首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
语言对于社会交际来说,象一座横架在河上的大桥,而词语则是建桥的材料。要正确表达自己的思想感情和描述客观事物,就必须准确地使用词语。而在现代汉语中,最容易用错的就是同义词语。同义词语指的是同义词和同义成语,它们基本意义相同或相近,只有细微差异,可以帮助人们细致地区别不同的客观事物或思想感情,使所表达的意义和情感更加精确、严密、生动,使语言更加明朗,并带有一定的艺术色彩。汉语是世界上最发达、最丰富、最生动的语言之一。然而正是汉语的这一特点,给我们学习和运用同义词语带来了一些困难,那么,怎样才能比较准…  相似文献   

2.
在语言的词汇中,凡是那些意义相同或基本相同的词,我们一般称之为同义词。因为严格说来,语言里意义完全相同的词很少,(如“犬”与“狗”之类,在其理性意义或附加色彩方面都能画上符号,可以在任何上下文中毫无区别地互相代替),所以,这里所谓的“意义相同”,就是说一组同义词在某一个义位上所指的事物或对象基本上是同一的,即表达了一个相同的理性意义(这是词与词能成为同义词的决定因素);所谓“基本相同”,就是说一组同义词在某一个义位上所概括反映的现象虽然一致或基本一致,但其各自强调的重点和方面可以有所不同,即它们各自的搭配习惯、感情色彩、语体风格以及运用范围诸方面都可以表现出种种细微的差别。人们在阅读古籍或使用词语时常常忽略这种差别,或者虽意识到有差别却说不清差别所在。而我们要想准确地而不是含糊地理解古籍,充分运用语言来精确地表达思想认识,那就必须特别注意同义词的细微差别。为此,本文打算举数例,试加辨析。  相似文献   

3.
在一个语言片断中特意运用某个相同的词语或句子,以突出某个意思,强调某种思想感情,组成音乐的旋律,给读者、听者留下深刻的印象,这种修辞方式叫“反复”。根据反复各项的字面相同与否来划分,又可分为同字面反复和异字面反复两类。什么叫异字面反复?异字面反复即反复各项的字面不同,但意义却相同的一种反复形式。这种反复形式,就是运用同义词语表示意义上的强调,实际上是语意的反复。最常见的有同义词语反复和注释性反复两种。一、同义词语反复有的反复,并不是字面上的重复,而是运用两个以上意义相同或相近的词语强调同一个意思,从而形成了同义词语的反复。这  相似文献   

4.
同义词是指词语中意义相同或相近的词.相同的通常叫等义词,相近的通常叫近义词.对同义词的教学重点在“异”而不在“同”.因为:等义词是很少的,多数同义词只是某一个意义基本相同而存在细微差别,这是一;第二,人们常常会忽略同义词  相似文献   

5.
小学语文教学应重视语言文字的训练,辨析同义词、近义词是一个重要内容。所谓同义词或近义词,并不是说意义的绝对相同,必定存在着特殊的细微的差别。在教学中注意对同义词或近义词的辨析比较,能丰富学生的语言,使学生作文时用词准确,提高语言表达能力。辨析同义词或近义词必须采取各种不同的方法,才能收到效果。一、拆析比较。在《一夜的工作》中,同时出现了“简单”、“简朴”这两个词语。通过拆析,学生很容易地明确简朴的意思。这两个词的适用范围究竟  相似文献   

6.
语言中读音不同而意义相同或相近的词叫同义词。同义词在表达上的作用是:能准确地表达人们丰富的思想感情,避免用词重复,使语言富于变化,收到积极修辞的效果。因此我们要学会辨析同义词,从而准确生动地使用祖国语言。  相似文献   

7.
向音 《现代语文》2015,(2):30-31
同义词群是指围绕相同义素所形成的词的集合。它把意义相同、相近,或类同的词聚合在一起构成一个系统。系统中的词语因具有词群的群义特征而相互联系,同时又因具有独特的个性意义特征而相互区别。建立军语同义词群可保证《军语》词目收录的系统性和释义的完整性。  相似文献   

8.
英语具有大量的同义词。这是语言丰富与结构严密的重要标志之一。一组在意义上相近而又不完全相同的词,叫做同义词(Synonym=words of like meaning)。换句话说,同义词是具有共同意义和具有不同色彩的词。在汉译英过程中,经常碰到的困难之一就是不能正确而恰当地选词。词选得不恰当,就可能歪曲原文意思,改变原文的情调、语气或破坏译文语言的规范。因此,怎样正确地分析同义词之间的区别,并从中恰当地选出所需要的词,是翻译中随时随地应注意的问题。 绝对相同的同义词是非常少的。翻译时,要注意同义词在词义上、文体和修辞色彩方面以及使用范围内的区别。本文仅就这几方面作扼要叙述。 现在分别列举一些例子来说明选择同义词的问题:  相似文献   

9.
英语里的同义词在世界上所有语言中是极其丰富的。这种丰富是由于经过几个世纪,通过不断地收集其它语言的词汇而形成的,因此英语的同义词有很多种类。有些同义词似乎只是由于丰富而造成的麻烦;一些则是相同的一种事物区域上的差别;一些意思上很相近的却在概念上产生区别;……;一些同义词描述相同行为,却暗示着相关各方之间不同的关系。为提高区别同义词的能力,弄清其细微差异和正确表达是重要的。有很多时候,我们在同义词之间要作出选择,因为在一个特定的场合,一个词肯定比另一个词更适合。错误的选择会给听者或读者一个模糊的或错误的印象。学习同义词,将会帮助读者更接近他真正想要表达的思想。  相似文献   

