首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
本文探讨了跨文化交际能力与外语教学的关系,说明学生跨文化交际能力的提高有助于学习者自觉避免跨文化交际中由"文化负迁移"导致的"语用负迁移"而产生的语用失误,从而达到在特定的语境下,根据说话双方的身份,社会地位进行得体的(tactful跨文化交流(intercultural communication).  相似文献   

2.
冯丽 《教育与职业》2008,(18):72-74
文化负迁移是我国外语学习者在跨文化交际中常见的现象。文化负迁移往往会导致交际障碍、误解甚至是冲突。文章从分析跨文化交际的文化负迁移现象入手,探讨了文化负迁移产生的原因,并提出了教学策略。  相似文献   

3.
语言是文化的重要组成部分。当前跨文化交际中的文化负迁移和文化宽容研究是语言研究者的重点和热点。本文从跨文化交际视角入手,首先阐释迁移、文化迁移、文化负迁移,界定文化宽容及其文化内涵;其次深入分析文化负迁移表现层面;培养汉英文化宽容和克服文化负迁移的方法和措施;最后给我们提供跨文化交际上的启示。  相似文献   

4.
朱琦娜 《海外英语》2012,(2):128-129
国际交流合作日益增加,国内对能承担跨文化交际工作的涉外文秘工作的需求也随之日益增加。然而由于缺乏文化差异意识,或无意识的"文化负迁移",涉外文秘工作者常在跨文化交际中失败。因此英语教学中应注重文化导入,通过提高未来涉外文秘工作者对文化差异的敏感度,培养涉外交际活动中正确的跨文化交际意识,提高他们工作中交际的能力与技巧。  相似文献   

5.
跨文化交际已成为大学外语教学工作的重点之一,而母语文化负迁移往往会给跨文化交际带来一定的影响。本文试以中日跨文化交际中的常见失误为例,探析母语文化负迁移对跨文化交际的影响,并对中日跨文化交际教学进行简单探讨。  相似文献   

6.
在跨文化交际中,母语文化容易造成语言上的错误或文化间的隔阂,对外语学习、异文化导入和跨文化交际产生干扰作用,发生负迁移。要克服文化负迁移,必须语言学习与文化导入相结合,对比文化间的差异,培养文化敏感性和跨文化交际意识,同时还要克服文化定势。  相似文献   

7.
不同文化背景的人们具有不同的空间观念,这往往会产生文化负迁移,继而造成误解或交际失败。文章从空间距离、领地观念、空间安排等几方面阐述了跨文化空间观差异及在交际中出现的文化负迁移现象,并探析了引起文化负迁移现象的深层原因。以期帮助人们减少空间观方面的文化负迁移,从而促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

8.
基于文化休克现象在跨文化交际中的日益凸现,对大连理工大学校175名学生进行了以"中外大学生在跨文化交际中的文化休克现象"为题的调查。作为测量工具的问卷涵盖了跨文化意识、交际文化和知识文化等内容,调查结果显示:高校学生跨文化休克现象普遍存在;随着沟通的加强文化休克现象日益薄弱;跨文化交际中的主要失误在于文化"负迁移"现象的影响。  相似文献   

9.
文化负迁移往往导致交际障碍、误解甚至是冲突。文章从分析跨文化交际的文化负迁移现象入手,提出把规避文化负迁移作为高职《英美概况》课程实施行动导向教学的切入点,阐述了以培养跨文化交际能力适应涉外工作需要为目标的课程新设计。  相似文献   

10.
纪全艳 《海外英语》2011,(15):238-239
英语学习的过程,不仅仅是语言学习,更是文化学习。英汉文化差异使学习者在学习英语过程中受母语文化的影响产生母语文化负迁移现象,给语言学习和跨文化交际带来障碍。该文从中西文化词汇、语用、价值观念及思维方式等方面予以比较、分析,试图从文化负迁移的角度来探析母语文化负迁移现象,并提出一些建议以便在英语学习中减少母语文化的负迁移,提高第二语言习得水平和跨文化交际能力。  相似文献   

