首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 94 毫秒
1.
Signed languages continue to be a key element of deaf education programs that incorporate a bilingual approach to teaching and learning. In order to monitor the success of bilingual deaf education programs, and in particular to monitor the progress of children acquiring signed language, it is essential to develop an assessment tool of signed language skills. Although researchers have developed some checklists and experimental tests related to American Sign Language (ASL) assessment, at this time a standardized measure of ASL does not exist. There have been tests developed in other signed languages, for example, British Sign Language, that can serve as models in this area. The purpose of this study was to adapt the Assessing British Sign Language Development: Receptive Skills Test for use in ASL in order to begin the process of developing a standardized measure of ASL skills. The results suggest that collaboration between researchers in different signed languages can provide a valuable contribution toward filling the gap in the area of signed language assessment.  相似文献   

2.
Newport (1988) has noted differences in how American Sign Language (ASL) is used by the following three groups of deaf adults: those with deaf parents (native signers); those, with hearing parents, who learned ASL upon entering school at age 5 years (early signers); and those who learned to sign after puberty (late signers). The present study extends this research to children by investigating the use of morphological inflections in ASL by native and early signers. Thirty deaf children between ages 3 and 9 years were asked to sign a story in ASL. The videotaped stories were analyzed for morphological and contextual complexity. Qualitative differences were found between native and early signers on measures relating to the aspectual complexity of signs but not on measures relating to the complexity of the utterance. Implications of these differences are discussed in terms of communication at home and ASL use in the classroom.  相似文献   

3.
On-line comprehension of American Sign Language (ASL) requires rapid discrimination of linguistic facial expressions. We hypothesized that ASL signers' experience discriminating linguistic facial expressions might lead to enhanced performance for discriminating among different faces. Five experiments are reported that investigate signers' and non-signers' ability to discriminate human faces photographed under different conditions of orientation and lighting (the Benton Test of Facial Recognition). The results showed that deaf signers performed significantly better than hearing non-signers. Hearing native signers (born to deaf parents) also performed better than hearing nonsigners, suggesting that the enhanced performance of deaf signers is linked to experience with ASL rather than to auditory deprivation. Deaf signers who acquired ASL in early adulthood did not differ from native signers, which suggests that there is no 'critical period' during which signers must be exposed to ASL in order to exhibit enhanced face discrimination abilities. When the faces were inverted, signing and nonsigning groups did not differ in performance. This pattern of results suggests that experience with sign language affects mechanisms specific to face processing and does not produce a general enhancement of visual discrimination. Finally, a similar pattern of results was found with signing and nonsigning children, 6-9 years old. Overall, the results suggest that the brain mechanisms responsible for face processing are somewhat plastic and can be affected by experience. We discuss implications of these results for the relation between language and cognition.  相似文献   

4.
5.
Deaf children who are native users of American Sign Language (ASL) and hearing children who are native English speakers performed three working memory tasks. Results indicate that language modality shapes the architecture of working memory. Digit span with forward and backward report, performed by each group in their native language, suggests that the language rehearsal mechanisms for spoken language and for sign language differ in their processing constraints. Unlike hearing children, deaf children who are native signers of ASL were as good at backward recall of digits as at forward recall, suggesting that serial order information for ASL is stored in a form that does not have a preferred directionality. Data from a group of deaf children who were not native signers of ASL rule out explanations in terms of a floor effect or a nonlinguistic visual strategy. Further, deaf children who were native signers outperformed hearing children on a nonlinguistic spatial memory task, suggesting that language expertise in a particular modality exerts an influence on nonlinguistic working memory within that modality. Thus, language modality has consequences for the structure of working memory, both within and outside the linguistic domain.  相似文献   

6.
Spatial relations in American Sign Language (ASL) are often signed from the perspective of the signer and so involve a shift in perspective and mental rotation. This study examined developing knowledge of language used to refer to the spatial relations front, behind, left, right, towards, away, above, and below by children learning ASL and English. Because ASL is a classifier language in which noun referents are placed into groups, each spatial relation also appeared with person, animal, and vehicle classifiers. Twenty-three children and adults who learned ASL before the age of 5 years and 23 native English-speaking adults and children participated. Both language groups participated in a comprehension task in which they chose which of 2 pictures depicted a signed or spoken relation. Results showed that children learning ASL acquired the constructions for spatial relations that typically involve perspective shifts and mental rotation later than constructions that do not involve these abilities and later than English-speaking children. Children learning ASL did not differ from English-speaking children in learning constructions that did not involve these abilities. Results also suggest that users of ASL initially comprehend spatial relations more accurately with person and animal classifiers than with the classifier for vehicles. The results are relevant to understanding the acquisition of spatial relations in ASL.  相似文献   

