首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张蓉 《海外英语》2014,(7):150-151
英语缩略语在商务交际中显示出其强大的生命力,促进了商务活动的顺利进行。然而与此同时缩略语的出现也引发了不少歧义问题,给贸易双方的交流理解带来不少偏差。该文从译者主体性的角度出发,来诠释不同语境下的商务缩略语翻译及其带来的启示,以期能帮助外贸从业者更得心应手的从事往来业务。  相似文献   

2.
缩略语的使用在经贸英语中十分常见,文章从缩略语的构成,外贸缩略语的使用规则及经贸英语中缩略语的翻译技巧3个方面来诠释经贸英语中的缩略现象,对本专业学生能够较全面地认识经贸英语中的缩略语现象并准确使用有一定的指导意义.  相似文献   

3.
随着国际交往的日益频繁,英语缩略语,尤其是首字母缩略语正在以惊人的速度"入侵"汉语。这一现象引起了广泛关注和争论。本文结合这一热点,总结英语缩略语的定义和构成,阐释英语缩略语对汉语的"入侵"现象的具体表现并概括其"入侵"的主要途径。从内部和外在两个角度,通过引用实例,对英语缩略语"入侵"汉语的原因进行了较详细的探讨和分析,希望为相关研究提供相应的理论支持。  相似文献   

4.
英语缩略语的使用已遍及社会生活的各个领域。WTO英语文本也使用了大量的缩略语。这些缩略语在种类、构成、内容、语源、语体等方面,同普通英语缩略语相比,既有其共同点,又有不同点。对WTO英语缩略语与普通英语缩略语进行比较研究,既可以丰富和发展英语缩略语的理论知识,又可以扫清WTO英语文献学习中的语言障碍,进而完整、准确地掌握WTO的有关知识。  相似文献   

5.
杨志春 《文教资料》2013,(11):14-16
缩略法是现代英语中一种主要的构词手段之一,由此法构成的词叫"缩略词"。英语缩略词的迅速发展和流行普及已经成为现代英语中发展较快的语言现象之一。尤其在改革开放后,中外贸易、电脑技术和网络科技的发展对英语缩略语在汉语中的影响日益加强。本文主要论述英语缩略语的定义、构成形式、分类及特征,结合英语缩略语在汉语中的使用现状,分析了目前产生的一些问题及原因,提出了英语缩略语在汉语中的使用建议。  相似文献   

6.
陈琳琳 《文教资料》2009,(3):220-222
本文通过对近年来产生的新生缩略语与传统缩略语的比较,从产生模式、基本特点、规律规范的角度论述了新生缩略语和传统缩略语理论的不兼容性,提出缩略语研究在时代发展面前应该更加开放,回归描述性的研究方向.  相似文献   

7.
汉语缩略语的构成及其英译   总被引:5,自引:0,他引:5  
基于省时省力的原则,人们在交际中总倾向于使用简洁的语言来传递丰富的信息。英汉缩略语给我们带来方便的同时也带来了困惑,在跨化翻译中,各种失误时有发生。探讨了汉语缩略语的构成方式即混合法、裁减法、替代法和数字归纳法。并归纳了其英译方法,如译为英语相对应的缩略语形式,译为英语中的全称,用英语释义。先译缩略语、后加注释等。  相似文献   

8.
英汉缩略语饱和度差异对比研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过对英汉缩略语构成能力以及现实中发展、分布情况的对比分析,探讨英汉缩略语饱和度差异.文章认为,无论是从构词能力还是绝对数量的增长,以及抽样文本中缩略语相对数量的对比,都显示英语缩略语的拓展性要比汉语强,饱和度要比汉语高.文章还从不同层面分析英汉缩略语饱和度差异的内在原因,对正确使用汉语缩略语提出看法.  相似文献   

9.
英语缩略语是否该从汉语剔除,是最近翻译界讨论的热点话题.汉语出现英语缩略语这种杂合现象是语言发展的一种常态,使用缩略语比使用全称更具语用优势,加之我们的受众有接受外来语的客观条件,所以通过行政干预的手段去取缔英语缩略语不符合语言发展的规律,也不能达到汉语纯洁化的目的.允许一定比例的缩略语在汉语中的存在更能体现汉文化的包容性和开放性.  相似文献   

