共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《辽宁教育行政学院学报》2014,(2)
日语和汉语中都广泛存在因上下文和场景而引发的主语省略现象,但因日语特殊表达而引发的主语省略,汉语往往就很难省略了。日语的这些特殊性表现在授受关系和敬语的表达方式以及表示心理状态、动作等的词语。因此日语中的主语省略现象远多于汉语。通过分析汉日共有的现象——主语省略,透析两种语言的差异以及语言与文化的联系,为日语学习者提供些许参考。 相似文献
2.
朱德梅 《辽宁教育学院学报》2014,(2):93-96
日语和汉语中都广泛存在因上下文和场景而引发的主语省略现象,但因日语特殊表达而引发的主语省略,汉语往往就很难省略了.日语的这些特殊性表现在授受关系和敬语的表达方式以及表示心理状态、动作等的词语.因此日语中的主语省略现象远多于汉语.通过分析汉日共有的现象——主语省略,透析两种语言的差异以及语言与文化的联系,为日语学习者提供些许参考. 相似文献
3.
日语实践类教学是日语教学中的重要环节,它对于培养学生的实践能力、创新思维能力都有重要意义。日语实践类课程是日语实践教学的重要载体与支撑,而语言交流实践课程则是构成语言实践类课程的核心。如何适应新形势下对于日语语言实践类课程的要求,关系到能否提高日语本科教学质量这一关键问题。 相似文献
4.
5.
杨久成 《浙江教育学院学报》2013,(1):7-13
拒绝和应允均为行为要求类前提行为的应答行为,与后者构成强对话关系。日语应答指向类语义公式逻辑上以应答行为的实现为前提,行为上构成应答行为的一环。无论从语力还是从礼貌效果看,其显义层面都构成对隐义层面的有效调节,具有典型的语用效果自我修复特性。 相似文献
6.
7.
综合大学日语专业课程设置可分为语言类课程和专业拓展类课程。处于大众化教育阶段的日语专业,在本科课程设置方面,语言类课程以提高语言综合能力为主,强化听说训练。而专业拓展类课程可采取分方向教学,以拓展多学科知识,适应社会的多元化需求。 相似文献
8.
9.
日语有对自他动词的使用区别,对于初级阶段的日语学习者来说,是一个难题。本文在先行研究的基础上,从描述事物性质、表现动作主行为、语用意义三个方面,分析阐述了日语有对自动词否定表现与有对他动词可能态否定表现之间的使用区别。 相似文献
10.
徐坤原 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》1988,(2)
人们交流思想、表达感情要借助于语言,还借助于面部表情与身体动作。语言心理学家把表情、动作称之为身态语或体语。有些体语在一定的社会环境及特定的语言环境中是有其明确含义的,比如,点头表示肯定、同意、赞许等意思,摇头表示否定、不 相似文献
11.
孙鹏 《河北北方学院学报(社会科学版)》2014,(4):30-37
日语的「ラレテイル」是由被动形「ラレ」加上体「テイル」组成的,这种表现表达的语法意义是"结果继续"。在形式上,与日语「ラレテイル」对应的汉语表现为"存在句""自然被动句""被字句",对应的韩语表现为"被动形 "。通过实例调查可以得知日语的「ラレテイル」在汉韩语言中如何表现。研究发现,日中韩3语形成了"ラレテイル—自然被动句—被动形 "的相对稳定的对应关系。在这组稳定对应表现中,它们都存在着表示"结果继续"的要素。另一方面,"ラレテイル—自然被动句"的对应率与"ラレテイル—被动形 "的对应率存在着明显的差异,而这种差异应该是缘于汉语、韩语与日语的语言类型相似度的差异。 相似文献
12.
罗雪琳 《太原教育学院学报》2007,(Z1)
日语教学中实际应用生动活泼的语言进行教学对传授知识是非常有利的,使用日语语言中的各种表现进行教学,不但可以活跃课堂气氛,也有利于学生加深对话语理解的印象,开拓日语知识视野,提高日语沟通技巧。 相似文献
13.
14.
罗雪琳 《太原大学教育学院学报》2007,25(B06):105-106
日语教学中实际应用生动活泼的语言进行教学对传授知识是非常有利的,使用日语语言中的各种表现进行教学,不但可以活跃课堂气氛,也有利于学生加深对话语理解的印象,开拓日语知识视野,提高日语沟通技巧。 相似文献
15.
崔琳杰 《中国科教创新导刊》2009,(10):84-84
作为纪录人类历史及表达人类生活和思想的工具,每一种语言都有其深远的历史背景和文化内涵,日语当然也不饲外。因此,日语教学离不开对日语所表现的文化内涵的了解,离不开对形成和使用日语这种语言的文化背景的了解。在日语教学中采用文化渗透的方法,可以激发学生的学习热情,加强学生的语言运用能力。所以,日语教学的任务就是在进行语言教学的同时还要进行相关的文化知识的教育,如果忽视这一点,日语教学就不完整。 相似文献
16.
对于日语学习者而言,正确理解日语多种句型和助词的语法功能并掌握其运用规则,还要学会如何在实际的语言环境中具体的区别运用和简明易懂的语言加以表现,掌握完整而标准的日语会话习惯是十分重要。 相似文献
17.
李颖 《中国科教创新导刊》2008,(4):20-20
不管是汉语的被动表现,还是日语的被动表现,使用频率都很高,可以说每一天我们都在使用被动表现。但是,虽然汉语和日语的被动表现看起来很相似,实际上却有着很大的不同。如果不能够弄清楚二者的不同之处,作为学习日语的中国人,就没有办法真正正确恰当的使用日语的被动表现。因此,本文对两国语言中的被动表现进行对比,希望能够对于中国人的日语学习有所帮助。 相似文献
18.
基于工作过程的高职商务日语实训课程教学探索 总被引:1,自引:0,他引:1
王珏 《九江职业技术学院学报》2009,(4):48-50
在高职商务日语实训课程中,采用产品推广的项目教学模式,让学生在市场调查的过程中进行日语以及商务知识学习。该教学模式充分考虑了高职学生特点及日语语言特性,在语言类实训课程中体现工作过程,具有较高的实用性及推广价值。 相似文献
19.