7.
In this article, we outline the initial stages in development of an assessment instrument for Australian Sign Language and explore issues involved in the development of such a test. We first briefly describe the instruments currently available for assessing grammatical skills in Australian Sign Language and discuss the need for a more objective measure. We then describe our adaptation of an existing American Sign Language test, the Test Battery for American Sign Language Morphology and Syntax. Finally, this article presents some of the data collected from a group of deaf native signers. These data are used to demonstrate the range of variability in key grammatical features of Australian Sign Language and to raise methodological issues associated with signed language test design.  相似文献   

8.
A Midwest school district established a demonstration Total Communication Project. Its goal was for teachers to become consistent in their role modeling of English and American Sign Language (ASL). English was the primary language of the classroom and ASL was used as an intervention tool. There has been little research on the effectiveness of ASL in the classroom. By implementing an ASL intervention program this project is a first step in establishing an environment conducive to investigating the effectiveness of ASL intervention for teaching deaf students. This paper describes: (a) techniques used for identifying classroom situations that call for the use of ASL; (b) discourse situations that influence the use of different language codes in total communication classrooms; and (c) guidelines for code-switching between English and ASL.  相似文献   

9.
10.
There are at least two languages (American Sign Language [ASL], English) and three modalities (sign, speech, print) in most deaf individuals' lives. Mixing of ASL and English in utterances of deaf adults has been described in various ways (pidgins, diglossia, language contact, bilingualism), but children's mixing usually is treated as the 'fault' of poor input language. Alternatively, how might language mixing serve their communication goals? This article describes code variations and adaptations to particular situations. Deaf children were seen to exhibit a wide variety of linguistic structures mixing ASL, English, Spanish, signing, and speaking. Formal lessons supported a recoding of English print as sign and speech, but the children who communicated English speech were the two who could hear speech. The children who communicated ASL were those who had deaf parents communicating ASL or who identified with deaf houseparents communicating ASL. Most language produced by the teacher and children in this study was mixed in code and mode. While some mixing was related to acquisition and proficiency, mixing, a strategy of many deaf individuals, uniquely adapts linguistic resources to communication needs. Investigating deaf children's language by comparing it to standard English or ASL overlooks the rich strategies of mixing that are central to their communication experience.  相似文献   

11.
The signed and spoken language produced by 14 mothers to their 18-month-old children during free play was analyzed. All the children had profound prelingual deafness. Seven of the mothers were profoundly deaf and fluent users of British Sign Language (BSL) or Auslan. The other seven were hearing and had enrolled in a signing program. Maternal signed utterances were classified according to whether they were made in the child's line of sight and whether they had a salient context; that is, they referred to an object or event at the child's current focus of attention. Spoken utterances were coded by word length. Comparisons between the two groups showed that both deaf and hearing mothers produced a majority of single-sign utterances (rather than utterances containing two or more signs). Deaf mothers also produced a majority of single-word spoken utterances, whereas the hearing mothers produced a significantly greater proportion of multiword utterances. As predicted, deaf mothers were more successful than hearing mothers in presenting signed utterances with a salient context that were visible to their children. Across the group as a whole, the total number of visible and salient signed utterances produced in 10 minutes was positively correlated with the total number of occasions on which mothers successfully redirected their child's attention or the child spontaneously turned to look at the mother. This suggests that deaf children who are visually attentive to their mothers receive a greater number of visible signed utterances with a salient context. I argue that this provides a more secure context for early language development.  相似文献   

12.
13.
Classroom communication between deaf students was modeled using a question-and-answer game. Participants consisted of student pairs that relied on spoken language, pairs that relied on American Sign Language (ASL), and mixed pairs in which one student used spoken language and one signed. Although the task encouraged students to request clarification of messages they did not understand, such requests were rare, and did not vary across groups. Face-to-face communication was relatively poor in all groups. Students in the ASL group understood questions more readily than students who relied on oral communication. Although comprehension was low for all groups, those using oral communication provided more correct free responses, although the numbers were low; no significant differences existed for multiple-choice responses. Results are discussed in terms of the possibility that many deaf students have developed lower criteria for comprehension, and related challenges for classroom communication access.  相似文献   

