首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
照应是衔接英语语篇的方式之一。它通过一些起信号作用的照应词汇对语篇内某些词语做出语义上的解释。这些信号词汇连接着上下文,起着衔接语篇的作用。对照应关系与语篇衔接的分析研究有助于理解照应词项在语篇中的具体指称意义。  相似文献   

2.
语篇层面汉译英的语法衔接性手段   总被引:1,自引:0,他引:1  
英国语言学家韩礼德与哈桑在他们合著的Cohesion in English一书中将衔接定义为存在于语篇内部,使之成为语篇的意义关系。他们将英语句子中的衔接手段分为两大类:语法衔接和词汇衔接。本文将以韩礼德——哈桑模式从构成语篇语义语法衔接手段入手,初步探讨汉译英的语法衔接性手段。一、照应照应指的是语篇中一个成分的参照点。掌握照应,我们就能准确地把语篇中的一个成分与另一个相应成分之间语义上的关系。翻译时即可根据原文的内在联系,遵循英汉两种语言的不同规律,找出原文与译文对照这一衔接手段的不同处理方法,充分考虑语篇中不同的语…  相似文献   

3.
英语篇章的照应与衔接   总被引:1,自引:0,他引:1  
照应是衔接英语语篇的方式之一,它通过一些起信号作用的照应词汇对语篇内某些词语作出语义上的解释,这些信号词汇联系上下文,衔接英语篇章,对照应关系与语衔接的分析研究可教授受话人或读者理解照应词项的具体指称意义。  相似文献   

4.
照应是英语语篇的衔接手段之一,它通过照应词汇兑语篇内部某些词语作出语义上的解释,包括语篇中所涉及的实体、概念、事态等。这些照应词联系上下文,衔接英语篇章。研究英语体育新闻语篇,特别是对其照应性的研究有助于译者从语篇衔接的特征入手,理解照应词语的具体指称意义,从而得出正确的译文;也利于英语学习者了解体育新闻语篇的部分语体特征。  相似文献   

5.
本文旨在讨论语篇照应中的本质以及它在语篇衔接中的解释作用,指出语篇照应、静态分析存在的问题,并从动态角度探索语篇照应,从而希望发现解决静态分析不足的方法。  相似文献   

6.
名词照应是指称理论中照应的一种,根据该名词与先行语的语义关系,可将名词照应归为复指、同义或近义、内包、抽象与具体、整体与局部、形式与内容、行为与结果七种关系类型。名词照应有重要的语篇功能,对语篇写作时恰当编码和阅读时准确解码至关重要。  相似文献   

7.
英语指示代词this和that语篇照应多视角探析   总被引:3,自引:0,他引:3  
Halliday和Hasan(1976)语篇衔接理论在国内外影响较大。本认为Halliday和Hasan语篇衔接理论中的照应用法还不能完全解释所有的照应现象。本拟以他们的照应理论作为参照看,着重探讨McCarthy(1994)的另一种照应理论和作为中心词(head)的指示代词this/that在语篇照应中的选择原则。  相似文献   

8.
负极性词语属于英语词汇-语法模型描写的一个范畴。作为语句的添加成分,负极性词语在使用上呈现不对称性,只能存在于否定性语境中。负极性词语与否定词共现时涉及到句法方面的因素较多,其词汇句法作用的解释理据可以从允许其出现的句法结构以及产生的句法意义这两个层次进行。负极性词语句法意义的形成可以被解释是它们进入句法操作时与允准语否定词发生关系的结果。  相似文献   

9.
语篇中,语义由代名词、指示词、比较词、代指词等的使用所形成的一种呼应关系,称为照应(reference)。语篇照应(discourse reference)一般分成两大类,一类是在语篇中可以找到所指的对象,称为内照应(endophoric reference);一类是在语篇中找不到所指的对象,称为外照应(exdophoric ref-erence)。内照应又可进一步分为两种情况,一种是前照应(anaphoric reference),指所言对象位于上文;另一种是后照应(cataphoric reference),指所言对象位于下文。体现语义照应的语法手段对具体语篇中语义的理解和翻译具有不可低估的价值,下面举些实例分几个方面予以探讨。一、照应的识别  相似文献   

10.
指称词语在语篇的衔接和连贯中起着重要的作用。后指照应在汉语中是一种特殊的照应方法。VanHoek从认知的角度阐释了英语中的后指现象,并且提出一系列照应约束规则。基于VanHoek的照应约束规则,我们将对汉语中的后指现象进行探讨,并根据汉语的特点,提出了两条补充原则以期对汉语第三人称的后指研究提供更合理的解释。  相似文献   

