首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
视觉诗的多模态解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
视觉诗是通过文字创造的视觉形象来传达意蕴的诗歌形式.本文用系统功能语法理论基础之上的多模态话语分析方法对视觉诗作多方面的功能解读,探讨从不同角度分析视觉诗的可行性.  相似文献   

2.
与传统的诗歌仅用文字传达意蕴不同,视觉诗通过文字创造的视觉形象来表达诗歌的内涵。本文尝试以Kress&Van Leeuwen视觉图像的分析框架为基础,对英国当代诗人Roger McGough的诗歌40-Love进行再现、互动和构图意义的多模态分析,从而证明采用多模态话语分析的方法在分析视觉诗歌方面有较强的优势。  相似文献   

3.
多模态话语是当今多媒体时代话语分析的主要手段。电影、电视剧、广告等拍摄都通过图像、色彩、文字、声音的多模态结合,传递给观众叠加的认知感受。本文基于电影海报《何以为家》,以视觉语法分析和系统功能语言学为理论基础,从多模态话语分析的再现意义、互动意义和构图意义三个层面,探讨影片是如何从电影主题类型、人物场景和海报设计等角度实现视觉模态和文字模态的互动,旨在丰富多模态话语分析的实际应用,帮助读者深入解读电影的主题思想。  相似文献   

4.
作为一种较新的话语分析方法,多模态话语分析为信息时代的话语分析提供了一个新视角.基于Halliday的系统功能语言学,运用多模态话语分析的理论方法,从语言和印刷板式入手,对George Herbert的英语视觉诗The Altar中的言语模态和视觉模态进行分析,并进一步对其意义构建、多模态意义整合进行动态研究,从而使话语意义的解读更全面、准确,并为更多的具有多模态性的文学语篇的解读和欣赏探寻一种新的方法和途径.  相似文献   

5.
金文欣 《海外英语》2012,(19):179-180,198
多模态话语分析是以韩立德的系统功能语言学为基础的,并已成为目前研究的一个热点。从多模态话语分析来解读视觉诗打破了以往用单一模态分析视觉诗的传统,能更全面地分析视觉诗。美国诗人E.E Cummings以视觉诗见长,他的视觉诗给读者带来很强烈的视觉冲击。该文用多模态话语的理论来分析"in Just"这首视觉诗,通过把视觉模态和语言模态结合起来,进一步全面解读并准确理解卡明斯的这首视觉诗。  相似文献   

6.
多模态话语分析是以韩立德的系统功能语言学为基础的,并已成为目前研究的一个热点.从多模态话语分析来解读视觉诗打破了以往用单一模态分析视觉诗的传统,能更全面地分析视觉诗.美国诗人E.E Cummings以视觉诗见长,他的视觉诗给读者带来很强烈的视觉冲击.该文用多模态话语的理论来分析“in Just”这首视觉诗,通过把视觉模态和语言模态结合起来,进一步全面解读并准确理解卡明斯的这首视觉诗.  相似文献   

7.
李翯 《考试周刊》2010,(55):39-40
随着科技、多媒体、数字化的发展,语言不再是意义的唯一表现形式,各种符号资源也成为表意的工具。克瑞斯和赖文在韩礼德系统功能语法的基础上提出了多模态话语分析理论,创建了以“再现意义”、“互动意义”和“构图意义”为核心内容的视觉语法。本文利用社会符号学视角下的视觉语法理论.对第16届广州亚运会会徽进行了多模态话语分析,从而揭示了图像和文字是如何表现意义的。  相似文献   

8.
海报是电影宣传的重要方式,具有图像和文字,属于多模态语篇。本文以Halliday的系统功能语法和KressVan Leeuwen的视觉语法为理论框架,基于视觉语法理论的再现意义、互动意义和构图意义对《流浪地球》电影海报进行多模态话语分析,旨在探究海报中的图像、文字和颜色等多种模态如何共同构建意义。通过分析可以得出,电影海报是一个由文字、图像、颜色等不同社会符号互相作用共同构成的一个多模态语篇。基于视觉语法的多模态语篇分析可以帮助读者挖掘图像中的深层含义,同时让读者更好地体会电影海报的美感,更加深入地了解电影的主题。  相似文献   

9.
本文从社会符号学的视角出发,以Halliday的系统功能语法和Kress&VanLeeuwen的视觉语法为理论基础,对一则平面公益广告进行了多模态话语分析。文章分别对广告画面中的文字、图像内容进行了再现、互动及构图意义的分析。从而证实了多模态话语分析对于广告分析研究的有效性和优越性。  相似文献   

