共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王鹏 《晋城职业技术学院学报》2020,13(5):69-72
《现代汉语词典》(第7版)是2016年9月商务印书馆出版的1本词典工具书,由中国社会科学院语言研究所词典编辑室完成。笔者以最新出版的《现代汉语词典》(第7版)作为语言研究材料,以词典中收录的247条颜色词作为研究对象,从音节数量、结构类型、词类分布和词义架构4个方面对其进行统计和分析,以期展现现代汉语颜色词的概貌。 相似文献
2.
3.
根据《现代汉语词典》(第五版)《现代汉语八百词》(吕叔湘)《现代汉语虚词词典》(张斌主编)《现代汉语虚词词典》(侯学超主编)对“来”的解释条例,“来”字的词性可以总结为动词(包括趋向动词),助词(包括结构助词和动态助词),方位词,衬字。 相似文献
4.
李家军 《语文学刊:高等教育版》2012,(3):30-30
《现代汉语词典(第五版)》对“宝贝”一词的解释是:“名①珍奇的东西。②(儿)对小孩儿的爱称。③指无能或奇怪荒唐的人(含讽刺意):这个人真是个!”然而,下面这些例句中的“宝贝”似乎都很难用这几种释义来解释, 相似文献
5.
《绵阳师范学院学报》2018,(1):91-95
现代汉语颜色词是汉语词汇系统中比较特殊的一类词,本文选取了《现代汉语词典》(第六版)中的基本颜色词及其下位词共120个,按照语素的意义分层级统计,并总结出汉语颜色词的主要释义方式有:归类限制释义:直接指示释义,状态描写释义;同义近义释义;对比描写释义。根据词典的释义以及收词情况,本文还探讨了汉语颜色词收词释义上的不对称性,以及颜色词释义的准确性,并对个别词目做了释义的建议。 相似文献
6.
《佳木斯教育学院学报》2017,(6)
每一种语言都有自己匹配自己语言体系的表示颜色的词,其中有同有异,这些相同之处和不同支持对语言学习有着一定的影响。本文对汉语及英语两种语言中的颜色词进行对比,粗浅地对汉语颜色词在对外汉语教学中的应用进行讨论研究。 相似文献
7.
从《红楼梦》“红色”翻译比较英汉颜色词的联想意义 总被引:1,自引:0,他引:1
语言和文化之间的关系非常紧密。颜色术语被用来探究不同语言和文化之间的关系。由于中英颜色词联想意义的不同,有时颜色词不能直接从一种语言翻译戍另一种语言。通过《红楼梦》中“红色”的翻译来比较中英颜色词联想意义的不同,进而了解英语和汉语两种语言的文化内涵。 相似文献
8.
本文从汉语颜色词"红"的基本释义入手,总结了"红色"在汉语中的多种用法及文化内涵,并分析了中英两种语言中对"红色(red)"一词的使用对比,进而阐述颜色词"红"和文化的联系。本文针对中英语言中对"红"作为颜色词进行的比较,故对"红"作为颜色词之外的其他意义不作考察。 相似文献
9.
“资源”是当下使用频率较高的一个词。《现代汉语词典》(第5版)对这个词的解释是:“图生产资料或生活资料的天然来源”(第4801页)。所谓天然,指自然存在的、自然产生的,和它相区别或对应的是“人工”。(《现代汉语词典》第1347页)按照《现代汉语词典》的解释. 相似文献
10.
7月26日,有着近50年编修史的经典辞书《现代汉语词典》(简称《现汉》)第五版在京首发。从1999年起,中国社会科学院语言研究所词典编辑室开始对《现汉》进行新一轮的修订工作。经过整整6年时间,第五版《现汉》终于以崭新的面貌与广大读见面了。 相似文献