10.
英语缩略语的语用价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语缩略语是单词、短语或句子的简略形式.社会的进步和发展使得英语缩略语的使用已成为一种趋势,并在人们的交际活动中发挥着越来越大的作用.文章运用详实的例子从八个方面分析了英语缩略语的语用价值,有助于更深入地理解英语缩略语在交际中的使用意义.  相似文献   

11.
浅谈英语中的性别歧视现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
性别歧视是一种普遍的社会现象,在不同的国家和地区都不同程度地存在着。语言中的性别歧视现象也体现了社会现实中的性别歧视观念。本文从不同角度介绍了英语中的性别歧视语的表现形式,分析了这种现象产生的社会原因和文化根源,并总结了在英语语言运用过程中有意识地避免使用性别歧视语言的方法。  相似文献   

12.
随着社会的迅速发展,新兴的缩略语如雨后春笋般涌现,这不仅冲击着普通人的眼球,也引起了学术界的广泛关注,学者们采用描写的方法,从语音、语义等方面对其进行较为全面的探讨。在前人研究的基础上,结合新近产生的流行语,针对汉语中新兴的三字格缩略语,从类型、特点和流行的原因三个角度对其展开探究。  相似文献   

13.
肖越 《考试周刊》2010,(5):109-110
随着互联网的飞速发展,网络英语缩略语大量涌现。网络英语缩略语作为一个新出现的事物,我们有必要对它作一个全面的了解。本文简要介绍了网络英语缩略语的定义、历史、发展及特征,并从奥斯丁的言语行为模式和塞尔对言语行为的分类等语用学角度分析了不断出现的网络英语缩略语。  相似文献   

14.
随着网络与短信的普及,一些媒体上出现了一类新的缩略语。有的文章将这种缩略语称之为“托形格”缩略语。“托旧形,表新意”是这类词的显著特点。此文简要分析了托形格缩略语的构词特点,以及从四个世界的角度分析了托形格缩略语产生的原因:  相似文献   

15.
伴随着英语在中国的生根发芽,具有中国特色的中国英语和中式英语也如约而至。对于中式英语这种语言现象的存在和产生可谓众说纷纭。本文简单从中式英语的定义和特点以及产生的原因来对它进行概述,其次从语言的差异和文化的差异两个角度对中式英语现象进行了审视。  相似文献   

16.
摘要:中式英语是中国英语学习者在英语表达中套用汉语规则和习惯而产生的不符合英语语言文化习惯的畸形英语。产生中式英语的原因有很多,如环境、文化等。本文从“中式英语”的定义和主要表现出发,从认知心理学和认知模式两个的产生角度来阐述“中式英语”的产生原因。最后从认知的角度提出相关的能尽量克服“中式英语”产生的措施。  相似文献   

17.
英语缩略语在汉语中渗透是我国语言应用中的一个显著变化,其中有着深刻的社会原因。社会国际化和信息化、宽松的社会语言环境以及英语较高的市场价值等社会因素,共同影响英语缩略语在汉语中的扩散和使用。  相似文献   

18.
在现代社会中,汉语“缩略语/词”是一个普遍存在的语言浓缩现象。不同于英语“缩略语”主要产生和使用于书面形式,汉语“缩略语”既产生和使用于书面形式又产生和使用于口头表达,而且后者似乎更普遍。其中特别值得一提的是,“缩略语”一般表现为双(偶)音节,尽管有时不乏有三音节等奇数音节词。由于是对事物名称进行简称,与其他语言一样,汉语“缩略语”也一般在名词中产生,但也有其他词性(如:数词、动词等)的,只不过其他词性的运用只对名词起辅助或陪衬作用。“缩略语”多为双(偶)音节词,这固然与现代汉语词汇双音节化的主流趋势(据统计:在所…  相似文献   

19.
在自学英语的道路上,有时会遇到不同说法的英语以及英语的不同解释,这是有着历史原因的。随着英国殖民者对世界的扩张,其语言也对世界的文化及交往产生了影响。在漫长的历史发展过程中,传播到不同地域的英语由于当地人的使用与其自身的演变,时刻在发生着变化,这也许就是英语某些不同说法产生的原因吧。  相似文献   

20.
商务语境中的英语缩略语带来交际便利的同时,也触发了歧义问题,影响交际的顺利进行。认知语境是歧义生成的基础。从认知语境的角度,分析歧义的生成与消除,将有助于对缩略语的理解和翻译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号