共查询到20条相似文献,搜索用时 703 毫秒
1.
关联理论在分析推理语言交际中具有了重要作用。非语言交际也是交际中不可缺少的一个方面。用关联理论来分析非语言交际,并融合语言交际和非语言交际以便达到最佳关联,产生最佳认知效果。 相似文献
2.
关联理论是一种语言交际理论,该理论认为,语言交际是一种明示——推理行为。英语教学是由教师和学生公共承担的交际活动。关联理论可以指导英语教学。英语教学的具体实施过程就是关联理论指导下提供和寻找最佳关联的过程。 相似文献
3.
张娟 《佳木斯教育学院学报》2013,(3):215
关联理论作为语言交际理论,尤其是文化的语言交际理论揭示了人类语言交际的某些本质,其理论基础是相同的文化认知心理图式,其中最佳关联赖以存在的缺省模式之一的文化缺省模式是如何传递到另一个文化认知心理图式中去的,此篇文章中关联理论从此角度能够很好地揭示译作的重译的必要性。 相似文献
4.
关联理论是语言交际理论,尤其是文化的语言交际理论揭示了人类语言交际的某些本质,其理论基础是相同的文化认知心理图式,而最佳关联赖以存在的缺省模式之一的文化缺省是如何传递到另一个文化认知心理图式中去的,本文就此进行了分析. 相似文献
5.
语用学中的关联理论可以为跨语言、跨文化的翻译研究提供科学的语用学分析方法。关联理论认为人类语言交际是一个通过寻找关联进行明示——推理的过程,翻译活动是一项涉及原作者-译者-译文读者的双重交际。关联理论从认知的角度出发,对交际做了新的诠释,合理地解释了翻译过程和翻译策略。 相似文献
6.
关联理论是关于语言交际的认知心理过程的理论。阅读理解同口语交际一样,也遵循着语言交际活动的原则和规律。因此,关联理论也适合于阅读理解这一书面语篇交际活动,并对阅读理解过程有很好的解释力。本文探究了如何将关联理论应用于高中英语阅读教学中,提高学生的阅读能力。 相似文献
7.
关联理论是一种语言交际理论,该理论认为,语言交际是一种明示——推理行为。在英语阅读教学的具体施教过程中,我们可以在关联理论指导下通过语境寻找最佳关联,已达到提高学生阅读能力的目的。 相似文献
8.
9.
浅谈语篇关联理论及其应用 总被引:1,自引:0,他引:1
阮亚妹 《湖北广播电视大学学报》2009,29(2):108-109
语篇关联理论以其抽象的概括性与广泛的适用性为语用学的研究提供了系统的框架。语篇关联理论从语言哲学、认知心理学、交际学等学科的角度对语言交际进行了解释,划时代地将认知与语用学研究结合起来。语篇关联理论提出语言交际是一个认知过程,必须依靠推理思维来进行,并建立了颇有解释力的关联原则。 相似文献
10.
关联理论是从认知的角度研究人类语言交际的理论,此理论被公认为认知语用学这一领域的奠基石和主流理论.本文从关联理论角度分析汉语电视小品<昨天·今天·明天>的语言幽默的生成,发现此汉语小品幽默语言是由于认知中的最大关联和交际中的最佳关联不一致而产生的,此小品语言还通过适时的"明示",让观众无需付出较大努力便取得最佳关联,从而达到幽默效果. 相似文献
11.
名词化现象一直受到语言学家的关注,但对名词化现象已有的研究很少涉及认知层面的探讨。关联理论认为言语交际是一种心理认知过程.交际的核心是寻求最佳关联进而推出交际者的交际意图。试图根据关联理论从最佳关联和认知语境两方面分析名词化语言的使用和理解过程。 相似文献
12.
言语交际是有目的地通过语言完成若干行为的复杂的语用过程。关联理论认为说话人的意图包括信息意图和交际意图。本文试图通过比较并讨论合作原则,关联理论与会话含意的关系来分析日常会话中模糊语言的会话含意及其交际功能。 相似文献
13.
