首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
先介绍美国著名应用语言学家Krashen提出的语言输入假说和Swain血的输出理论;在此基础上,透视目前大学英语教学语言输入与输出的现状;反映英语教学语言的效果;最后通过理论和时间两个方面提出改善英语教学语言输入与输出的建议与措施.  相似文献   

2.
掌握外语的过程是一个从“输入”到“输出”的过程。输入是第一性的,是输出的基础,输出是第二性的,是输入的目的,输入与输出相辅相成。评述Krashen的语言输入理论和Swain的语言输出理论;探索从语言输入到语言习得,进而到语言输出的途径;分析语言输入和输出理论对我国大学英语教学的启示,旨在解决目前大学英语教学中存在的弊病,提高大学英语教学的效度。  相似文献   

3.
克拉申语言监控理论是美国著名语言应用学专家斯蒂芬·克拉申提出的语言习得理论,主要包括语言监控假说、语言输出假说以及情感过滤假说,有利于高中英语教师正确区分"英语习得"与"英语学得"的差异,通过实施"可理解性语言输入"教学,提升英语教学实效。  相似文献   

4.
有效的英语听力教学包括语言输入、吸收和输出三个环节,其中输入是基础,输出是补充.但目前高职听力教学很大程度上仍沿用播放录音带的输入方式,削弱了语言输入的有效性,导致学生听力发展缓慢.本文通过分析语言输入和输出假说的特点,试图将这些理论融入到高职英语听力教学中,探索如何科学地选择合适的“语言输入”和“语言输出”,最终帮助学生克服听力障碍,提高学生听力能力.  相似文献   

5.
语言输入假说是克拉申语言习得理论的核心内容,对我国第二语言习得研究也产生了深刻的影响。但在中国语境下,由于英语学习缺少目标语的接触和实际使用,语言输入假说在一定程度上有着不可操作性。所以,必须正确看待“输入假说”,根据实际情况抓住语言输入机会,促进大学生的语言习得和英语教学。  相似文献   

6.
语言输出对提高学习者的第二语言习得能力具有不可忽视的作用。输出理论对大学英语教学改革具有重要指导意义,大学英语教学改革中所倡导的“应用”、“实用”都是指学生的语言输出能力。输出理论认为语言表达的准确性与流畅性可以通过语言实践提高,因此,大学英语教学必须强化语言输出,加快输入语对输出语的转化,切实提高大学英语学习者的语言运用能力。  相似文献   

7.
二语习得中的“输入假设理论”作为传统输入理论,被长期运用于大学英语教学,对于指导师生在课堂内外习得英语产生了深远影响.然而,全球化与信息爆炸的趋势使得英语教学中输入问题变得更加纷繁复杂,传统输入理论也存在明显不足.基于认知视角,提出在语言输入-输出的过程中建立动态平衡框架,这种假设强调要平衡输入内容中的百科文化层面的信息与语言层面的知识,并且在动态模式中不断调整以达到二者的相对平衡.然后,文章探索了该假说在大英语教学中的操作流程.最后,分析这一新模式对大学英语教学可能带来的预期影响.  相似文献   

8.
如何处理外语教学中的语言输入与语言输出问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
王欣 《天津教育》2005,(10):48-49
目前,一些学者开始从当代认知心理学所重视的信息处理和认知能力两方面对第二语言习得进行研究,如Gass、Ellis、Skehen等。他们都强调第二语言习得是复杂的认知过程,并明确地指出语言输入与语言输出是习得过程的要素。但是,如果考察一下我国中小学乃至大学的英语教学,就会发现很多教师对“语言输入”和“语言输出”的认识是非常有限的。究竟在什么条件下的语言输入与输出是有效的?何种语言输入与输出能促进语言习得?语言输入与语言输出之间关系如何?诸如此类的问题如果无法解决,我们就无法真正创设外语教学中“语言习得”的环境。因此,了解语言输入与语言输出的相关理论是极其重要的。  相似文献   

9.
刘傲冬 《成人教育》2004,(12):61-62
语言输入和输出理论是第二语言习得领域最有影响的两个理论,它们对成人英语教学有重要的指导意义。从语言输入理论和输出假设的介绍入手,探讨语言习得过程中输入和输出的关系,将对成人英语教学有所启示。  相似文献   

