首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
王长富 《新高考》2010,(10):15-17
【考点分析】《考试大纲》在文言文阅读能力方面提出了理解文意的要求,其中"理解"一项专列了"理解并翻译文中的句子"。所谓"翻译句子"就是将文言文句子译成合乎现代汉语语法规范的白话文。它是高考文言文  相似文献   

2.
正【考点解读】考纲对句子的翻译提出了以下要求:理解并翻译文中的句子。所谓"理解",是说能正确领会文章的内容,正确理解文意、文句;所谓"翻译",是指能用现代汉语把古文的内容准确传达出来;所谓"文中",是指试卷所给的"那篇文章",要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言现象都在"理解"之列。正确理解文中的句子,用现代汉语的词汇和语法来准确翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利,文句优美。  相似文献   

3.
姚小琴 《新高考》2007,(11):20-21
【考点展示】文言文翻译题落实的是文言文阅读中的"理解并翻译文中的句子"这一考点。"理解"是正确地把握文言字句在文段之中的意义,"翻译"则是将所提供的文言句子译成规范的现代汉语。文言文翻译题不仅考查考  相似文献   

4.
《新高考》2007,(11)
【考点展示】文言文翻译题落实的是文言文阅读中的"理解并翻译文中的句子"这一考点。"理解"是正确地把握文言字句在文段之中的意义,"翻译"则是将所提供的文言句子译成规范的现代汉语。文言文翻译题不仅考查考  相似文献   

5.
《考试》2008,(5)
《考试大纲》对文言文阅读的要求是:能阅读浅义的文言文。其中一条是理解并翻译文中的句子,即在对文言句子理解的基础上将其翻译为现代汉语。自2002年高考试卷中文言翻译以语言表达题的形式出现以来,至今已考查了6年,且赋分逐年增加。在文言翻译专题复习过程中,有下列几类词语应提起注意:  相似文献   

6.
《考试大纲》规定:文言文要能“理解并翻译文中的句子”,它有两个方面的要求,一是正确理解句子在文中的意思,二是翻译成现代汉语。“正确理解句子在文中的意思”包括三个层次:一是能读通、读懂,能概括其主要内容和含义;二是能够理解分句之间、句子之间的逻辑关系:三是能够理解语句的深层含义或在文中所起的作用。“翻译成现代汉语”,则是要求直接将文言文翻译成现代汉语。这两种变化提醒我们:要重视文言文翻译的指导和训练。  相似文献   

7.
张海斌 《广东教育》2009,(10):32-33
文言文阅读中断句和翻译题的考查是近几年高考的必考内容,对应《考纲》中古诗文部分的“理解并翻译文中的句子”这一考点。具体要求为:1.正确理解句子在文中的意思;2.将考查的句子翻译成现代汉语。  相似文献   

8.
文言文阅读中断句和翻译题的考查是近几年高考的必考内容,对应《考纲》中古诗文部分的理解并翻译文中的句子这一考点。具体要求为:1.正确理解句子在文中的意思;2.将考查的句子翻译成现代汉语。  相似文献   

9.
考测点导航“理解并翻译文中的句子”这个考点包括以下内容:一是正确把握句子在文中的意思,即结合上下文语境,理解句子在行文中的直接意义和隐含信息;二是准确翻译文中的句子,即用现代汉语的词汇和语法来翻译,做到文从字顺,简明规范,畅达流利。这两者是相辅相成的。  相似文献   

10.
高考语文《考试说明》在“古诗文阅读”理解的内容里,有“理解常见实词在文中的含义,理解常见文言虚词在文中的用法,理解并翻译文中的句子”三点要求,其中“理解并翻译文中的句子”的要求,在过去的考试中,只作为选择题考查,从2002年起,改变为文言翻译题考查,这道文言翻译题占5分。因此,我们除继续加强文言实词、虚词知识学习与训练外,还要加强文言句子翻译的训练。文言句子翻译的训练,要让学生懂得基本要求:信、达、雅。信,即准确,要求译文准确表达原文的意思,不随便改变、增减原意。达,即通顺,符合现代汉语表达习惯,没有语病。雅,即有文采,…  相似文献   

11.
【内容解读】“能阅读浅易的文言文” ,按高考语文能力层级的要求 ,它包括“理解B”和“分析综合C”两项。理解主要落实在文句 ,分析综合主要落实在文意上。“理解B”项中包括四条具体要求 :一是“理解常见实词在文中的含义” ;二是“了解常见文言虚词在文中的用法” ;三是“理解与现代汉语不同的句式和用法” ;四是“理解并翻译文中的句子”。前三条着眼于文言文阅读语言方面的要求 ,后一条着眼于文言文阅读内容理解方面的要求。“分析综合C”项中包括三条具体要求 :一是“筛选并提取文中的信息” ;二是“归纳内容要点 ,概括中心思想”…  相似文献   