10.
电影海报利用图像、颜色、文字等多模态来构建意义,是典型的多模态语篇。文章以Kress&Van Leeuwen的视觉语法理论框架为指导,尝试从海报的再现意义、互动意义和构图意义三个方面对电影《禁闭岛》的宣传海报进行多模态话语分析,探讨三者是如何通过言语符号和视觉符号的共同作用来构建语篇的整体意义的。  相似文献   

11.
艺术语言以符号化的方式传递人的情感,由于人类情感的模糊性和不确定性,就必须将抽象的情感加以感性显现。艺术语言传情的感性形式是“语象”,它是用以表情的语言单位,是“心象”与一定的语言物质材料(语音或文字)结合而表现出来的一定的语言形式,也是语言表象。语象具有特定的语言形式和系统结构:语象语言表现形式的多样性和层级性。语象是表象化的语言符号:1.所指表象化———语词由概念还原为表象,使抽象的情感变得具体形象;2.所指意蕴化———语象语义内涵是感性和理性、具象和抽象、思想和情感的结合,其语义信息是多元复合的;3.所指赋值化———为语词增添新值,不断赋予语词以具体的、临时的、附加的、新颖的、多方面的含义。  相似文献   

12.
一般说来,否定句是表达否定意义的,然而,在英语中却有这样一些句子,它们在形式上虽然含有否定词,但是在意义上却并不表示否定,我们将这类句子称为“假否定句”,分析这类句子所表达的真实意义,并对其形式上的构成特点进行探讨,从而初步描绘这类句子的构成模式。  相似文献   

13.
马克思主义的艺术本质论认为:美术是一种社会意识形态,是经济基础上的上层建筑。它通过一定的物质材料和手段,在实在的三维空间或平面上塑造可视的艺术形象,以此来反映社会生活和表达艺术家思想情感的一门艺术。由此,美术也表现出特殊的社会功能。  相似文献   

14.
从认知角度论述了隐喻意义的产生,提出隐喻意义是两个语义场互动的结果,隐喻是人类组织、形成和表达概念的基础与手段。  相似文献   

15.
鲜花本身只是一种客观的生命体,但因它的美丽及其给人们带来的美好感受,它被人们赋予了许多特殊的含义———花语,这样鲜花就映射到了人的情感域,形成一种文化和一种表达情感的方式。但因中西方生活环境、文化背景、认知方式的不同,必须对中西方花语进行对比,掌握他们之间的差异,为现实生活提供理论指导。  相似文献   

16.
英汉两种语言对缤纷的颜色赋予了丰富多彩的文化涵义,从而构成了各具特色的颜色词汇。但由于不同的民族文化背景,英汉两种语言对同一颜色词可能会赋予不同的文化涵义。这就使得英汉两种语言在颜色词方面既有对应性的一面,又有非对应性的一面。  相似文献   

17.
以多角度、多视角寻找文字形式表述的最大可能性,自传统的文字设计重文字内在韵味、重文字书写练习等旧习惯例形式中解放,将文字赋予创意和装饰,使它在视觉上能充分表述并发挥每个字体或文字的内在涵义。使文字在色彩和视觉上看起来更调和,呈现崭新而带有抒情结构并可以获得令人兴奋的视觉效果。  相似文献   

18.
俄语动词命令式在某些特定的句法结构中,还能够具有另外一些特殊的情态意义,它可用于条件式中,或表示谚语和熟语中泛指人称句的非现实性及由于动词的词汇意义和表情色彩的缘故,用于恳求,致谢或讽刺性的应酬等。这些情态意义丰富了命令式的作用,也使我们体会到了命令式的特殊变化  相似文献   

19.
汉语话题主位结构与英语主语主位结构在线性顺序上既可能是相互对应 ,也可能存在着差异。为了强调句子中某个主要信息、表达出某种特定的主题意义、取得不同的交际效果 ,在汉英互译时 ,要注意这两种结构语序一致或语序发生变化时所产生的语义差异 ,根据原文的文体风格、翻译目的、翻译对象作出更适当的选择 ,力求做到既忠实于原文 ,又符合译语的表达习惯。  相似文献   

20.
情态助词是用来和别的动词合成谓语的,但它有自己的意思,能表示说话人对所说动作的看法,认为它可能,应当或必要等等.情态助词在任何主语后形式都是一样的;它没有人称和数的区别.情态短语都是以不定式的"to"结尾,用以补充情态助词在时态及情态意义上的不足.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号