首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18篇
  免费   1篇
教育   18篇
综合类   1篇
  2024年   1篇
  2021年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   3篇
  2010年   2篇
  2007年   3篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   2篇
排序方式: 共有19条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
重显性语法规则的灌输、轻隐性语法能力培养是当前英语语法教学中普遍存在的问题.如何帮助学生内化显性语法知识、提高隐性语法能力已成为语法教学面临的一大难点.近年来,虽然关于英语语法学习方面的研究成果不少,但专门对大学生英语语法自主学习方面的研究还不多见.结合自主学习的相关知识,对"英语语法自主学习"进行了界定,并以强调句型...  相似文献   
2.
杜小红 《教学随笔》2016,(9):138-138
影响儿童成长的因素是极为复杂的,由于家庭教育、社会影响的不当,有的儿童入学后往往表现不好,他们不仅不认真学习,成绩不良,而且沾染了社会上的恶习,有打架、抽烟、喝酒、小偷小摸等不良行为。他们经常违反学校的各项规章制度,屡犯错误,又屡受教育而不改,这就是我们通常说的后进生。我们教师要做好后进生的转化工作,这是当今望子成龙时代非常重要的工作。  相似文献   
3.
意识流方法是指在表现人物的心理活动和事件的发展时表现了复杂的层次,用许多层次的交织形成再现生活的一种方式。从该方法在《推销员之死》中的巧妙运用着手,可以分析和探讨其对主人公形象塑造和作品主题深化的作用和意义。  相似文献   
4.
杜小红 《教学与管理》2012,(36):139-140
在信息时代的今天,阅读英语报刊已成为广大青少年了解世界的一个重要窗口。为在较短时间内获取更多有用的英语信息,读者在阅读英文报刊时,往往习惯于先浏览标题,再取舍阅读内容,英语标题的重要性可见一斑。为在有限的标题内浓缩和提炼报道的  相似文献   
5.
任务型英语教学,是指教师引导学生通过完成具体的任务来学习英语语言的教学活动,即培养学生"用英语做事"的能力。在任务型教学中,英语教师应该扮演什么样的角色,才能使学生在教师的引导下,构建知识、提高技能、活跃思维、展现个性、发展心智、拓宽视野呢?笔者结合自己的教学实践简要概括为以下几点。1.策划者角色。为使任务型教学活动真实自然、合乎情理,教师要在备课中花费时间、精心策划,教师是任务型教学活动的策划者。如在教学初三Unit 13 Lesson 5"The World Population"一课中,我利用多媒体技术辅助教学,先给学生出示小汽车的各种画面及各种标志(奔驰、皇冠等),还给每一位学生准备了不同的车牌标志,让学生扮  相似文献   
6.
随着“双减”政策的落地生根,全面地对“双减”进行深入研究,并在“双减”政策的指引下稳步和持续推进小学数学高效课堂的构建,已然成为小学数学教师推进课程教学持续改革、谋求数学课程教学不断创新和提升数学课程教学水平的主动抉择。本文将就“双减”视域下推进小学数学高效教学的重要意义所在、具体原则遵循和有效策略进行讨论,希望通过分析可以促使教师全面从内心深处重视起对“双减”政策的研究,并立足“双减”政策的正确方向指引全面地对数学的各个环节进行再优化和再改进,从而稳步推进高效教学研究和探索,全面把握高效率教学的规律,为更好地发展学生学科素养奠定坚实的基础。  相似文献   
7.
奇林沃思再认识   总被引:1,自引:0,他引:1  
中外读和评论家们对奇林沃思的评价可谓林林总总,但多以批判为主。本以不同视角分析了奇林沃思对生活、婚姻、科学事业诸方面的态度、展现了他渴望幸福、忠于爱情,乐于关心他人并热爱科学、献身科学的一面;探究了作的创作背景,分析了他对奇林沃思否定和批判的原因,以帮助读克服偏见,全面地认识奇林沃思。  相似文献   
8.
自1990年我国实施“普通专升本”教育以来,该人才培养模式为我国培养了大批人才,但随着“普通专升本”学生生源的多样化,教学实践中凸显的问题已日益严重。本研究拟以河南省英语专业“普通专升本”为例,通过问卷调查和访谈,深入了解该教育模式存在的问题,并结合研究结果对完善我国“普通专升本”教育进行初步探讨。  相似文献   
9.
近年来,虽然关于自主学习方面的研究成果不少,但专门对学生语法自主学习的研究还不多见。该文从英语强调结构入手,分析了影响学生语法能力提高的主要原因,并就提高外语学习者的语法自主学习能力进行了初步探讨。  相似文献   
10.
选用认知语言学的识解理论对《诗经·子衿》多个英译本进行分析,探讨译者主体性在翻译活动中所体现的差异和变化,用识解五要素诠释造成这些差异的认知规律与深层原因。研究发现:基于不同的辖域与背景知识,译者会选择不同的视角观察和描述同一事物或情景,且在描述事件时有详有略,并运用不同的突显构建情景,因此译者在翻译语言的认知加工过程中表现为对同一源文本有不同的解读和翻译。此结论进一步证实了认知语言学识解理论在典籍翻译中的解释力与可行性,同时有助于丰富认知翻译研究,以及补充和深化《诗经》的翻译研究。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号