首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
中西文化和语言存在较大差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异.因此培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际.  相似文献   

2.
张嵋琳 《考试周刊》2009,(31):85-86
英语教学的目的主要是培养学生的语言交际能力.而跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分。如何在英语教学中培养学生的跨文化交际能力是目前英语教学的关键。教师在传授语言的同时还需同时同步地传授中西文化知识。本文通过对“跨文化交际”中的中西文化冲突的介绍和语言与文化关系两方面来探讨如何在英语教学中进行文化教学。  相似文献   

3.
中西文化和语言存在差异。作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际。文化与语言密不可分。本文在分析文化差异的基础上,试图通过课堂教学中的文化渗透使学习者真正达到真正学会语言,使用语言之目的。  相似文献   

4.
《考试周刊》2016,(34):81-82
语言是文化的载体,是文化的一部分。如果我们只学习英语语言基本知识,不了解英语语言文化背景知识,就会产生跨文化交际障碍,不能得体地运用英语。我们应通过中西文化比较,了解中西文化差异,在英语教学中把英语语言知识的学习与英美文化背景知识的导入有机结合起来,利用多种手段增强学生跨文化交际意识,最终使学生提高跨文化交际能力。  相似文献   

5.
我们讨论文化与语言的关系,分析了中西文化差异,探讨了在英语教学中结合中西文化差异和语言差异,有效地利用课堂教学培养学生文化敏感性和灵活运用语言的能力,以达到学生成功地利用语言进行跨文化交际的目的.  相似文献   

6.
语言是文化的栽体,文化是语言的内容,两者是不可分割的。分析中西文化差异,探讨在英语教学中如何培养学生的跨文化意识,如何把中西文化差异和语言差异有机地结合起来,使学生对不同文化差异和冲突具有识别的敏感性,减少沐浴的文化干扰,从而使学生成功地用英语进行跨文化交际。  相似文献   

7.
语言与文化是密不可分的,学生在英语学习中必须了解中西文化的各种差异。本文阐述了如何结合课堂文化教学,指导帮助学生在语言实践学习的过程中,更好地了解中西文化,提高对中西文化差异的感知能力与鉴别能力,从而提高跨文化交际能力和跨文化意识。  相似文献   

8.
英汉文化对比与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
我们讨论文化与语言的关系,分析了中西文化差异,探讨了在英语教学中结合中西文化差异和语言差异,有效地利用课堂教学培养学生文化敏感性和灵活运用语言的能力,以达到能使学生成功地利用语言进行跨文化交际的目的。  相似文献   

9.
杨婷 《考试周刊》2022,(11):106-109
全球化的趋势加深,国家之间的互动逐渐提升,跨文化交际能力的培养成为旅游英语教学的重要目标之一.旅游英语不仅要求学生具备娴熟的英语技能和语言能力,还需要具备跨文化交际能力,以此来满足社会岗位的发展需求.教师也需秉承科学的思想理念,帮助学生在从事旅游业的过程中正确处理中西文化差异,有效的掌握语言形式,为我国旅游业顺利发展提...  相似文献   

10.
语言是跨文化交际的工具;跨文化交际是语言的目的,不了解交际对象的文化背景,也就不可能有效地培养学生的跨文化交际能力.在英语教学中,要注重提高对中西文化差异的敏感性和适应性,运用文化导入的教学策略培养学生跨文化交际的意识和能力.  相似文献   

11.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才。文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的因素,直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程。因此,在英语教学中,教师不仅仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,引导学生认识中西文化模式的差异性和共同性,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,帮助他们自觉地进行文化移情,获得跨文化交际的成功.从而取得最佳的英语学习效果。  相似文献   

12.
翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教师应因地制宜地利用西方已发展成熟的跨文化培训方法来增长英语专业学生的中西文化知识,提高他们的跨文化交际能力,同时在翻译教学中进行教学内容和方法的革新,以培养学生的文化翻译意识和能力。  相似文献   

13.
跨文化交际能力是与不同文化背景的人打交道的实际技能,高校英语专业教学的目的之一就是成功实现跨文化交际。新形势下的英语专业教学应改变传统的讲授语法、词汇的教学方式,把语言教学与文化教学有机地结合起来,增强学生的跨文化意识。本文分析了中西文化差异在语言上的若干表现,并提出了向学生进行文化输入的有效手段。  相似文献   

14.
涉外旅游是跨文化交际的典型代表.在涉外旅游中,作为世界第一语言的英语的使用最为广泛,但是中西文化差别以及英汉双语之间的差别给导游人员以及景区景点的汉英翻译带来不少困惑.这给跨文化交际带来了不小问题.本文拟探讨旅游英语的跨文化意识问题,总结旅游英语翻译特点来提高涉外旅游的跨文化意识.  相似文献   

15.
培养学生的跨文化交际能力已经成为英语教学的首要教学任务和目标。在英语教学中应帮助学生透过文化差异现象看其本质,把中西文化差异和语言差异的学习有机结合起来,培养学生的文化敏感性,从而使学生成功地用英语进行跨文化交际,从而使学生学到真正活的英语。  相似文献   

16.
跨文化交际与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,与不同文化背景的人进行交流。所以,英语教学不仅要重视语言知识的传授,还应重视文化知识的导入和学生跨文化交际能力的培养,以便学生了解中西文化差异,增强跨文化交际意识和能力。  相似文献   

17.
中西文化的差异决定了语言的差异,在中学英语教学中加强文化意识的教育有利于提高学生的文化素养,更好地掌握英语知识,在进行跨文化交际时消除交际障碍,更好地完成交流与沟通.  相似文献   

18.
刘艳 《考试周刊》2013,(7):87-88
英语教学的最终目的是在培养跨文化交际意识的基础上培养学生的跨文化交际能力。本文通过对什么是跨文化交际意识、跨文化交际中不恰当的语言运用造成的交际失败现象及中西文化差异对跨文化交际的影响说明培养跨文化交际意识的重要性,进而从文化导入及与教学相关的因素入手,阐述如何培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

19.
学语言是为了用语言,语言教学应该与文化教学结合进行,教师应学习新课标,树立新理念,充分利用教材,在初中英语课堂教学渗透中西文化差异,有针对性地培养学生正确得体的跨文化交际能力,真正做到学以致用。  相似文献   

20.
中英文化在日常用语、价值观念、词汇语言等方面的差异往往会导致跨文化交际的误解和失败。这要求英语教学中要采用多种途径提高学生对中西文化差异的认识,从而使学生能正确地理解语言,真正具备跨文化交际的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号