11.
语用学中的合作原则与礼貌原则并非只在口语交际中适用,同样也适用于书面交流。英语商务信函的语言特征与合作原则中的数量准则、质量准则、关联准则、方式准则及礼貌原则中的策略准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊准则、赞同准则、同情准则的要求是一致的。在商务信函交往中,我们需要运用语用原则的策略来共同指导各类商务信函的写作。传递肯定、中性信息时采用直接表达法;传递否定信息时采用间接表达法,缓冲开头—解释拒绝原因—提供建议和可行性计划—积极结尾;写劝服信时采用引起对方的注意—激起对方的兴趣—增强对方的欲望—对方采取行动的方法。  相似文献   

12.
随着社会经济的迅猛发展,商业信函逐渐成为人们在经济领域内的一种重要的交际手段,通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等。商业信函的特点和功能决定了商业信函必须注重礼貌策略的体现。商务信函中委婉语的具体特征包括善于使用被动式语句、以肯定句代替否定句、善于运用客气语气表达。委婉语在商务信函中的具体应用要注意保持交际双方地位的平等、注意话语的选择是否具有亲和力、注意话语中的各种信息在不同人文背景下的解读。  相似文献   

13.
In intercultural communication,the negative transfer of native culture is a universal phenomenon that may induce communicative barriers,misunderstandings and even conflicts.This paper touches upon the nature and causes of the negative transfer of native culture,and elucidates cultural empathy as one way to diminish such negative transfer with the purpose of improving intercultural communication quality.  相似文献   

14.
在国际商务沟通中如何遵守礼貌原则,即如何恰当地对待面子威胁行为(FTA),尽量保留交易对方积极、消极两方面的面子,都需要恰当地运用礼貌和礼貌语言策略。此外,在国际商务沟通中,必然涉及到不同国家之间的文化差异,因此在沟通中也须顾及到在不同文化中如何得体地运用礼貌原则。  相似文献   

15.
在企业合并时,产权转让成交往往与被并企业的净资产的公允价值不一致,于是就产生了产誉和负产誉。对于商誉单独确认为一项资产,并在其预计的有效年限内加以摊销;对于负商誉,确认为递延收益,作为资产减项,在以后各年内分期摊销。  相似文献   

16.
情态动词在商务合同中的广泛使用不仅增强了语言表达的灵活性,又确保了合同的有效性。正确运用情态动词有利于恰当地表达情感,传递信息和促进交际的成功。因此,以“言语行为理论”作为理论框架,探讨情态动词所能实现的各种言外行为,以明确情态动词在商务合同中的语义及语用功能是十分必要的。  相似文献   

17.
李晶 《林区教学》2009,(5):82-85
This paper investigates the negative pragmatic transfer, which is always regarded as a prime cause of pragmatic failure and tries to illustrate the positive effects of negative pragmatic transfer on intercultural communication.  相似文献   

18.
文章探讨了学习者在跨文化交际中基于文化负迁移而引起的语用失误问题,分析了语用失误的具体表现,提出了文化负迁移视角下避免语用失误的对策。  相似文献   

19.
语用迁移与交际效应   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用迁移是跨文化交际中常见的语言现象,它无时不在影响着人们的交际效应。因此语用迁移一直是语际语用学研究领域颇有争议的论题。通常认为正语用迁移产生正交际效应,负语用迁移产生负交际效应。但是,在真实的跨文化交际中,正语用迁移并非一定会保证交际的成功,负语用迁移也并非一定会导致交际的失败。本文重点探讨正、负语用迁移的交际效应,尤其是负语用迁移的正交际效应。  相似文献   

20.
营业转让指通过签订合同将以一定营利为目的而组成的机能性财产进行转让的活动。关于营业转让中营业上债务的转移问题,有否定说、肯定说和附条件转移说三种观点,笔者认为肯定说较为符合法理.且能为营业债权人提供圆满之保护。对营业转让中债权人保护的规制应坚持意思自治原则、利益平衡原则。我国现有营业转让中债权人保护的规定存在逻辑混乱、违背法理、漠视债权人利益的缺陷。随着我国商事实践活动的不断发展,应从法律的层面对营业转让中债权人的保护进行统一之规制。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号