10.
教师话语作为英语课堂教学活动的媒介和学习者语言输入的主要外部来源,在学习者语言输出过程中有十分重要的作用。本文以Krashen的输入假说和Long的交互假说为理论框架,探讨教师话语在学习者二语习得过程中语言输出的影响。  相似文献   

11.
作为一种传统的语言教学策略,背诵符合二语习得理论的输入/输出假说原理。辅之以新型教学理论与现代教学手段的背诵式语言输入在成人远程英语教学中发挥重要的作用,有利于增强学习者的语感,促进语言知识的积累和巩固,从而提高英语综合应用能力。  相似文献   

12.
本文从素质教育下的大学英语教学分析入手,指出必须改革语言输入为主的教学模式,代之以重视语言输出这一新理念教学模式。  相似文献   

13.
钟丽 《考试周刊》2011,(67):111-112
大学英语教学存在着“重输入,轻输出”的现象,导致许多学生“高分低能、有口不能言、有耳不能听”,因此,英语口语教学成为大学英语专业教学中的重点与难点。本文借鉴克拉申的输入假说和斯温的输出假说理论.探讨了输入与输出各自的作用.以及它们之间的辩证关系问题.结合我国英语教学实际,总结出输入/输出理论对大学英语教学的几点启示.  相似文献   

14.
中国是世界上第二语言学习者最多的国家。基于Krashen的语言"输入假说"和Swain的语言"输出假说",得出了语言习得的一般模式是输入→输入过滤→有效输入→输出过滤→输出。但在不同语境下,阶段性语言习得会呈现出两种基本模式:输入导向和输出导向模式。这两种模式及其相互关系的探讨,可以确定不同语境下第二语言习得的一般路径,这对我国英语的教与学两方面均会产生有益的影响。构建第二语言习得的一般路径有助于改进第二语言教学活动,完善语言习得考核机制,为选择妥当的学习策略提供借鉴,最终提高学习者语言习得效率,促进语言能力的提升。  相似文献   

15.
税红 《教学月刊》2014,(11):11-13
英语教学的重要目的之一是培养学生综合运用语言的能力。听、说、读、写四大语言技能是语言能力的主要内容。其中,听、读属于输入技能,说、写属于输出技能。学生只有通过听、读等语言输入,才会有相应的说、写等语言输出。由此可见语言输入的重要性。而阅读是语言输入的一种主要途径,因此学生阅读能力的强弱直接影响着语言的输入,从而影响着语言的输出,最终影响英语学习的效果,故历来英语教学对阅读尤为重视。  相似文献   

16.
孙鸣 《重庆师专学报》2003,2(4):93-97,102
“输入假说”认为,语言习得是一种下意识行为,过分强调语言输入的重要性,忽视了学习者的主体以及语言输出对语言习得的作用。对此,文章提出了不同的观点,并从语言认知的角度加以论述。笔者认为:在语言学习的认知过程中,语言认知与人的意识是不可分开的,语言的习得是学习者主体与环境客体相互作用的结果,是他们积极主动加工输入信息、建构意义的过程。文章指出:有输入未必一定就有输出。然而,我们也必须看到,输入假说中的某些观点对我国外语的教学仍具有积极的指导意义。  相似文献   

17.
李碧清 《广西教育》2007,(7B):66-66
本人在平时英语教学中采取了如下一些训练学生书面表达能力的方法。 一、注重语言“输入”与“输出”的转化 英语中的听、说、读、写四个基本技能是语言信息的输入与输出,其中听与读是说与写的基础。[第一段]  相似文献   

18.
分析高职生英语水平的差异性,以克拉申的“语言输入假说”与“情感过滤假说”为理论依据,提出在高职院校实施分专业层次化高职英语教学模式的必要性,探索实施分专业层次化高职英语教学模式的具体操作办法,研究其中存在的问题及相应对策。  相似文献   

19.
针对目前大学英语教学中语言输出的困境,运用输入与输出假说指导当前的大学英语教学,试图将两者有机结合起来,更多地关注语言的输出,更好地提升学生的语言应用能力,以适应我国社会的发展和国际交流的需要。  相似文献   

20.
“输入假设”和“输出假设”在语言学习和语言教学中占有非常重要的地位。语言习得过程正是语言输入和输出的过程。本文探讨了在输入和输出的有效结合中,根据理想的输入应具备的四个特点和可理解性输出的三大功能,探索出重视语言输入和输出的教学模式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号