12.
高考大纲有"理解常见文言实词在文中的含义"以及"理解并翻译文中的句子"等测试要求,这就意味着教师在平时的文言文教学中要注意引导学生依据上下文理解字词在"文中"的意思,更要训练学生诸如成分分析法、知识迁移法等推断词义的技巧,而字形分析法无疑是比较实用的技巧之一。  相似文献   

13.
华庆富 《新高考》2010,(1):15-16
文言文翻译的能力是建立在对文言文中实词、虚词、句式等知识点的理解和把握的基础之上的,是微观阅读中的宏观统筹和综合运用。《考试大纲》在这一点的具体规定是:"理解并翻译文中的句子,能力层级为B。"理解是文言文阅读的基本要求,是翻  相似文献   

14.
《考试大纲》中要求学生能够“理解并翻译文中的句子”,主要是从两个方面考查:一是正确把握句子在文中的意思,即“理解”,属于认识;二是翻译成现代汉语,属于表达。这两者密切相关,理解是翻译的基础,没有正确的理解就没有正确的翻译;只能理解而不会表达,翻译也是难以达到标准的。这一考点自2002年开始就让考生直接翻译文言文语段或句子。这种直观翻译题有助于考查考生是否真正读懂了文章的内容,看出考生文言文阅读的真实水平。其材料来源主要有二:一是高考文言文阅读材料;一是单独的一段短文章或小故事(如2004年福建卷)。分值也在2004年高考…  相似文献   

15.
文言的翻译     
一、文言的翻译关于文言文的翻译,《2006年普通高等学校招生全国统一考试说明》一书中有这样一句意思非常明确的话:(阅读文言文时能)理解并翻译文中的句子。而理解并翻译文言文的句子,是历年文言文阅读考试的一个非常重要的考点。除了前面多次举过的2002、2003年的翻译题外,高考翻译题的题型还有: 1.以下句子在文中的正确意思是  相似文献   

16.
高中语文教学大纲和考试说明都对高中学生在文言文阅读能力方面提出了理解文意的要求。《全日制普通高级中学语文教学大纲》(2002年修订本)要求阅读文言文要“能理解含义,读懂课文”,考纲则更明确的提出了“理解并翻译文中的句子”的要求,已经完成初稿的《高中语文课程标准》也提出高中生要能“读懂浅易文言文”。所谓“读懂”,应理解为心里明白,能正确的表述出来(口译或笔译)。作为高考的一项能力要求,就是在理解的基础上用白话文正确的翻译。“理解并翻译文中的句子”实际上考查的是学生在掌握文言实词、虚词、常用文言句式…  相似文献   

17.
读懂考点 理解并翻译文中的句子,前提是理解。为了准确翻译,一要有整体意识,即对选文的文体和内容要有大致了解,初步读懂,因为“文中的”句子不可能脱离全文的中心而独立存在。二要有规范意识,即按照现代汉语的语法习惯和要求.力求准确地表达出原句的全部内容和思想感情。  相似文献   

18.
<正>纵观近几年新课标考区的语文试卷,文言文翻译在整个试卷中所占分值比例逐步增大,共10分。新课标最新《考试大纲》规定:文言文翻译考查属于能力层次B级。(1)理解常见实词在文中的含义;(2)理解常见文言虚词在文中的用法;(3)理解与现代汉语不同的句式句法;(4)理解并翻译文中的句子。命题人往往从文中截取一些带有重要语法现象的文言语句设考并将其列为高考阅卷的采分点。这就要求考生在考场上做到有的放矢,以直译为主,意译为辅。这一原则归结起来为三个字,即"信、达、雅"。本文围绕三原则从以下六个方面对高考语文试卷中文言文的翻译展开分析,以期考生游刃有余地翻译。一考情分析  相似文献   

19.
《考试大纲》规定,文言文阅读涉及七个考点,即“理解常见文言实词在文中的含义”“理解常见文言虚词在文中的用法”“理解与现代汉语不同的句式和用法”“理解并翻译文中的句子”“筛选文中的信息”“归纳内容要点,概括中心意思”和“分析、概括作者在文中的观点态度”。其中高频考点为文言实词的含义、筛选文中的信息、文意理解题以及理解并翻译文中的句子。  相似文献   

20.
(一)理解和翻译 《2005年普通高等学校全国统一考试大纲的说明》对古诗文的理解作了这样的解说:①理解常见实词在文中的含义;⑦理解常见文言虚词在文中的用法;③理解与现代汉语不同的旬式和用法;④理解并翻译文中的句子。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号