首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
广告英语是一种商业性语言,是语言在特定社会条件下的一种变体和具体形式。广告英语极具研究价值,主要从词汇特点、句法特点和修辞特点及方面来分析广告英语的语言艺术。  相似文献   

2.
俞晓霞 《内江科技》2007,28(12):41-42
当今社会广告已成为现代生活的一个重要组成部分,作为推销商品和服务的理想媒介,以各种形式影响着人们的生活。广告英语作为一种应用语言,有着自己独特的语言风格和特点一本文从一个广告的翻译出发,着重分析了广告英语的语言特色,同时也对广告英语的翻译方法进行探讨。  相似文献   

3.
广告语言是一种商业性语言,广告翻译也是一种跨文化交际活动。文化对广告翻译具有重大影响。主要从文化差异的角度.在语言差异、传统习惯差异和消费心理差异三个方面,通过对英语广告翻译中误译实例的讨论,探讨英语广告误译的根源。  相似文献   

4.
朱黛娜  高蕾 《科教文汇》2009,(22):254-254,277
广告作为一种语言,逐步形成了一种独立的文体,已经构成语言运用和信息交流中的重要组成部分。广告的直接目的是传播信息,沟通产销,指导消费,扩大市场,推销商品。广告英语中各种修辞格的运用赋予广告语言形象生动、简洁幽默、新颖别致、富有韵律和节奏感等特点。本文作者选取排比、对偶、重复、设问、倒装、省略6种英语广告句法修辞中使用最频繁的修辞格,运用大量例证,对英语广告的修辞格艺术及其语言风格,文体色彩,美学价值进行了深入分析。  相似文献   

5.
杨永凤 《金秋科苑》2010,(8):270-270
广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。  相似文献   

6.
杨永凤 《今日科苑》2010,(8):270-270
广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。  相似文献   

7.
邵旦 《科教文汇》2009,(26):258-259
广告英语经过长久发展,成为了一种特殊的语言形式,有其独特的语言魅力。本文就广告英语中词汇、句法和修辞等方面的特点进行分析和探讨。  相似文献   

8.
广告语言是一种商业性语言,广告翻译也是一种跨文化交际活动。文化对广告翻译具有重大影响。主要从文化差异的角度,在语言差异、传统习惯差异和消费心理差异三个方面,通过对英语广告翻译中误译实例的讨论,探讨英语广告误译的根源。  相似文献   

9.
周冠英  艾素萍 《科教文汇》2007,(9Z):185-185,192
现代社会,广告无处不在。我国的改革开放和对进出口贸易的增加使人们使用和阅读英语广告的机会逐渐增多。广告文体作为一种特殊的实用性文体,日益受到关注。艺术化的商业英语广告有几个突出的修辞特点,这些修辞手段的运用使广告语言呈现出形象生动、寓意含蓄、节奏和谐、音韵优美、匀称工整的美感。  相似文献   

10.
高雪 《科教文汇》2009,(8):244-244,252
委婉语是人类社会中普遍的一种语言现象,是用语言调剂人际关系的一个重要手段。本文基于委婉语的定义和特征,探讨其在广告英语中的应用特点,从而得出商家为了吸引消费者的注意力,达到预期的目标,应在广告英语的语言特色上多下工夫,有效地运用委婉语。  相似文献   

11.
广告英语属于现代英语范畴,语言有其独特之处。本文分析广告英语语言六大特点,使我们更好地了解欣赏广告英语语言,对我们学习和研究外语有很大帮助。  相似文献   

12.
苏瑜  杨柳 《内江科技》2007,28(11):14-15
广告作为信息载体已经渗透到生活的各个领域,广告英语发展已经成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格。本文旨在分析广告英语的翻译标准、语言特色及翻译的策略,用以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

13.
付龙飞 《科教文汇》2009,(1):245-246
广告语言是一种商业语言,又是一种具有极强艺术性的语言,广告以艺术的形式达到传播信息和推销产品的目的,广告的修辞手段的运用正服务此目的。本文从音韵、词义、句法三个层面,详细叙述广告英语的修辞手段及其艺术欣赏价值。  相似文献   

14.
广告英语的修辞特色与翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告英语是广告的一个重要的组成部分,它作为信息的主体,已经渗透到生活的各个领域。而其已经成为了一种重要的写作形式,有自己独特的个性语言,在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

15.
现代社会,广告无处不在。我国的改革开放和对进出口贸易的增加使人们使用和阅读英语广告的机会逐渐增多。广告文体作为一种特殊的实用性文体,日益受到关注。艺术化的商业英语广告有几个突出的修辞特点,这些修辞手段的运用使广告语言呈现出形象生动、寓意含蓄、节奏和谐、音韵优美、匀称工整的美感。  相似文献   

16.
彭浩 《科教文汇》2009,(34):266-266
广告作为人类社会生产力发展的产物,在生产和消费中起着重要的作用。修辞是使语言表达准确、生动的一种文字运用手法,也是使表达内容给人以深刻印象的有效手段。广告英语的作用与其本身语言的修辞特点有着必然的联系。本文论述了几种常见的修辞手法在广告中的成功运用。  相似文献   

17.
商业英语广告中的修辞之美   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代社会,广告无处不在.我国的改革开放和对进出口贸易的增加使人们使用和阅读英语广告的机会逐渐增多.广告文体作为一种特殊的实用性文体,日益受到关注.艺术化的商业英语广告有几个突出的修辞特点,这些修辞手段的运用使广告语言呈现出形象生动、寓意含蓄、节奏和谐、音韵优美、匀称工整的美感.  相似文献   

18.
本文以英语广告为例,阐述了语言反映文化这一现象。作者选用了大量的例证表明英语广告是英语民族价值观念、生活方式和文化传统的表现。  相似文献   

19.
随着全球化经济的不断发展,各国之间的联系也在逐渐增强。英语作为一门世界的通用语言,在人们的生活中起到了重要的作用。从英语的应用性上来讲,广告英语的商业性和语言价值都非常高。在高中学习中,我们不仅能够从语言的特点之中看出其创新性,还能够突出一定的翻译策略。因此,本文针对广告英语语言的特点,对其翻译策略进行研究。  相似文献   

20.
姚艳 《科教文汇》2011,(32):176-176,183
广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。文章从词汇、句法等几方面分析了广告英语的语言特点,并对英语广告的翻译原则做了粗浅的分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号