首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
在英语中,许多词、句都有习惯的固定搭配和用法,但这样的惯用法又往往很难从语法书或词典中找到。if从句就是其中一例。如何正确理解、使用它,对英语学习者来说并非易事。本文将介绍if从句在四种惯用法中的理解、运用与翻译技巧。  相似文献   

2.
英语惯用法是英美人行文说话的一种习惯的或标准的用法。惯用法往往出现不符合语法规则的现象。我们在学习语法的同时,还要注意惯用法。本文拟英文惯用法中的若干问题,结合自己多年教学中所积累的资料,作如下剖析。 一、be capable of doing or to do? 英语语法和惯用法书以及词典上均说,capable之后不能跟不定式:She is not capable of looking after herself.其实,be capable可以接不定式。据 A.W.,如果capable被副词  相似文献   

3.
近年来英语习语词典、惯用法词典出版的很多,本文仅结合《英语习语分类词典》的特色谈几个这几面的问题。  相似文献   

4.
顾祖良 《考试周刊》2015,(28):85-86
在由王正元和王卫新编著,机械工业出版社于2005年出版的《注意你的英语惯用法》中,存在大量的英语惯用法方面的错误规则,这些规则不符合现代英语语言的实际用法情况,很有可能误导读者。针对这些错误,本文试分析其原因,提供大量示例,并纠正错误规则。  相似文献   

5.
用法既指语言的所有使用规则,又指语言运用的好与坏、正与误、标准与非标准。高阶英汉学习词典普遍采用用法标签标示词语或义项的用法信息,部分词典采用用法说明。为顺应语言研究及学习词典编纂的发展趋势,高阶英汉学习词典的编纂者尚需明示用法标签的含义、拓展用法信息的标示方式,并针对中国英语学习者的特殊疑难点更新标示内容。  相似文献   

6.
动词go未来的含义是“走”或“去”,但是在英语中它的用法变化很大,它的翻译法也和它的本来含义相去甚远,本主要谈它的一些惯用法。  相似文献   

7.
国内出版的内向型汉英词典往往比较注重为汉语词语或词组提供它们在英语中的对等表达形式,这些词典更多地是作为翻译词典存在,很大部分的汉英词典词条结构简单,信息量少,词典用户只能进行静止孤立的对等词查找。由于语言的不对等性,英语词汇的内涵意义,特殊意义,语境用法等往往无法有效地得到体现,学习者无法准确掌握所用英语的真实意义和用法,出现误用,错用也就在所难免。本篇论文旨在以英语学习者"动态化","语境化"英语学习需求为出发点,提出"编码型"汉英学习词典的构想。在优化词条结构,改进义项设置,处理语义不对等,加强例证的学习功能等方面提出一定的设想,探讨如何进一步完善汉英学习词典的语言学习功能。  相似文献   

8.
文章以1926年版的《现代英语用法词典》为出发点,主要针对20世纪英国英语的一些用法变化进行探索。从David Crystal对用法词典初版的序文和附加的解释中挑选几个能表现20世纪英文变化的词条,探索从初版的20世纪初期到现在的用法的痕迹。  相似文献   

9.
学英语者,对too这个词并不陌生。大家都知道它是相当于中文中的“也”的意思,另一个与too相关的惯用法“too…to…”表示“太……而不……” 的意思。 如果仔细研究一下,我们会发现too的用法并不止这些,再加上与其它的词构成惯用法词组,其含义更广。本文就too的一般用法,及too的用法的发展趋向作一些初步的探讨。  相似文献   

10.
英汉人体词认知对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
该文通过对英语和汉语中具有转义用法的人体词语进行比较,以认知语言学认知模式(cognitive models)和文化模式(cultural models)理论为依据,揭示了人体词语符号中显现的人类思维共性和文化差异性。英语和汉语中具有转义用法的人体词语的产生都是隐喻性思维和转喻性思维的结果。由于英语民族和汉族的文化模型的差异性,英汉人体词语的转义用法存在差异性。  相似文献   

11.
英语中存在着大量的外来词,这其中也包括相当数量的汉语借词。汉语借词在英语中经历了一个从引入到吸收再到同化的过程。本丈分析了当代英语中一些汉语借词在语义和用法上的新变化,指出这些汉语借词被英语吸收同化的程度在不断提高,并探讨了这些新用法出现的理据。  相似文献   

12.
如何掌握不定式与动名词作补语时的用法始终是英语初学者多年来的难题,文章在回顾了英语语法界对不定式和动名词用法研究的历史后,提出了“心理过程动词”的概念,并以此对英语动词进行了分析,指出:凡表示心理过程的动词都必须带动名词砟为补语。这一原则对初学者了解和掌握英语动词的语义特征与使用规则之间的关系有一定指导意义。  相似文献   

13.
近年来,虽然关于自主学习方面的研究成果不少,但专门对学生语法自主学习的研究还不多见。该文从英语强调结构入手,分析了影响学生语法能力提高的主要原因,并就提高外语学习者的语法自主学习能力进行了初步探讨。  相似文献   

14.
在语义上,英语中some对应法语的quelque。它们都可以做副词、泛指形容词、泛指代词、构词成分,用法极多。基于此,从它们各自的用法出发,通过静态的分析展示其使用特点,比较二者在使用上的异同。  相似文献   

15.
在英汉翻译教学中,学生所犯的种种错误在很大程度上都与不能正确理解英汉词汇差异、英汉句法结构与英汉思维表达方式有关.文章列举了翻译教学中学生出现的种种误译现象,分析其成因并提出减少和消除这类误译的建议.  相似文献   

16.
作者以200余篇韩国高年级大学生汉语作文为研究对象,运用定性、定量法,研究其固定词语使用的语法、语义、语用三种错误类型。语法:否定词混用、语法结构错误、语法成份搭配错误和缺少虚词系连词;语义:理解错误、译文(现汉或韩语)替代、表义重复和义近字词混用;语用:音同或形近字混用、修辞错误、添字或少字、生造固定词语、语用范畴用错、使用固定词语不当、使用固定词语缺乏其他成份铺垫等。  相似文献   

17.
虚拟语气主要是动词的一种特殊形式,用来表示一种假设,意愿,建议,请求等不可能成为事实的情况。虚拟语气的用法经常出现在各类英语考试的试题上,而学生对虚拟语气的使用经常是一头雾水,感到很难掌握,要搞清楚一个句子该不该用虚拟语气,那么我们要知道虚拟语气的分类和使用条件……  相似文献   

18.
好的语言环境是城市建设的重要保证。但建设现代化的过程中,郑州市公示语英译还存在一些问题:如公示语英译的语法错误、拼写错误、表达错误、中式翻译、译名不统一等问题,针对这些问题,笔者建议采取建立行政管理机构、制定公示语翻译统一规范、加强公众的监督管理等具体措施,改变其形式混乱、规范其翻译,以提升郑州的大都市形象。  相似文献   

19.
走出大学英语课堂互动教学的误区   总被引:1,自引:0,他引:1  
看似强调互动,实则突出教师的“教”;认为自己的互动教学是以学生为主体的,是大学英语课堂互动教学中的两个误区。要走出这两个误区,必须从改变传统观念,加大师资力量投入;缩小学生英语学习水平差异,促进学生共同进步;改革评分机制,关注学生个体等方面入手。  相似文献   

20.
写作,作为书面言语交际的一种形式,担负着传情达意、沟通了解的任务,英文写作也是如此,但学生英语写作中的错误却妨碍了这种交际的顺利进行。本文拟对这些错误进行归纳整理,分析其症结所在,并提出一些解决的方法,以期对提高学生的英文写作能力有所帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号