共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
商务英语信函作为沟通的桥梁.在对外贸易中起着不容忽视的作用。随着我国对外贸易的进一步发展.商务英语信函的适用范围越来越广。本文从商务英语信函的文体特征、用词特征和句式特征三方面探讨了商务英语信函的语言风格,从而使学习者能够正确得体地书写商务英语信函。 相似文献
2.
商务英语信函是外贸双方进行商务信息传递的重要工具,在外贸活动中起着至关重要的作用,因此商务英语信函翻译的重要性不可忽视。该文从分析商务英语信函的文体特点入手,总结其词汇,句式,语气方面的特点,以生态翻译学中"三维转换"方法为理论视角,提出商务英语信函的翻译策略,以期能够成功传达交际信息,促使商贸活动的顺利进行。 相似文献
3.
汪双飞 《湖北广播电视大学学报》2012,(1):142-143
商务英语写作是商务英语专业的一门核心课程,其教学质量的高低直接关系到毕业生能否胜任商务工作的要素之一。商务英语作为实用英语文体的一种,有着专业性、准确性、简洁性、礼貌性等特征。所以教师通过分析商务英语的文体特征,不仅有助于提高学生撰写实用信函、合同的水平,还能帮助他们更深刻地了解商务英语,达到有效的书面沟通的目的。 相似文献
4.
浅谈商务英语信函的文体特点及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
商务英语信函是进出口业务进展情况的专业性书面记录,具有法律效力。特别强调准确性和规范性,其翻译同样强调准确性和规范性。商务信函种类繁多,有着明显的文体特点及不同的翻译原则和要求。 相似文献
5.
商务英语信函的功能语篇分析 总被引:1,自引:0,他引:1
首先简述了功能语篇分析的由来及研究范围,然后从商务英语和商务信函入手,运用韩礼德系统功能语法理论框架下的“功能语篇分析”模式,从文化语境、情景语境和语言使用三个方面对五篇商务英语信函进行量化分析,旨在探讨商务英语信函的文体特征,从而获取对商务英语信函文体上的一般认识,希望对商务英语的写作教学也有所启示。 相似文献
6.
在商务信函合同翻译中,做到选词准确、句法恰当、语篇严谨和中英文文体对等特别重要。本文对此进行了细致深入的分析,旨在探求合适的翻译方法,以提高商务英语信函合同的翻译水平。 相似文献
7.
8.
商务英语信函的主要文体特征及翻译技巧探析 总被引:1,自引:0,他引:1
佟岳雯 《济南职业学院学报》2011,(5):92-94
鉴于商务英语信函在商务活动中的重要地位,本文在参考了大量函电实例以及相关理论的基础上总结出商务英语信函的五大主要文体特征:内容的清晰性、表达的简洁性、词语的专业性、风格的正式性、措辞的礼貌性.并就实例,从措辞、句子结构和说话态度等角度分析并论述翻译思路和技巧. 相似文献
9.
商务英语信函写作中的礼貌策略探析 总被引:1,自引:0,他引:1
毛忠霞 《湖南科技学院学报》2009,30(11):199-201
商务英语是用于商务交际的一种文体,礼貌是它的文体特征之一。而商务英语信函写作,作为商务英语会话的一种书面形式,也应遵循商务英语的语用原则,即礼貌原则。文章从商务英语信函写作中所表现出的态度、语气以及语言的使用这三个方面探讨了商务英语信函写作中的几种礼貌策略。并进一步指出:在具体语境中把握好礼貌策略,使其能发挥在商务英语信函写作中的独特作用,达到良好的交际效果。 相似文献
10.
随着全球国际贸易的进一步发展,各国商务往来日益密切。在频繁的商业贸易往来中,"英语信函的使用贯穿对外贸易交往的各个环节,是互通商务信息、联系商业实务及促进贸易关系的重要桥梁"。商务英语信函作为从事商务贸易人员用书面语言和对方进行商务沟通,以达到各种商务目标的重要手段是和普通英语不同的,它是和实际操作紧密结合的专门用途英语(ESP),具有独特的语言和文体风格。商务英语函电在大专院校授课中是针对经贸专业学生的一门重要的课程,在授课中要让学生熟悉国际贸易的各个环节,掌握商务英语信函的格式、结构、惯用表达方式,还要让学生了 相似文献
11.
商务信函是贯穿整个商务活动的一种书面实用文体,其主要功能是信息的传递。本文从文体学的角度。应用文体分析的方法来研究两封英文商务信函实例,对其语相特征、词汇特征、句法特征、篇章特征逐个进行分析。这四个方面文体特征的正确使用有助于撰写一封正式、简洁、礼貌的英文商务信函,但英文商务信函的写作没有统一的标准,需根据其实际的语用目的而定夺。 相似文献
12.
韩彦枝 《漯河职业技术学院学报》2008,7(1):160-160
商务信函是一种应用文体,它是国际商务活动中书面交流信息的重要手段之一。英汉商务信函在文体格式、信函内容、表达语气以及语言使用上均有其自身的特点,了解商务信函的文体特点及翻译技巧以指导商务文件的翻译工作。 相似文献
13.
14.
周金云 《广东技术师范学院学报》1997,(3)
本文分析了英语商贸信函的文体特点,指出英语商贸信函具有文字朴素、语言简洁、语义明晰、用词正式、语气礼貌的文体特点,并就此提出了翻译商贸信函的标准和方法。 相似文献
15.
《黑龙江教育学院学报》2016,(9):112-114
在文体特征的背景下,针对商务英语具备的文体特征,从商务英语文体的词汇、句法以及语篇三个方面进行论述。继而在英语翻译的环境中,针对不同商务英语文体形式进行较为细化的翻译研究,提出商务英语具体的翻译策略,最后,对发展商务英语翻译工作应遵循的基本原则进行论述,目的是站在更具理论性和具有实践性的角度引导商务英语在不同文体形式中的翻译效果。 相似文献
16.
17.
马婷 《青岛教育学院学报》2013,(6):57-60
模糊语是自然语言的属性之一.商务信函是一种时效性、目的性强的文体类型,撰写商务英语信函时恰当地使用模糊语,可以利用模糊语的语用功能,使文章更加准确、生动、委婉、礼貌,富有感染力和说服力,并且能留给合作双方更多回旋余地,以避免纠纷的产生,从而有助于商务英语信函更好地发挥其交际作用,促成商务活动顺利进行. 相似文献
18.
浅谈文体学指导商务英语函电教学 总被引:1,自引:0,他引:1
李舒瑜 《张家口职业技术学院学报》2006,19(3):25-26
商务英语函电是国际贸易中用书面语言进行沟通以达到各种商务目标的重要交际手段。商务英语函电和普通英语不同,有其独特的文体特征。商务英语函电的教学要让学生了解其格式,并把握住写作目的性强,用词正式、准确、谨慎、得体,讲究使用礼貌语,意思清楚明了,行文简约的文体特征并在教学中给出具体指导。 相似文献
19.
该文主要研究了商务英语和科技英语中文体因素的对比和比较,包括选词、造句的文体特点及非语言因素的使用,强调在两种文体中使用平实的英语,并对商务写作和科技写作提出了几点建议。 相似文献
20.
李黎 《山东商业职业技术学院学报》2014,(6):94-95
商务英语信函是贸易双方进行沟通交流的重要工具和媒介,有其自身的词汇特点、语篇结构和文体风格.通过分析其语言特点结合实例来探讨商务英语信函翻译的原则及策略,为达到更好的交际目的提供了新视角. 相似文献