共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
吴得禄 《六盘水师范高等专科学校学报》2002,14(2):63-67
歧义现象是英语语言中的常见现象。歧义现象的出现,给语言达意带来了模糊性和多元性。尤其是作为语言接受者的人们往往对歧义语言所传递的信息产生不同的理解,形成不同的甚至截然相反的反应。正因为如此,作为语言驾驭者的人类,对语言的歧义现象应予以重视。为此,本文着重论述英语歧义现象产生的根源,如何理解歧义语言,以及如何准确使用语言表达说话意图,避免歧义。 相似文献
2.
3.
黄敏娥 《武汉市教育科学研究院学报》2006,(3)
歧义与幽默是英语中极为普遍的两种现象。英语语言歧义可产生于语言的各个层面:语音、词汇、句法、语用等。英语语言的幽默在很大程度上归因于英语语言的歧义。分析研究歧义与幽默及二者之间的关系,有助于更好地理解和欣赏英语幽默,从而提高理解和运用英语语言的能力。 相似文献
4.
本文就学生在英语学习中所出现的由于语言文化的内涵差异而引起理解上的歧义问题提出几点见解.在课堂教学中,教师在搞好语言教学的同时,要适当地辅以中西文化差异比较,从而帮助学生激起更大的学习兴趣,以搞好"趣味学习"的课堂教学工作. 相似文献
5.
《铜仁职业技术学院学报》2008,(5)
语言运用中的歧义现象常会影响人们对话语意思的正确理解。但歧义并不总是消极的,它也有可取之处。本文在简介歧义现象的成因及分类的基础上,以双关语歧义现象为例,探讨了歧义现象在语言交际中的积极作用。 相似文献
6.
应江华 《六盘水师范高等专科学校学报》2006,18(2):54-56
歧义是英语中常见的一种语言现象。由于歧义现象的普遍存在,中外语言学家对此已做了大量的研究。文中将结合前人的研究成果探讨英语中歧义的概念,歧义的分类以及歧义在现实生活中的应用。 相似文献
7.
WEN Wei-li 《湖北三峡职业技术学院学报》2007,(2)
本文从语音歧义,词汇歧义,语境歧义和语法结构歧义四个方面对英汉语言歧义现象进行了比较与分析。通过英汉语言歧义现象的对比,探讨造成两种语言歧义现象的原因;分析英汉语言歧义的特点;研究如何避免不应有的歧义现象的产生。 相似文献
8.
歧义心理意义建构理论述论 总被引:2,自引:0,他引:2
吴彦文 《天水师范学院学报》2004,24(1):85-88
歧义词意义建构理论关注的焦点是语境起作用的时间点和歧义词意义相对频率的作用,而歧义句意义建构理论关注的焦点是句法和语义信息在歧义句加工中的主导性问题。语言建构理论的基本观点是在阅读中如何建构一个连贯的心理表征或结构。研究歧义心理意义建构时,综合歧义词加工中的多重通达模型、选择通达模型、重排序通达模型和整合模型,综合句子加工中的自主模型和交互作用模型,综合语言理解中的建构———整合模型、结构建构框架等模型,从多侧面、多层次、多维度上解释歧义现象,对于增强歧义理论模型的解释力和预测性具有十分重要的意义。 相似文献
9.
《湖北函授大学学报》2015,(13):175-177
歧义在正常交际中可被视为交际的障碍,然而运用到笑话中却能产生幽默诙谐的效果。本文根据触发歧义的语言层次,试从语音歧义,词汇歧义和句法歧义三方面理解和欣赏英语笑话,表明歧义机制是建构幽默的重要手段,通过分析歧义能有效解读幽默。 相似文献
10.
11.
胡月英 《吉林省教育学院学报》2009,(9)
本文就高力士利用比喻《清平乐词》中的歧义对李白进行诋毁的事例,分析了隐喻歧义产生的语言条件与语境条件,说明隐喻的含蓄性与简约性是产生歧义的语言条件,话语目的与上下文所形成的语境因素决定隐喻意义的可及性与选择性,造成了歧义理解,促成了挑拨的成功。 相似文献
12.
王成东 《长春教育学院学报》2013,(21):28-29
歧义是语言中的一种普遍现象,而英语中的歧义句更是屡见不鲜。结构歧义现象一直以来都是句法学领域研究的一个课题,本文以最简方案为基础,对产生英语中几种结构歧义的来源进行句法机制方面的阐述。 相似文献
13.
冯新宏 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(Z2)
句法上的歧义现象着眼于语言分析,属于语句的语义内容。语境中的歧义现象着眼于说话分析,属于说话的思想内容。语境歧义是在言语交际中产生的,是话语的语义内容和种种语境因素共同作用于听读者的结果。外显性语境有一定的限定性,内隐性语境有较大的自由性,因而后者比前者对语境歧义的影响要大得多。 相似文献
14.
15.
《石家庄联合技术职业学院学术研究》2007,(2)
任何语言都有歧义现象,英语也不例外。本文主要从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为蓄意歧义(intentional ambiguity)和无意歧义(unintentional ambiguity),并分别结合教学实践加以分析举例。 相似文献
16.
语言的歧义现象已经引起语言学家和哲学家的广泛关注。人们无法从根本上消除歧义,却能够尽量化解歧义的消极作用。本文从语义学和语用学角度,归结了6点化解歧义的具体方法,总结了蓄意歧义的积极作用,以便更好的认识和运用歧义。 相似文献
17.
在英语转换为汉语或在我们理解英语时有时会产生误会,这不仅仅是文化差异造成的还包括语言中的歧义现象。这些常常会妨碍交流顺利进行。为了避免造成误用,说话者要力求使用明白流畅的语言,尽量不用一些含义模糊的语句。同时学习者也要不断提高自身水平。无意误用会造成交际活动的障碍,应被避免和消解、排除;同时强调在语言使用中进行语言学习。因此,对于学英语的人来说,学习的不仅仅是一种语言,更是一种文化,同时理解误用有助于我们提高文学鉴赏能力。希望这些能激发人们学习英语的热情,提高英语水平。本文将从语音、词汇、句子方面介绍一些由文化差异和歧义造成的误用实例。 相似文献
18.
林芸 《苏州市职业大学学报》2002,13(3):35-37
英语在漫长的发展过程当中形成了词汇丰富,语法灵活,部分句子结构松散等特点,这使歧义现象得以产生。英语的歧义现象是指一个词,词句或句子有两个或两个以上的理解;或者说是有两种或两种以上的意义。歧义通常分为词汇层次,句法层次和语用层次上的歧义。即:词汇歧义(lexicalambiguity),语法歧义(gramrnatical ambiguity)和语用歧义(pragmatic ambiguity)。 相似文献
19.
陈丹 《西安欧亚学院学报》2011,(2)
语言的运用离不开语境,语境对言语交际中话语的表达和理解起着重要作用,主要是解释作用和制约作用。语境的解释作用主要体现在:语境有助于言语交际中指示语的理解、省略语的完善、言外之意的准确传达、歧义现象的消除。语境的制约作用体现在:情境语境、社会文化语境、认知语境对言语交际的制约。 相似文献
20.
高毅 《陕西国防工业职业技术学院学报》2007,(1)
歧义是指语句有两歧或多歧意义,可同时形成两种或多种可能解释的一种语言现象,在一些文体中歧义甚至被作者有意识地加以运用。但我们不得不指出的是,在更多的情况下,歧义现象确实有害。这在主要用于事务处理的应用文体中,特别是公文中,其危害的程度尤深。 相似文献