首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
教育   2篇
综合类   1篇
  2014年   1篇
  2007年   2篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 182 毫秒
1
1.
在英语转换为汉语或在我们理解英语时有时会产生误会,这不仅仅是文化差异造成的还包括语言中的歧义现象。这些常常会妨碍交流顺利进行。为了避免造成误用,说话者要力求使用明白流畅的语言,尽量不用一些含义模糊的语句。同时学习者也要不断提高自身水平。无意误用会造成交际活动的障碍,应被避免和消解、排除;同时强调在语言使用中进行语言学习。因此,对于学英语的人来说,学习的不仅仅是一种语言,更是一种文化,同时理解误用有助于我们提高文学鉴赏能力。希望这些能激发人们学习英语的热情,提高英语水平。本文将从语音、词汇、句子方面介绍一些由文化差异和歧义造成的误用实例。  相似文献   
2.
书面表达旨在考查学生的英语表达能力,即运用学过的英语知识和掌握的技能进行思想交流的能力。它要求写出一篇文理通顺,语言准确、连贯流畅、地道得体的短文。在内容上书面表达要求在审题、逻辑性、连贯、简洁、转换、活用等方面加以注意,在形式上要求注意两头、三写。两头指开头、结尾;三写指单词、字母的大小写、拼写和书写。作者对写作内容上的连贯性和简洁及形式上的开头、结尾作重点介绍。  相似文献   
3.
英语语法体系庞大,纷繁复杂,对于二语学习者来说枯燥乏味,晦涩难懂,难以掌握。但对于二语学习者来说,学习语法又是掌握一门语言的高效方法、必经之路。通过as一词在英语中灵活多变的用法,来辨析它的语法属性,理解掌握部分英语语法知识,从而提高对英语语法的认识,是以一词窥探英语语法的典范。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号