首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 890 毫秒
1.
富有民族文化特色的代语──兼评《汉语代语词典》沈孟璎这里要谈到的“富有民族文化特色”的语言成品指“代语”也。“代语”的概念,见于扬雄的《方言》,(卷十)云:“、鳃、乾……,皆南楚、江湘之间代语也。”郭璞注(卷十三)曰:“凡以异语相易谓之代也。”中国是...  相似文献   

2.
分析了以“心”为核心的方位词语在汉民族语用习惯中的反复化及组合规则,反映了“心”在汉语化中的特殊地位,并由此折射出语言世界的层次性。  相似文献   

3.
敦博本《坛经》中的“吾”与“汝”的配对使用可能带有地域特征,而“你”的出现则反映了本的人称代词正处于向新的系统发展或调整的过程中,弄清敦博本《坛经》语言在在时间上或地域上的特点,将有助于廓清敦粕写本《坛经》的性质问题。  相似文献   

4.
语言是生活的产物,生活中有配对的事物,语言中也有相应的名称,如“天”与“地”、“本”与“末”、“爸爸”与“妈妈”、“开端”与“结局”等等;但语言事实有时并不完全如此,比如语言中有“老板娘”,却没有“老板爹”。这是一个很有趣的现象。  相似文献   

5.
江宋奇 《初中生》2007,(3):34-35
文言文的翻译遵循“信、达、雅”的要求。“信”指译文要忠实于原文,准确地反映原文的内容;“达”指译文要通顺畅达,符合我们今天的语言习惯;“雅”指译文要优美生动,有文采。“信”和“达”是文言文翻译的基本要求,而“雅”是最高要求。  相似文献   

6.
作为辅助有声语言传情达意的一种手段,体态语言在课堂教学中发挥着不可低估的作用。(一)贴切的体态语言能传递信息体态语言是人的内在信息在身体上的投射,生动的有声语言若辅之以形象的体态语言将使学生更能理解教师所传达的信息内涵。特级教师钱梦龙先生在讲授《捕蛇者说》一文的写作特点“立意非奇,奇在蓄势”的“蓄势”时,使用的便是这种方法。“蓄势”即积蓄气势,让学生理解这一点确非易事,钱老师却讲得深入浅出:“同学们经常见到气功师手劈石砖,在劈砖前,气功师往往会有这样一个动作……”钱老师一边说一边作气功师“运气”状…  相似文献   

7.
“是”代语作介词“以”的宾语,在否定句中作动词的宾语,以及非否定句中用助词“之”等标志,都可以前置。对“寡人是问”一类句式,通过大量语例说明,不宜将其动词前的“是”解为代词,并视之为一种“例外”的宾语前置现象。而应该判作是连接词组或句子表顺接、因果等关系的连词。  相似文献   

8.
李秀林 《集宁师专学报》2002,24(3):25-26,43
“是”字在现代汉语中出现使用的频率很高,这样使得“是”字句在语言中也比较突出,对“是”字句的探讨与认识,为我们进一步学好语言,准确运用语言来表情达意可以起到不可估量的作用,因此,我们应全面认识,准确把握现代汉语中的“是”字句。  相似文献   

9.
亚里士多德注重语法—逻辑的语言哲学思想,是与“在”(“有”或“是”)联系在一起的,这种语言观要求“在”为意义的根本条件,因此它在考察语言“说什么”之时,已经丧失了语言表达的可能性;而《老子》注重“意象”的语言哲学思想则是与“道”联系在一起,“道”的核心是“无”,这种语言观以“无”为意蕴,因此它考察的是语言“何以能说”,由此彰显出语言的张力。两种不同的语言现引发东西方两种不同的思想进路。  相似文献   

10.
语言和时代紧密相连,时代的投影在一些社会性的人际称谓上尤其明显。“老板”是当今社会的高频词,近年来不少学者探求“老板”一词,其说法错综复杂。文中分析关于“老板”身世的几种不同观点,并根据笔者在闽南方言中发现的语言材料进行佐证,认为“闽铸铁钱说”较为可信。  相似文献   

