首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文引进第二语言获得研究的相关理论模式并结合我国第二语言教学实践,探讨文化因素在第二语言教学中的地位和作用、第二语言教学应该导入哪些文化因素、怎样在第二语言教学中导入文化因素等第二语言教学文化导入的理论和实践问题。经过论证指出:将第二语言教学文化导入的作用定位在消除学习者因文化背景不同而导致的对目的语表层交际信息的误解上是肤浅的,其更为深刻的意义在于第二语言学习心理的诱导和培养;第二语言教学首先应全面导入动机诱导文化因素,同时也不能忽视直接影响交际效果的交际文化因素的教学;第二语言教学应在制定文化大纲的基础上将文化导入与语言教学有机地结合起来,并充分发挥主导文化因素的统摄作用。  相似文献   

2.
上个世纪下半叶兴起于欧美的社会语言学,首次把语言这个前人眼里自足的形式系统,放到社会与人类行为的大系统中去考察,研究并揭示了语言与社会、语言运用与特定社会文化之间双向互动的关系,其理论和成果对第二语言教学产生了重大的影响,引发了第二语言教学的文化转向。第二语言教学的文化转向一改狭隘的传统语言教学观念,丰富和健全了我国第二语言教学的内容和体系。但是,我们也注意到,第二语言教学的文化转向在一系列问题上正面临着方向的抉择。目前,我国第二语言教学界一般把文化因素在第二语言教学中的地位和作用,定位在消除跨文化交际时…  相似文献   

3.
从翻译的“文化转向”看对外汉语教学的文化自觉   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学作为第二语言教学,与第一语言的教学过程最大的不同,就在于第二语言教学和学习需要进行跨文化与跨语际的交流。这一特点决定了对外汉语教学是一种"翻译"实践。近年来翻译学科的"文化转向"尤其是有关"翻译政治"的讨论,势必对对外汉语学科的自我认同与自我理解产生重要的启示。能否在对外汉语教学中形成一种文化自觉,将对外汉语教学理解为一种重要的文化传播手段,已成为决定对外汉语教学——汉语国际推广成败的关键。  相似文献   

4.
对外汉语教学即以汉语作为第二语言教学的一门学科,实用主义的对外汉语教学将教学任务局限在语言教学上,事实上文化教学对语言教学不仅有着促进的作用,更是对语言教学的一种升华。语言教学与文化教学相辅相成,这也是中外文化交流的一部分。本文试图从跨文化交际和第二语言习得的角度,来证明对外汉语教学和中国文化传播之间的相互影响。  相似文献   

5.
宗教作为一种独特的文化形态,几乎与人类文化同时产生和发展,并渗透到社会生活各个方面,是构成中外文学特色的重要内容。翻译则是在特定语言文化环境中对原著的改写与重构,深受宗教影响。近年来,在翻译文学研究领域,宗教因素开始越来越多地受到研究者关注,宗教视  相似文献   

6.
对外汉语教师作为第二语言教师,其职业活动是一种典型的跨文化交际活动。同时,跨文化交际语言能力也是第二语言教学的重要教学内容和目标。所以,跨文化交际能力不仅是对外汉语教师自身的一种重要教学素质,也是其进行语言教学设计与实施的重要能力。跨文化交际研究视角下,对外汉语教学就是教师与学生、学生与学生之间的跨文化语言-文化的对话与互动活动。  相似文献   

7.
第二语言学习是一种复杂的心理过程.教学过程中教授者应该注重情感因素和文化因素对学习者的影响,关注学习者的心理变化及个体差异,发挥情感因素的作用,注意文化差异对语言学习的影响.  相似文献   

8.
社会文化因素是语言习得,特别是第二语言习得中,不可忽视的因素。社会文化因素可以影响成人在第二语言学习时对第二语言和第二语言文化态度、社会距离,并产生文化定势、文化适应问题。  相似文献   

9.
对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。拥有不同文化背景的学习者,在学习运用汉语的过程中,难免会造成对汉语理解和运用的障碍,甚至造成文化冲突。本文将从汉语语义文化、语构文化、语用文化这三个方面对对外汉语教学的影响进行分析,探讨语言文化因素对对外汉语教学的影响。  相似文献   