10.
词汇在发展历程中的新旧词语更迭消长、词义引申演化等现象引起同义关系不断地变化与重组,由于人们的语言使用习惯、方言差异等影响因素引起同义词组内部各个词在同义义项上有常用与非常用之别,这都是形成不同的语义关系的缘由,不同的语义关系都会在专书文献语言中体现出来。文章从词义发展、相同义项的对应方式、共同义项的使用情况等角度分析了今文《周书》同义词之间体现出来的语义关系。  相似文献   

11.
陈玉 《南平师专学报》2003,22(1):104-106
搭配指的是一词与另一些词的习惯性同现的语言现象。本对搭配分类。搭配与成语和自由组合语的不同这处及搭配的语义基础进行了研究。并从四个方面:正确理解词义。掌握地道的英语,辨析同义词,语义衔接对搭配研究在语言学习。语篇分析中的实际意义进行了论述。  相似文献   

12.
在手语中,有些具有不同形式的手语词具有相同的意义,成为手语中 的同义词。在同一组同义词中,某个或某些手语词可能是由另一个手语词演 变而来,也可以有不同的来源。具有相同意义的手语词,其使用条件也可以 有所不同。手语中的同义词丰富了手语的词汇系统,同时也增加了手语运用 的复杂性。  相似文献   

13.
汉英词典上的注释并非都是词义完全对应的同义词。一种语言里的某些词在另一语言里找不到对应词;中英里某些词语表面上似乎指同一事物或概念,其实指的是两回事;在另一种语言里,某种事物或概念有着更细微的概念;某些词的基本意义大致相同,但派生意义的区别可能很大。在我们学习英语时,我们不仅要学习词汇的字面意思,而且需要学习词汇的文化内涵,这样我们才可以用恰当的方式运用目的语来进行交际。  相似文献   

14.
众所周知,现代汉语中存在着异体字现象,比如,“吃”的异体字是“喫”,“我的”的异体字是“峩”,而“(艹勾)”则是“苟”的异体字。异体字和其通用字在字音、字义上完全一样,而在字形上却存在着差异。与异体字现象相类似的情形在现代汉语的词语中也有。试以双音节的词为例说明之。双音节词是由两个字构成的,构成一个双音节词的字和另一个双音节词的字完全不同,或部分不同,一般的说来,这两个词的意义和用法就不相同,即便是同义词,也仍  相似文献   

15.
古诗同义词分类辨析吴禹春黑龙江省鹤岗市教育学院同义词是指读音和形体不同而意义相同或相近的一组词。同义词在小学古诗中是大量存在的,是一种较为普遍的语言现象,是古汉语词汇丰富的具体体现。辨析同义词,一是有助于掌握词的具体意义和用法;二是有助于全面、准确、...  相似文献   

16.
在训诂研究中,词语的搭桥现象是指没有同义关系的词语之间基于一个多义词或音变同源词构成了训释关系或同源系列。词语搭桥现象存在于词义训释和同源系联中。在词义训释中,被释词因与释词的一个义位相同而得以训释另一个义位,这归因于古人不同的字观念。在同源系联中,不同的词由于源于一词的不同义位而构成同源系列,各词有不同的语源义特征。确认同源系联中的搭桥现象需要辨别相关义位是否源自一词,排除同形词、字的双本义和假借用法形成的搭桥假象。词义训释和同源系联在搭桥现象上存在一些不同。  相似文献   

17.
在某种文化中,人们交往时都会不约而同地对某些话题和语言中某些词汇表现出“回避”的行为,人们不愿、不能或不敢随便谈及那些话题或使用那些词汇,于是语言中便出现了某些禁忌现象。有禁忌语必然有委婉语,它们是紧密相联的,这是人类社会一个普遍的文化现象。由于各民族的历史发展、风俗习惯和道德标准不一样,各国人民所忌讳的行为和词语是不同的,委婉语的使用也是不同的。“委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行表达的一种交际方式。委婉语在语言符号的所指与能指之间造成心理上的疏离效应,力图代替、掩饰、衰减婉指的禁忌…  相似文献   

18.
同义词指的是一组声音不同而意义相同或基本相同的词,包括等义词和近义词。在对外汉语教学中,近义词由于同中有异,往往造成汉语学习者的困扰,出现一些错误的用法。本文从词语的色彩意义着手浅谈对外汉语词汇教学中的同义词辨析及在教学过程中的跨文化交际问题。  相似文献   

19.
同义词这个概念中外语言学界都使用。就字面上理解不会有什么问题,就是意义相同的词。但是,由于客观事物对象纷纭复杂,人类的造词活动有时地的差异,词义随着时代的变迁不断发生变化,人们在交流思想时又要求词义能够细密传神,致使词义呈现着纷繁复杂的现象。因此,只简单地说同义词就是意义相同的词,就很不够了,无论在理论上或实践上都会遇到很多麻烦。本文试图在对复杂的词义的分析中说明同义词的特征、功能,以及应有的范围。  相似文献   

20.
同义词指的是一组声音不同而意义相同或基本相同的词,包括等义词和近义词。在对外汉语教学中,近义词由于同中有异,往往造成汉语学习者的困扰,出现一些错误的用法。本文从词语的色彩意义着手浅谈时外汉语词汇教学中的同义词辨析及在教学过程中的跨文化交际问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号