共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
齐广武 《辽宁广播电视大学学报》1999,(2)
英美两国使用的虽是同一种语言—the English language,但自从第二次世界大战以来,美国英语发展十分迅速,并作为英语的一种变体已独立存在380多年。因此,研究美国英语(American English,下称AmE)与英国英语(British English,下称BrE)的演变情况,已成为当今语言研究的一个重要课题。在教学中我们经常会发现,美国英语不仅在发音、拼写及用词方面与英国英 相似文献
3.
4.
英国英语(British English)与美国英语(American English)在词语的发音和拼写上均存在一些差异。有些词语甚至在意义上也差别很大。不信?那就读读下面的两个故事吧! 故事一:一位英国少女到美国旅行,结识了一位美国少女,双方谈得十分投机,于是,后者就引导前者到处游览,充当向导。游览结束之后,英国少女说: 相似文献
5.
帅培天 《乐山师范学院学报》1990,(2)
英语从英格兰的一种地方语言演变发展至今,经历了六百多年的历史,终于成为世界范围内使用最广,最重要的语言之一.随着17世纪美洲大陆的殖民化,英语又成了美国国语.由于英语使用地区不同的历史、地理、文化和社会习俗的作用,英语产生了种种区域性变体(Regional Varieties)根据这些变体的基本特征,人们把英语划分成了两大派别,即英国英语(British English,以下简称BrE)和美国英语(American English,以下简称AmE).BrE主要包括在英国本土、澳大利亚、新西兰、南非、西印度等地区使用的英语,而AmE则主要指美国和加拿大英语. 相似文献
6.
17世纪中叶,植根于美洲大陆的英语,随着美国政治、经济和文化的发展,在众多外来语的影响下,潜移默化,逐渐演变为有别于英伦本土英语(下称英国英语,British English)的美国英语(American English)。美国英语与英国英语的差异,呈不断扩大之势。在现代国际社会生活中,美国英语的地位、作用实际上 相似文献
7.
8.
赵湘 《衡阳师范学院学报》1989,(3)
我们平常通称的英语,又可分成英国英语(British English)和美国英语(American English)。一般说来,英美人之间的交际不存在语言问题,但由于美国境内多种民族的混杂,地理上接近操西班牙语的拉丁美洲,还有印第安人的影响,因此,美国英语同英国英语实际上存在着某些差异。新中国成立后,我们国内教授的英语, 相似文献
9.
从事于英语教学工作或常用英语进行商务活动的人都或多或少地知道,由于历史传统、民族习性以及社会发展状况的不同,美国英语(American English)与英国英语(British English)之间存在着诸多的差别,尤其在国际商务英语方面,美国英语与英国英语的差异近年来愈来愈明显。如果熟悉两国在语言方面的差异,并能分别加以正确运用,会对我们的英语教学工作特别是国际商务活动产生非常重大的影响和非常关键的作用。本文拟从单词、习惯用法和商业英文书信等几方面就美国英语与英国英语的差异进行列举和比较。 相似文献
10.
11.
王会 《乐山师范学院学报》1991,(1)
在美国英语(American English,简称AE)和英国英语(British English,简称BE)中,某种表达方式常被大多数美国人采用,但却不被大多数英国人采用;反之英国人喜欢采用的某种表达方式,美国人却往往避免而另有所好,这就形成AE与BE在语法上的差别。为了正确使用英语,我们应该了解和认识它们。本文拟就AE和BE之间在语法上所存在的明显差别进行分析探讨。 相似文献
12.
陈才俊 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》1987,(5)
目前世界上流行着两大类英语:英国英语(British English)和美国英语(American English)。美国英语是英国殖民主义者在对北美进行殖民地开拓的过程中逐步形成的一种区域性的英语变体,其使用范围波及整个美洲大陆。 1922年,蜚声世界文坛的美国作家辛克莱·路易斯(Sinclair Lewis)写了一本名为《巴比特》(Babbit)的小说,极其成功地描绘了美国中西部商人的生活,通篇是十分地道的美国语言。后来,作品舶进了英国,书店主人恐怕一般英国读者看了不懂,就给它加了120多条注解。但后来发现,注解里却有不少错误。可见,自命为“美国通”的英 相似文献
13.
美国英语是17世纪时英国对北美洲移民和殖民地的建立、开拓过程中逐渐形成的英语区域性变体(Regional Varieties),即它是在一定的历史背景下,在英国英语(British English)的基础上发展起来的。哥伦布(Columbus,Christopher)开辟了通往美洲的航路后,从英国各地移民到北美的殖民者2/3的 相似文献
14.
李翠云 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》1996,(3)
加拿大英语是英国英语的重要变体之一,它来源于英国英语,但是由于加拿大所处的地理位置及政治、经济、文化等方面与英国存在的差异,尤其是迥然不同的历史发展道路,使加拿大英语同英国英语产生了差别。在语音方面.加拿大英语保留了17、18世纪英国英语的发音习惯;某些单词的发音是加拿大人所独有的;加拿大英语的语音受到英国英语和美国英语的双重影响。本文试图从以上几方面,揭示加拿大英语语音的形成及特征。 相似文献
15.
朱留成 《长江工程职业技术学院学报》1993,(3)
英语属印欧语系,日乐曼语族,西日乐曼语支,是国际通用语言之一。它的使用遍及世界各地,是政府部门处理日常行政事务,进行国际交往(政治会晤、贸易往来、经济合作、科技、文化、学术交流)的官方语言。 目前,世界上讲英语的人有4亿多,但作为第一语言,使用人数最多,地域最广的要属美国和英国。就英美两国来看,英语的形成、发展及使用范围也不尽相同,因此,就产生了英式英语(British English)和美式英语(American English)两种。 相似文献
16.
17.
英式英语(British English)与美式英语(American English)在一些词语中,发音和拼写有区别,尤其是一些词语在意思上差异很大。从下面的两个故事中可见一斑。这是发生在两位少女之间的故事:一位英国少女到美国旅行,结识了另一位美国少女,双方谈得十分投机。于是这位美国少女就带着英国少女到处游览,充当向导。经过了一天的游览之后,两个人交谈起来。谈话中,英国少女说:“Let me have a rest.I’m alreadyknocked up.”让我休息一下吧。我真是累死了。“My heartiest congratulation.”我最衷心地恭喜你。“Why do you say thatB”你为何这… 相似文献
18.
刘正兵 《黔南民族师范学院学报》1997,(3)
不少英语学习者在收听收看广播电视以及直接面对面与英美人交往时,对同一个单词,英美两国却有不同的拼读方式,对这一现象很是困惑不解,有时甚至会误解对方。如:boss这个单词在英国英语中读成[b(?)s],而在美国中却读成[bas]。英语学习者不禁要问,我们怎样才能区分美国英语和英国英语的不同语音呢?它们之间是不是有一整套不同的语音规则?由于历史的原因,美国英语和英国英语在语音上确实存在着不同的读音规则。掌握这些规则,对于学习、研究英语背景知识以及与英美人打交道都具有重要的现实意义。本文拟从下面几个方面试析英国英语(专指Standard London English)和美国英语(专指General American English)在语音上的差异。 相似文献
19.
20.
王月琴 《安徽教育学院学报》1987,(4)
今年夏天美国英语学会(English Language Institute/China)在安徽教育学院举办的暑期英语培训班(the Middle School English Course)中,任课的美国和加拿大籍教师采用了生动活泼、形式多样的教学方法,使学员英语水平尤其是实际使用英语的能力有 相似文献