11.
重言法是英语中一种违反常规用法而形成的修辞格。它通常以并列关系代替偏正关系或从属关系而获得一种特定的意义,起到加强语感和突出语义的作用。  相似文献   

12.
从对比语言学的角度探讨语言与文化的关系,总的说来,所有理论家的观点可归纳为两派:一派认为语言支配思维;另一派则认为思维决定语言。笔者认为语言与文化之间存在着一种相互依存、相互制约的辩证关系。本文从英语词汇和语法结构两个层面入手,说明中国人的整体思维偏向和西方人的分析思维偏向,认为中西方文化差异在外语教学和跨文化交际中起着至关重要的作用。  相似文献   

13.
在澄清语言和文化的关系基础上,分析汉语习得者在习得中国文化过程中的困境及产生困境的主观和客观原因,同时指出汉语习得者克服本民族语言和文化对汉语学习构成的障碍,可以实现跨文化交际的目的。  相似文献   

14.
利奥塔以语言游戏方法 探讨合法化问题。他对语言游戏的独特理解体现于两条原 则即游戏的竞技特性和语言的社会关系特性。从哲学史、科学史和逻辑发展史角度看,语言 游戏显现为现代理性认识的必然替代物。游戏是前苏格拉底的希腊假设。科学语言的出现和 自身分离,导致科学与叙事(社会)的矛盾。一方面,科学向叙事提出合法化要求;另一方面 ,科学又必须借助叙事才能使自身合法化。因此,真理和正义是合法化问题不可分割的两个 方面。后现代社会不能延续现代大叙事的合法化模式。但又必然借助叙事,那就是小叙事。 小叙事的特点由paralogie表征,正如大叙事的特点由métadiscours(元话语)表征一样。  相似文献   

15.
文章以文化与语言、文化与隐喻的关系为切入点,首先从文化差异的视角,通过比较英、汉、蒙三种语言的隐喻表达的异同,重点分析了文化对隐喻翻译的影响问题。其次,对字面意思与隐喻意义的关系,翻译的不确定性,隐喻的可改述性和隐喻的可译性等隐喻翻译的若干问题展开了讨论。最后建议在保持多元文化的同时为了避免文化冲突现象的发生,在外语教学中既要强调隐喻所呈现的中西方文化的差异,同时有必要在汉族与其他少数民族或少数民族之间的在隐喻所体现的文化差异方面进行更深层次的研究和探索,这对我国外语教学有一定的启示。  相似文献   

16.
语言与思维关系理论述评   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章对有关语言与思维关系的理论进行了述评 ,认为语言和思维是两种不同的心理现象 ,具有不同的发生发展规律 ,思维先于语言。但是它们又是相互作用的 ,而且在不同的年龄发展阶段、不同的作业情境中 ,它们的关系是有所变化的  相似文献   

17.
从语言和文化的定义开始,集中讨论英语语言与文化的相互关系,通过对外语习得与文化习得的关系进行剖析,得出两者是相互依存、相互促进的关系:一方面,通过语言学习可以了解西方文化;另一方面,文化的学习又反过来促进和推动语言的学习。因此,学习者应该把语言学习和文化学习结合起来,从互动关系中达到最佳学习效果。  相似文献   

18.
试论英语对日语的影响--析源自英语的外来语   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从外国语和本国语中外来语的关系入手,探讨了英语对日语在语音、语汇与语义等方面的影响,其结果是在日语中形成了独特的与原有词汇并存的同义词、同一英语词汇变成不同外来语含义以及和制英语等多种情形,并通过回顾英语借入日语的不同历史阶段的特点,从语义学阐明英语(外来语原语)与日语(本国语)之间存在着继承性和变异性,说明掌握英日语间这种嬗变规则对学好第二外语(日语)的现实意义。  相似文献   

19.
英汉词汇的理据性分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言符号系统中的能指与所指之间的关系一直是一个具有争议性的话题。语言理据是辨识或诠释语言符号意义的依据,它反映能指与所指之间的各种联系。本文从语音、形态、语义几个层面分析英汉语言中的理据性,认为英汉词汇的音、形、义虽然有着“任意性”的一面,但同时更存在着语音、形态和语义的理据性的一面。  相似文献   

20.
自索绪尔提出语言任意性这条第一原则以来,语言学界和哲学界对此都争论不休,维护者有之,否定者不乏。认为语言任意性的绝对性者,将对语言的思考置于发生之初和语言符号内部二元关系从共时层面进行考虑;而否定语言任意性者则从历时角度对语言自我发展过程中的理据性展开思考。我们认为:两者不是在同一个维度同一层次之上的争论;其争论有意义但不能绝对化;任意性和理据性在语言这个庞大系统中两者是共存互补的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号