首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
英语是“形合”特征明显的语言,而汉语是“意合”明显突出的语言。在英-汉翻译中,两种语言在信息结构上的差异,往往给翻译中的理解和转换造成了许多障碍,而以主位推进为英-汉翻译的单位,不仅从理论上为英-汉翻译单位的研究提供了一种新的视角,而且在实践上有益于译者,特别是以汉语为母语的译者,正确地解读和分析英语语篇,并有效地进行翻译转换,生成自然、流畅的汉语语篇。  相似文献   

2.
本文通过对《中国翻译》2000-2004年的论文发文量、学术栏目、作者情况和参考文献等4个方面的情况进行统计和分析,表明该刊在翻译理论研究、翻译实践指导、翻译教学方法探索、翻译研究人才培养、翻译研究信息传递等各个方面系统全面地反映了我国翻译研究的成果,对我国翻译研究工作起到了很好的导向作用,是国内翻译研究领域的专业性、学术性非常强的一份权威性刊物,在我国翻译研究中占有很重要的地位。  相似文献   

3.
试论话语分析方法对翻译的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译首先与语言有关,语言学总是有益于翻译,本文试图从话语分析角度-主题.语境、衔接与连贯等三方面探讨文学翻译的有关问题。  相似文献   

4.
用11个两个宾语题元角色不同的汉语双宾句在两个已经商品化了的机器翻译系统“译星3.0版”和“雅信CAT2.5-简体英汉双向版”上分别进行了汉英机器自动翻译测试。结果表明,这两个系统对大多数双宾构造的处理是不成功的。然后将人工制定的双宾构造汉英翻译语法规则加入到“雅信CAT2.5-简体英汉双向版”中,但由于中文信息处理技术其他方面(主要是汉语自动分词技术)的限制,所得的翻译结果仍不尽如人意。最后,利用“雅信2.5”使用了TM和CAM技术的特点,制作了翻译记忆库,然后让系统进行双宾构造的翻译,取得了比较满意的效果。  相似文献   

5.
超语言学将人的存在看作是交际中的对话性存在,强调话语的社会-历史性、对话性和未完成性。因此,翻译是翻译对自身存在价值的确证;翻译是翻译带着自己既往的全部社会-历史性与原作的对话;新的语境产生新的理解与对话,于是有新的译本。本进而提出:翻译的本质并非话语意义的对等置换,乃是跨化语境下对话语意义的揭示与追寻;翻译批评的标准当是能否提供、促进新的沟通与理解,推动化的交流与传播。  相似文献   

6.
文学多元系统理论视角解读胡适翻译思想   总被引:2,自引:0,他引:2  
胡适的翻译思想对中国文学发展产生过深远的影响,而以色列学者伊塔马.埃文-佐哈尔提出的文学多元系统理论则为思考和看待胡适翻译思想提供了新视角。本文试图用文学多元系统理论逐条解读胡适翻译思想,从而在理论层面上论证其翻译思想的合理性与可行性。  相似文献   

7.
一、引言,1607年,利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610)在为他与徐光启(1562-1633)合作翻译完成的《几何原本》前六卷的序言中写到:“太史(徐光启)意方锐,欲竟之。”由此可见,徐光启对于《几何原本》的翻译非常热衷,本打算是要完整地翻译全书。可是,到了1611年夏天,徐偕同庞迪我(Diego de Pantoja,1571-1618)和熊三拔(Sabbathin de Ursis,1575—1620)雠订上述内容时却又写下了如下的话:“续成大业,未知何日,未知何人,书以俟焉。”很明显,徐光启决意停止翻译后面的九卷了。  相似文献   

8.
~~再谈《大学英语》第二册参考译文的若干问题@孟咸智$扬州职业大学!江苏扬州225002~~~~[1]林煌天,等.中国翻译词典[M].武汉:湖北教育出版社,1997.184. [2][3]孙致礼.谈新时期的翻译批评田.北京:中国翻译,1999,(3):2-6. [4]孟咸智.关于《大学英语·精读·教师用书》第二册参考译文的若干问题田.新乡:河南机电高等专科李校学报,2004,(4):98-99. [5]张庆路.关于杰斐逊一句名言的理解与翻译田.上海:上海科技翻译,1999,(1):37-38. [6]彭保良.从文化差异的角度看英汉翻译中词义的确立田.北京:中国翻译,1998,(1):25-27. …  相似文献   

9.
中国商务英语翻译研究的发展现状(2000-2005)   总被引:1,自引:0,他引:1  
笔者选取了2000-2005年国内核心翻译期刊<中国翻译>,<中国科技翻译>,<上海翻译>中所有涉及商务英语翻译的论文,从中分析了六年来我国商务英语翻译研究的特点.在此基础上指出了我国商务英语翻译研究中存在的问题.  相似文献   