10.
中介语作为第二语言习得的重要组成部分,也是影响第二语言课堂教学的重要因素,究其原因,中介语作为一种过渡性语言,是学习者在语言习得过程中不可缺少的工具。但同时中介语也是一把双刃剑,如何正确看待和使用中介语,是教师教学和学习者学习进程中的重点和难点,本文就这个问题进行了分析,并提出了自己的建议。  相似文献   

11.
第二语言学习者把获得口语流利度作为学习成功的标志.SPM活动是一种以提高学习者口语流利性为目的而设计的活动.本文根据第二语言输出的教学特点以及现行大学外语课堂环境下影响流利度发展的因素,探讨SPM活动在流利教学中的可行性.  相似文献   

12.
提问是一门学问,尤其体现在初中英语教学。英语作为我们的第二语言对于我们未来的职业规划有着重要的影响,所以学习好英语成为现代文化水平的一个评估对象。由于英语教学的特殊性,提问艺术就成为了影响学生进步的重要因素。  相似文献   

13.
对话论作为一种新的第二语言习得理论,强调学习者的内在因素和社会文化因素之间的互动.从对话论的特点出发,其对互动型外语教学的启示在于:重视学习者个体差异的发展;重视跨文化意识的培养;在微观语言技能教学方面,交互补偿阅读模式把对话论与互动式教学有机地结合在一起.  相似文献   

14.
第二语言习得通常是指在习得母语之外任何一种语言的学习,同时,第二语言习得研究也是作为一个独立的学科而存在。在第二语言习得的过程当中,情感因素影响了学生的学习行为。因此,我们必须要对情感因素以及第二语言习得进行全面的分析。  相似文献   

15.
周帆 《海外英语》2013,(16):277-278
第二语言习得通常是指在习得母语之外任何一种语言的学习,同时,第二语言习得研究也是作为一个独立的学科而存在。在第二语言习得的过程当中,情感因素影响了学生的学习行为。因此,我们必须要对情感因素以及第二语言习得进行全面的分析。  相似文献   

16.
词汇教学是对外汉语教学的重要组成部分,较之语音教学和语法教学,词汇教学有着基础性的作用。国俗词语是汉民族所创造的特有的物质文化类词语,是词汇教学中的重点和难点,对把汉语作为第二语言的学习者来说尤为重要。主要论述国俗词语的五种范畴,分析与其相关的教学方法,归纳教学过程中出现的文化因素。  相似文献   

17.
在蒙古族大学生汉语第二语言教学中进行第二文化教学是十分必要的。隐含于第二语言系统中的民族文化因素往往体现出不同民族之间的文化差异,第二语言学习者如果不了解这些差异,就不能正确、深刻理解所学的语言,也不能恰当使用这种语言进行表达。因此,汉语教学应该利用词汇系统这一简洁有效的途径进行汉语文化知识教学,以期更好地提高蒙古族大学生的汉语表达能力。  相似文献   

18.
二语习得理论对英语新课改的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得理论是语言学习与教学都应遵循的自然规律.对第二语言习得理论的研究有助于语言教学效率的提高,具有很重要的理论意义和实际价值.文章以第二语言习得理论为指导,研究和探讨影响第二语言习得的因素,以及第二语言习得对外语教学的影响和启示.  相似文献   

19.
文化适应影响第二语言习得教育教学水平,社会距离和心理距离是影响文化适应的主要因素。在我国"藏汉双语"教学模式中,汉语文是第二语言。学生汉语文水平普遍偏低,关键原因是学生对汉语文的文化背景了解不够,文化适应度低,融入汉语文学习情境有困难,影响语言信息输入与输出。为此,"藏汉双语"教学中,应加强大学生汉语文文化适应教育教学,增强学生对汉语文文化背景的了解和认同,缩小学生的社会距离与心理距离,缩短学生的文化紧张期,增强学生文化适应度,以更有效地提升学生汉语文学习水平。  相似文献   

20.
影响藏族双语儿童汉语文学习的非智力因素研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文介绍了影响藏双语儿童学习的几种非智力因素,发现归因、动机、双语态度等与汉语文成绩有关很大的关系;对汉语文学习的归因直接影响到以蝗双语态度和汉语文学习动机,进而影响到其学习成绩;藏族双语儿童的双语态度反映儿童在语言选择上的心理困惑,表现出理智与情感上的相互冲突,但大多数儿童表现出理智成分强于情感成分;第二语言汉语的引入要恰当地导入其所代表的文化,文化教学应该是第二语言教学的关键。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号