首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
商务信函是一种应用文体,它是国际商务活动中书面交流信息的重要手段之一。英汉商务信函在文体格式、信函内容、表达语气以及语言使用上均有其自身的特点,了解商务信函的文体特点及翻译技巧以指导商务文件的翻译工作。  相似文献   

2.
随着社会经济的迅猛发展,商业信函逐渐成为人们在经济领域内的一种重要的交际手段,通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等。商业信函的特点和功能决定了商业信函必须注重礼貌策略的体现。商务信函中委婉语的具体特征包括善于使用被动式语句、以肯定句代替否定句、善于运用客气语气表达。委婉语在商务信函中的具体应用要注意保持交际双方地位的平等、注意话语的选择是否具有亲和力、注意话语中的各种信息在不同人文背景下的解读。  相似文献   

3.
礼貌被视为人类一切行为的准则。外贸英语信函写作是以国际商务为目的的书面语言交际活动,也应遵循这一准则。礼貌的语言对建立和保持良好业务关系、顺利开展业务起着非常重要的作用。在写作外贸英语信函时我们应注意选择恰当的词、句来表达礼貌的语气。本文从用词、用句的角度提出一些礼貌表达方式。  相似文献   

4.
浅谈外贸英语信函的礼貌表达方式   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌被视为人类一切行为的准则.外贸英语信函写作是以国际商务为目的的书面语言交际活动,也应遵循这一准则.礼貌的语言对建立和保持良好业务关系、顺利开展业务起着非常重要的作用.在写作外贸英语信函时我们应注意选择恰当的词、句来表达礼貌的语气.本文从用词、用句的角度提出一些礼貌表达方式.  相似文献   

5.
王月 《华章》2007,(8):75
本文首先阐述了商务信函的文体特点,印正确、清晰、简明、完整和礼貌,然后根据商务信函文体的特点总结出商务信函翻译的具体标准,概括为意思准确、术语规范、格式正确,语气贴切.  相似文献   

6.
随着全球贸易的日趋融合,商务英语信函在国际商务交际活动中发挥了越来越重要的作用。采用英美学派话语分析方法,从及物性、语气、情态和语境四个角度对国际商务英语信函进行了具体的话语分析,说明商务英语信函的特殊交际功能决定了其话语的特殊性。  相似文献   

7.
胡银涛  江玉玲 《海外英语》2012,(2):231-232,242
随着全球经济一体化的不断发展,国际贸易日趋频繁。商务英语信函是商务交际者进行商务交流和沟通的一种重要方式,该文从顺应理论的角度出发分析国际商务英语信函中模糊语言的语用效果,以期增强商务交际者在商务英语信函中恰当灵活运用模糊语言的意识,从而促进商务交流的顺利进行。  相似文献   

8.
刘娟 《山东教育科研》2014,(12):F0004-F0004
随着全球经济合作和交流的增多与扩大,世界各地的人们之间以信函为媒介的商务交往也越来越多。优秀的商务信函在我们发展同客户的关系,以及达成新的业务方面起着积极的促进作用。在快节奏的现代商务活动中,写作商务信函最主要的目的就是进行有效的沟通和交流。  相似文献   

9.
英语商务信函在国际贸易中起着重要的作用。无论何种方式的商务信函都应注意语气、态度、用词和符号的选择以及商务套语。本文以实例对以上几个方面分别加以阐述。  相似文献   

10.
英语商务信函在国际贸易中起着重要的作用。无论何种方式的商务信函都注意语气、态度、用词和符号的选择以及商务套语。本文以实例对以上几个方面分别加以阐述。  相似文献   

11.
随着对外交流的不断扩大,国际商务往来的不断增多,英语商务信函越来越受到人们的关注。英语商务信函属于从事商务活动中的专门用途英语,具有行业英语的特点。因此,译者应当根据其特点忠实、准确地翻译英语商务信函内容。  相似文献   

12.
英语商务信函语言风格研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着全球经济贸易一体化进程的不断推进及我国对外商务活动的日益增多,英文商务信函成为一种重要的信息传递手段。商务写作力求言简意赅,简明扼要。英语商务信函的语言风格表现在语气、语态、词语三个方面。  相似文献   

13.
英语商务信函是一种利用信函在商务交往中,与不同国家、地区或不同文化的客户进行交流的行为。商务英语信函在文体和语体方面有其特殊性,其特殊性主要体现在词汇和句法方面。本文通过举例分析英语商务信函的特点,以期在商务交往中,贸易双方能够更加规范地使用商务信函用语。  相似文献   

14.
所谓英文商务信函,顾名思义,就是用英文写成的在国际贸易与国际商务中广泛使用的信件。它是贸易双方彼此认识;彼此了解、建立经贸合作关系的一条主要途径。由于其特殊的用途与目的,一封好的商务信函除了在词汇、文法上须准确无误以外,在语气的选择与使用上也是颇为讲究的。因为使用什么样的语气反映了写信人的态度,会直接影响读者的心  相似文献   

15.
人们对英文商务信函中模糊语言的研究多是从其语用功能的角度出发。本文从模糊语言在英文商务信函中的使用特点分析着手,提出其在商务信函中具有一定的标识性功能,即模糊语言的使用频率或多或少地反映了商务信函的种类;并对其原因进行分析,得出模糊语言在一定程度上充当明示交际中的明示刺激,在不同的商务信函中被书信人运用来引导收信人对其意图的理解。  相似文献   

16.
本文通过对商务信函写作的基本点、写作原则及其以客户为中心的服务原则,从信息接受者的角度给予了分析、评价,并讨论了它的写作理论,从而提出商务信函发展的趋势,以求对英文商务信函写作有所启示。  相似文献   

17.
笔者主要从用词法角度出发,探讨如何更加有效地在传递正面信息商务英语信函中体现出礼貌的原则。通过人称代词的灵活运用,以及正面的、具体的、避免歧视性的特定词汇在商务信函中的使用,最大限度保存交流双方的面子,达到良好的沟通效果。  相似文献   

18.
随着经济全球化的发展及中国加入世贸组织的这十四年以来,中国对外经济交流日益频繁,该文通过分析商务信函翻译的特点、技巧和纽马克的交际翻译理论,旨在研究交际翻译理论在商务信函翻译中的运用,将理论与实践相结合,通过实例总结并提出一些完善商务信函翻译的方法,为翻译工作者和外贸从业者提供一定的指导。  相似文献   

19.
陆玲玲 《海外英语》2014,(19):129-130
随着经济全球化的发展及中国加入世贸组织的这十四年以来,中国对外经济交流日益频繁,该文通过分析商务信函翻译的特点、技巧和纽马克的交际翻译理论,旨在研究交际翻译理论在商务信函翻译中的运用,将理论与实践相结合,通过实例总结并提出一些完善商务信函翻译的方法,为翻译工作者和外贸从业者提供一定的指导。  相似文献   

20.
商贸翻译在国际商务交流中发挥着越来越重要的作用。本文针对英文商务信函的语言及句法特点,通过英汉两种语言的比较,着重探索适合英文商务信函的几种汉译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号