共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
日本报刊对文集出版的评论 <中国的出版改革>(日文版)出版后,日本的一些报刊发了出版消息或评论,我的日本朋友还把有关的剪报寄来.现摘译其中几件如下: 相似文献
2.
李怀强 《中国科技资源导刊 (中国信息导报)》1996,(7)
未来的信息技术李怀强摘译(河南财经学院计算中心)美国《未来学家》双月刊,发表了题为《信息技术的未来》一文,展示未来30年信息技术对人类生产与生活的影响。文章从92个方向性问题展示社会的发展。文中仅摘译其中20条,队飨读者。──编者1.计算机和通信线路... 相似文献
3.
4.
5.
编者按:法国<图书周刊>副主编法布里斯·皮奥分析了法国出版业登陆中国需要面对的7大问题,他认为,多种因素制约了法国出版商在中国图书市场上拓展业务,要登陆中国就必须跨越两国之间的差距、语言和文化差异方面的障碍,因而显得更加艰难.但中国出版行业的加速转制会导致出版业的重新洗牌.他的看法因为未能深入了解中国书业内情,有些有明显的偏颇,但对我们有一定借鉴,特摘译于此,以供参考. 相似文献
6.
郁达夫不仅是一位文学大师,在翻译领域也颇有成就.郁达夫的翻译活动以摘译、编译、译写及译评为主,由于其严格的选材标准,全译的数量并不多,包括短篇小说、诗歌、散文、文论在内只有30篇左右(散见于其创作中的译诗、译文除外).他主要撰文介绍西方文学家,并积极翻译介绍外国文学作品,为中国学习和引进西方文化作出了巨大的贡献. 相似文献
7.
今年11月24日是著名的美国新闻记者、中国人民的好朋友安娜·路易斯·斯特朗诞生一百周年。特摘译了《安娜·路易斯·斯特朗的一生》一书中的一章,以表示对她深切的怀念。 相似文献
8.
每年12月,美国著名科技博客“读写网”都会评选出当年最佳网络产品。2009最佳网络产品名单已经出炉,我们摘译部分内容在此刊出,以飨读者。 相似文献
9.
10.
今天还需要意见调查员吗?[美]托尼·凯斯木雨摘译财政支出的压力以及随之而来的行业性的缩编减员,对报社的意见调查员(ombudsmen)构成了越来越大的威胁。在美国的西雅图、巴尔的摩、密尔沃基、圣路易斯和加拿大的渥太华等城市,某些曾经设有意见调查员的... 相似文献
11.
12.
13.
14.
书刊编译、出版是晚清教会出版机构传播西学的重要途径。广学会作为影响最大的教会出版机构,在编译、出版书刊过程中,将书、刊结合进行连载、续编、摘译、节译、广告等,提倡"孔子加耶稣"的文化适应策略,对原文内容进行增删规避,采用"归化"策略翻译译名和术语。这些编译技巧和策略促成了广学会编译、出版事业的扩大。 相似文献
15.
(一) 马克思歹咛主义经典著作(下简称:马列著作)是马列主义理论的核心,是马列主义理论的概括和体现。马列著作在中国的出版,是从二十世纪初开始的,最初只是摘译一些片断。在中国书刊上,最早摘译马列著作片断的是1903年中译出版的《近世社会主义》(日人辐井准造著,赵振必译)一书的第一章中,摘译了《共产党宣言》的最后一段话。以后也出现了马列著作的中译文,我国书刊上最早的马列著作中译文,是恩格斯的《1888年(共产党宣言)英文版序言》,刊于1908年1月出版的《天义报》第十五卷上。 1917年11月,俄国十月社会主义革命后,中国人才真正找到了马列主义。正如毛泽东同志说:“十月革命一声炮响,给我们送来了马克思列宁主义”。1919年五四运动,促进了马列主义在中国的传播,当时有不少进步报刊开始刊登马列著作的中译文, 相似文献
16.
上海公共租界工部局董事会会议录摘录——有关五卅惨案部分(上) 总被引:1,自引:0,他引:1
1925年五卅惨案发生后,上海公共租界当局对上海人民为抗议帝国主义暴行而举行的罢工、罢市、罢课运动,极为恐慌。其采取的对策以及帝国主义之间为维护各自利益而发生的矛盾,在上海公共租界工部局董事会会议录中有所反映。特将该会议录中有关五卅惨案部分,摘译(原会议录系英文)出来,提供史学工作者参考。 相似文献
17.
18.
19.
20.
“联合国教育科学文化组织”1975年出版了《世界公众通讯工具——200个国家的报纸、广播、电视和电影》一书。该书的材料主要由各国政府提供,联合国教科文组织又根据各国官方报告、官方出版物和专业刊物加以补充。本刊准备摘译一些章节,陆续刊登。 相似文献