10.
翻译理论研究因为缺乏规划的翻译学术语而引起的理论混乱和论争严重地影响了翻译学的建立。“等值”翻译是中国翻译理论经典,金科玉律。可是有翻译理家质问翻译怎么能够“相等”,翻译中存在什么“值”可以相等。“等值”论者对付质问的第一个策略是回避“等值”中的这个“值”而不谈;第二个策略是偷换“等值”中的“等”的概念,将“等”变成“大体对等-相当、相似”。“等值”论者说翻译理想是“等值,即对等”,而不是“绝对等值-绝对对等”,“绝对等值-绝对对等”是不可能实现的,翻译追求可以实现的“最接近的等值-即大体对等”。“等值”术语违背了翻译本质,造成了翻译理论混乱和论争,可是翻译理论界至今依然不知道它到底是什么意义。  相似文献   

11.
非有声语言是通过手势、表情、形体动作、行为,以及其它非语音方式或手段来表达某种意义,完成思想交流,传达感情,达到交际的工具之一.对于有声的哈萨克语来说,它是一种补充,是一种辅助性的交际工具.通常,哈萨克非有声语言可以单独使用;在有的场合,它和有声语言相互配合,以达到交际的目的。哈萨克非有声语言可以分为体态语、行为语、象征语、标志语等若干类型。哈萨克非有声语言同作为有声语言的哈萨克语一样,具有鲜明的民族特点,包含着文化和历史的因素.它作为一种非物质文化遗产理应受到保护.  相似文献   

12.
通过对高著的分析,进一步提出和阐述了一些重要的见解,对"语言不同而思维相同"说的质疑,提出作家的功力在对语言的敏感和对语言的认识两个方面等.此文认为语言交际是不同的人在交际中既去同又去异的不断磨合的过程:语言就是文学语言、日常语言、科学语言的联合体.不是先有一个叫语言的东西,然后出现文学语言、日常语言、科学语言这些变体;还举例说明程序语言.  相似文献   

13.
语言在中国先秦时期是哲学家探讨的中心话语和各家共同关注的焦点,儒、道、墨、名等各家在名实关系问题上展开了激烈的争论。在诸家之中,墨家表现出极端重言的特点,其积极成果就是墨家语言哲学思想的研究:指称论思想、言语行为思想、语境思想和隐喻思想。纵观研究先秦诸子语言哲学的文献,可以看出,墨家与儒家、道家和名家的语言哲学研究相比明显逊色。墨家的语言哲学思想至今并未得到专门的、深入的和系统的研究,期望学界改变墨家语言哲学研究滞后的状况,从而丰富先秦语言哲学研究的内容。  相似文献   

14.
阅读是正规环境下课堂学习的必要补充,是关系到英语学习成败的关键。本文试着从阅读被忽视的原因入手.分析阅读对外语学习的帮助.以及对语言能力提高的影响.提出阅读作为外语教学和学习的必要补充的必要性。以期引起外语界的重视.并对学习者有所帮助。  相似文献   

15.
幼儿接受知识方式的特殊性决定了幼儿教育中教师语言教育的重要作用。教师的语言态度是一种隐性课程,对幼儿起着潜移默化的影响。教师要提高语言技能,必须提高自身的语言素养,掌握幼儿语言发展的特点,并树立正确的教育观念.  相似文献   

16.
杨文良 《海外英语》2012,(13):280-281
Contact linguistics,as a sub-field of applied linguistics and sociolinguistics,deals with the process and outcomes of two or more languages’contact.This paper first focuses on the situation in which and when language contact occurs,and then attempts to investigate the outcomes resulting from language contact,and finally makes an examination on the language conflict that inevitably resulted from language contact.It can be implied that language conflict can be effectively resolved or at least mitigated through appropriate language planning measures.  相似文献   

17.
随着汉语普通话的推广,少数民族地区学习汉语已经成为了热门话题。通过对比汉语、拉祜语两种语言语法上的异同,提出了可行的教学建议,为少数民族的第二语言教学提供一定的教学实例参考。  相似文献   

18.
语言产业源自语言经济学。作为其分支学科,语言产业在我国的研究起步相对较晚,目前研究主要围绕语言产业的界定、要素分析及相关政策等方面进行。随着语言产业研究的深入,一些语言产业机构也相应成立。语言产业研究的未来方向应围绕制定语言产业发展战略规划和政策、语言产业统计测算和对经济贡献、语言基业建设发展、某一产业的应用和国外语言产业发展比较借鉴等五个方面展开。  相似文献   

19.
高职高专英语语法教学初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
从语法在英语教学中的地位及现状出发,提出语法教学改革的建议以及语法的学习方法。  相似文献   

20.
语言和谐原则、言语道德原则、语言规范原则是有效传播沟通的基本语用原则,是否遵循这些原则实施话语行为关系到大众传媒能否成为社会各阶层人们平等对话的有效平台;关系到大众传媒宣传报道功能、国民素质教育功能、文化审美功能的顺利实现。探讨有效传播沟通的语用原则有助于媒体语言的正确运用,有助于其特殊语用功能的发挥。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号