11.
英译汉中的指称是考研英语翻译的考查内容之一。指称指语篇中一个成分做另一个成分的参照,是一个成分和另一个成分之间在指称意义上的相互解释的关系。指称在语篇中发挥着重要的作用,能够使语篇在修辞上言简意赅,在结构上更加紧凑,成为前后衔接的整体。英语的指称分为三种:人称指称、指示指称和比较指称。根据英汉两种语言在指称方面的差别,本文对考研英译汉中的指称现象进行了分析。  相似文献   

12.
系统功能语法为语篇分析提供了很好的理论框架。本文从系统功能语法下语域理论中语场(field),基调(tender)和方式(mode)三方面对歌词语篇《你是我的眼》作语篇分析,以发现歌词语篇深层意义和艺术美感。研究表明歌词语篇在词汇、语法、语音上符合语场、基调和方式的选择,照应语篇渴望光明的主题。  相似文献   

13.
语篇理解是一个复杂的心理过程,不仅要理解文字符号的表层结构,而且要理解语义的深层结构转化。照应是语篇中一种普遍的语言现象,其正确推理关系着语篇中作者意图理解的成功。认知语言学的关联理论和顺应理论为语篇中照应关系的语用推理提出了新的思路。  相似文献   

14.
曹顺娣 《海外英语》2010,(2X):107-109
照应是英汉语中共存的一种篇章衔接手段,在解读和翻译语篇的过程中,成分间的照应是一个重要的线索和根据,分析和对比英汉语篇中照应手段的异同十分必要。该文首先介绍了照应的基本定义,然后从人称照应,指示照应和比较照应三个方面对英汉语中的照应手段进行了对比分析并结合翻译实践总结了一些规律。  相似文献   

15.
语篇与其所反映的世界是相互影响、不可分割的。Johnstone在其《话语分析》一书中,从批评话语分析、语篇的照应和语篇的理解、萨丕尔-沃尔夫假说以及新马克思主义等四个角度探讨了语篇与世界之间的关系。其中批评话语分析作为一种语言分析的方法,已为许多社会科学所用,并贯穿文章始终;语篇照应和理解是从认知的角度认识心理表征;萨丕尔-沃尔夫假说则从语言与思维的辩证关系着手;新马克思主义角度则把语篇的社会性理论与语篇分析方法相结合,从而比较全面地揭示了语篇与世界的关系。  相似文献   

16.
一、语篇衔接与连贯理论 语篇是指"任何不完全受句子语法约束的在一定语境下表示完整语义的自然语言"[1].形式上,语篇可以表现为一个词、一个词组、一个单句、一个复句、一个句群、一个段落、一篇文章乃至一部作品.语篇与词语和句子是不同性质的成分,词语和句子是语言的结构单位,语篇是语言的使用单位.  相似文献   

17.
照应是构成语篇的衔接方式之一,通常分为外照应和内照应。不同的语篇在照应方面具有不同的特点。文章从新华社和人民日报等权威媒体官方网站的新闻报道语篇入手,探讨了这种特殊文体的照应特点。研究发现,在新闻报道语篇中,外照应和内照应的现象不仅同时存在,且概率大致相当。就前者而言,认知照应的比例远远高于情景照应;而对于后者而言,上指照应则运用得更加频繁。这一现象的原因既与语篇本身的线性特征有关,又与新闻受众的认知理解相连。  相似文献   

18.
从语篇中逻辑语义关系的角度探讨英语写作教学。首先详述了语义的定义、内容和性质等基本概念,然后介绍了国内外篇章语言学界关于语篇构建中的衔接和连贯的主要研究结果,最后在此基础上提出了一个新的英语写作教学模式,即基于逻辑语义关系分析的英语写作教学模式;其主要内容是逻辑关系标示语的使用、指称词语的使用和核心词语的重复。本文中所使用的方法主要是文献法和实例法。  相似文献   

19.
第三人称代词与第一、二人称代词有很大的不同,主要的体现是:第三人称代词不是言语角色,在语义解释上依赖于一个先行词语,体现在句法、语篇上就会有与之同指的先行词语。这种同指关系既受句法制约,更具有语篇属性,是我们理解语篇句间联系的重要手段。  相似文献   

20.
一、语篇衔接与连贯理论 语篇是指“任何不完全受句子语法约束的在一定语境下表示完整语义的自然语言”。形式上,语篇可以表现为一个词、一个词组、一个单句、一个复句、一个句群、一个段落、一篇文章乃至一部作品。语篇与词语和句子是不同性质的成分,词语和句子是语言的结构单位,语篇是语言的使用单位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号