黄菊芬 《乐山师范学院学报》2012,(10):31-35
从关联理论角度看,认知环境对意义理解有制约作用,而翻译的本质要求译者在原语和译语的认知语境之间寻求最佳关联。通过分析关联理论视角下新闻模糊语言的特点,试图证明关联理论对新闻模糊语言的翻译提供了指导性的方法论,并认为新闻模糊语言的翻译在传达原语交际意图的同时,还应该考虑译语读者的认知语境,实现最佳关联并收获最佳交际效果。新闻模糊语言的翻译可灵活采取虚实翻译的方法。 相似文献
14.
15.
任敏 《高等教育与学术研究》2008,(1)
关联理论认为语言交际是一个明示推理的过程,注重探索语言交际的话语解释原则。本文分析了关联理论和听力理解的过程,认为听力理解寻求答案的过程即为确定关联、寻求最佳关联性的过程,试图将关联理论应用到对外汉语的听力教学中,并为听力教学提供了一些启示。 相似文献
16.
关联理论是语用学中一个很重要的理论。该理论从认知的角度出发,为探讨语言形式与语用理解之间的关系提供了一个很好的理论框架。汉语文化包罗万象,博大精深,渗透于中华民族的方方面面。其中谐音文化更是普遍存在于中华民族生活之中。语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分和表现形式。在语言交际中,文化更是对言语理解起着至关重要的作用。该文试图从关联理论出发,探讨在含有汉语谐音文化的言语交际语境中,汉语谐音文化对言语理解的重要作用。关联理论作为分析英语交际语境的重要理论同样也适用于汉语交际语境。该文把关联理论的分析引入汉语交际语境,在关联理论的框架中具体分析了在含有汉语谐音文化的交际语境中,汉语谐音文化的掌握对交际对象进行语境认知假设和实现言语交际成功的重要性。通过运用英语中的理论分析,试图丰富用于分析汉语言交际的理论范围,同时使人们对汉语言的理解开辟新的角度,达到更好地理解汉语言交际,更好地传承汉语言文化的目的。 相似文献
17.
张红 《湖北成人教育学院学报》2010,16(4):80-81
关联理论认为,要正确理解语言就要通过语境来寻找关联,要靠推理。作为一种语言交际理论,关联理论对广告翻译具有指导作用,从关联理论看广告翻译能更好地理解原文,寻找关联,解释广告翻译的过程。 相似文献
18.
高一璟 《中国科教创新导刊》2012,(26):87-87,89
Sperber和Wilsonde的关联理论作为一个阐述交际的语用学理论,主要研究信息交际的推理过程,尤其注重探索语言交际的话语解释原则.本文以关联理论为基础,论述了当代汉语新词中的谐音现象,并分析了其在当代汉语谐音新词中的应用. 相似文献
19.
刻意曲解是日常交际中常见的语言现象,也是男女双方话语交际中常用的一种语言策略,形成性别间刻意曲解的关键因素是性别交际主体的心理认知:在性别言语交际中,交际主体调动其认知资源,解读出与听者信息意图相匹配的最佳关联,在此影响下根据自身交际意图曲解对方话语,以确保听者顺应的认知和谐,取得最佳语用效果。从语用学理论中的关联理论和顺应理论的视角,透析性别交际双方使用刻意曲解这一语言策略时的语用立场,可以进一步了解性别双方的立场,取得更好的交际效果。 相似文献
20.
关联理论视角下对副语言的解读 总被引:1,自引:0,他引:1
关联理论对交际具有强大的解释力,副语言也是交际中不可缺少的一个方面。本文以副语言为研究对象,选取美国情景喜剧《人人都爱雷蒙德》第一季中的第一集作为语料,应用关联理论的相关知识来对语料中出现的副语言进行解读,指出:副语言是一种传递信息意图与交际意图的明示行为,副语言是一种构建认知语境的手段,副语言的关联性与语境效果。 相似文献