14.
15.
离群聋儿自创手势与中国手语的比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对19名农村离群聋儿自创手势的调查分析,得出聋儿自创手势的表达特点:(1)模仿事物的基本外形特征;(2)模仿事物的典型动作和神态;(3)表达事物的用途或功能;(4)直观模拟动作行为;(5)指代现场的事物。本文通过比较离群聋儿自创手势与中国手语后得出:聋儿具有发展手语的先天的生物学基础,具有获得手语的潜能,离群聋儿的自创手势是对生活经验的符号化,但他们的自创手势有局限性,抽象程度不高,是一种前手语(Pre-Sign language),中国手语的构成不完全是任意性的。  相似文献   

16.
美国手语既不同于英语,也不同于手势代码英语,它有着自己独特的语法规则和使用要求.如在句子的语序上和书面语言、口语不同,聋人往往将需要强调的内容放在最后.在使用动词时根据其方向性分为单一方向、多向和无方向性三类.动词的时态需要用表示特定时间的手势来说明.在将手势组成句子时,按主题说明式、因果关系和刺激反应式、真实时间顺序式和从总体到具体的句型.作为一种视觉语言,它更强调用面部表情、体态语言等配合手势表达情意.如在表达否定思想时伴以摇头;在于聋人进行交往时要考虑光线、位置、动作的方向等因素;在有必要使用指拼时,双方都要以单词为单位来表达感知.这样才能实现有效的交流.  相似文献   

17.
Visual constructive and visual-motor skills in the deaf population were investigated by comparing performance of deaf native signers (n=20) to that of hearing nonsigners (n=20) on the Beery-Buktenica Developmental Test of Visual-Motor Integration, Rey-Osterrieth Complex Figure Test, Wechsler Memory Scale Visual Reproduction subtest, and Stanford-Binet Intelligence Scale Paper Folding and Cutting subtest. Deaf signers were found to perform similarly to hearing controls, suggesting that these tests are valid assessment instruments to use with deaf individuals.  相似文献   

18.
关于中国手语推广与研究情况的调查分析   总被引:4,自引:1,他引:4  
20 0 4年我国进行了首次全国性中国手语推广与研究情况的调查。调查显示:不同群体大多数人支持手语的规范统一,对《中国手语》书的修订持赞成态度。同时也反映出《中国手语》书的普及率低的问题及原因,聋人群体与健听人群体对手语使用方面的看法存在比较大的差异。本文提出在中国手语推广和研究工作上应该做到三个坚定不移。  相似文献   

19.
对《中国手语》修订意见的调查报告   总被引:1,自引:0,他引:1  
《中国手语》出版已有十来年 ,为适应时代的发展和聋人的需要 ,需进行修订。在修订过程中 ,尚存在一些有争议的问题。因此 ,就对《中国手语》总体看法、修订意见 ,以及对一些有争议手语的具体修改等问题 ,在北京市部分聋人和聋校教师中进行了调查。由调查结果表明 :《中国手语》在修订过程中 ,除了应对许多手语进行具体的修改之外 ,还应当增加词汇量、增加词条的英文、合并首续集、增加手语国歌及地方手语。  相似文献   

20.
中国聋人手语脑功能成像的研究   总被引:9,自引:8,他引:9  
本研究采用功能性磁共振脑成像 (fMRI)技术 ,首次以中国手语作为实验材料 ,通过外显手语和内隐手语刺激的比较 ,探查中国手语在聋人左、右半球大脑皮层的功能定位情况。研究的结果表明 :( 1 )手语与有声语言的绝大多数功能区是叠合的 ,与正常人和美国手语的研究结果相似 ,聋人的视觉性语言优势半球也是在左半球。语言的半球单侧化现象以及语言大脑功能定位区很少受语言模式特征的影响。 ( 2 )聋人手语的信息加工过程包括语言加工和视觉空间认知 ,语言加工模块与空间认知加工模块之间是存在一定的共享成分 ,这为跨模块可塑性理论提供了实证依据。 ( 3 )研究进一步表明 ,手语是一种有助于促进聋人大脑语言区活动的刺激 ,倡导在聋教中采用“双语教育”和强调中国手语的语言地位  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号