has important implications for early identification of risk for Spanish‐speaking English language learners as it addresses the input of both Spanish and English early reading skills and the relation between those skills and English oral reading fluency.  相似文献   

18.
This longitudinal study modeled growth rates, from ages 4.5 to 11, in English and Spanish oral language and word reading skills among 173 Spanish-speaking children from low-income households. Individual growth modeling was employed using scores from standardized measures of word reading, expressive vocabulary, and verbal short-term language memory. The trajectories demonstrate that students' rates of growth and overall ability in word reading were on par with national norms. In contrast, students' oral language skills started out below national norms and their rates of growth, although surpassing the national rates, were not sufficient to reach age-appropriate levels. The results underscore the need for increased and sustained attention to promoting this population's language development.  相似文献   

19.
The current intervention study investigated the sustained effectiveness of phonological awareness training on the reading development of 16 children in French immersion who were identified as at-risk readers based on grade 1 English measures. The intervention program provided children from three cohorts with supplemental reading in small groups on a withdrawal basis. Children in the experimental group (n = 5) received English phonological awareness training in combination with letter-sound correspondence instruction twice per week for 18 consecutive weeks, while those in the control condition (n = 7) engaged in English vocabulary-building activities. Significant gains were made after the training and maintained for 2 years on both French phonological awareness and French word reading skills for the experimental group. Results suggest that a phonologically based intervention in English can effectively address phonological awareness deficits and facilitate reading acquisition for French immersion children who may be at-risk for later reading difficulties.  相似文献   

20.
Whereas many studies point to a positive relationship between phonological skills and reading in English, little is known about these relationships for children learning to read in a morphemic orthography such as Chinese. The aim of this study was to examine the relationships among reading ability, phonological, semantic and syntactic skills in Chinese. The participants were 196 grade 1 to grade 4 Chinese children in Hong Kong. A word recognition task in Chinese was developed and children who scored in the lowest quartile were classified as poor readers. The children were administered phonological tasks (tone and rhyming discrimination), semantic tasks (choosing similar words and sentences meanings), a syntactic task (oral cloze), and a working memory task. The results showed that word recognition was highly correlated with phonological skills and semantic processing, and was only moderately related to syntactic knowledge and working memory. Poor readers showed a significant lag in the development of these skills with the most significant problems at the phonological and semantic levels. Phonological skills are important to the acquisition of reading skills in both Chinese and English.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号