首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
黄薇 《文教资料》2012,(29):43-44
本文对以越南语为母语的留学生习得汉语程度副词“很”的偏误情况进行了调查,借此发现他们在习得过程中存在的问题,希望对学习者及对外汉语教学者有所帮助。  相似文献   

2.
黄薇  彭杰 《考试周刊》2012,(81):14-15
本文对以越南语为母语的留学生习得汉语时间副词“常(常)、往往”的偏误情况进行了调查,借此发现他们在习得过程中存在的问题,希望对学习者及对外汉语教学者有所帮助。  相似文献   

3.
汉语副词“也”的偏误是韩国留学生副词偏误中较突出的问题,常常出现遗漏、错序、混用和赘余四类偏误。从对外汉语教学的特殊性来看,吕叔湘先生的四个义项和马真老师的两类四项或许可以合并为两项:“也”的句内作用,即表示类同的“也”;“也”的句外作用,即表示委婉语气的“也”,这样更适用于对外汉语教学。  相似文献   

4.
卢晓  李文波  余瑾 《考试周刊》2011,(58):40-43
“不”和“没(有)”是汉语中使用频率最高的否定副词,也是留学生在使用出错最多的否定副词.是对外汉语教学的重难点。通过对“不”的7种偏误类型和“没(有)”的3种偏误类型分析,作者发现在这些偏误类型中出现频率最多的是“不”和“没(有)”的混用偏误.以及在动补短语中否定副词的位置偏误.这些偏误也是对外汉语教学中的重点和难点。据此,分析偏误的3种主要原因,并提出简化归类教学、分步教学、日常交际教学和对比分析教学等教学策略.以减少否定副词语用中的偏误现象。  相似文献   

5.
汉语副词的灵活性使得对外汉语语法教学存在一定难度,文章以“都”为例对200篇HSK(高级)作文考试进行了考察,归纳了留学生习得汉语副词“都”的三种偏误情况,由此提出对外汉语教学中,应从副词的基本义项与派生义项之间的关系人手,对汉语副词的常用义项进行较全面的教学。  相似文献   

6.
"终于"是现代汉语中常用的语气副词,使用频率很高。在实际运用中,留学生使用"终于"一词出现了较多的偏误。尽管目前关于"终于"的本体研究较多,但对外汉语教学领域"终于"的研究不充分。本文基于HSK动态语料库,对"终于"这一语气副词进行分析,讨论出现偏误的类型和原因,进而提出解决偏误的方法,希望能对"终于"的教学有所帮助。  相似文献   

7.
词汇是汉语教学的一个难点。许多留学生在汉语词汇习得的过程中会出现各种各样的偏误。这些偏误涉及语音、语法、词汇、语用等诸多方面,但在各种类型的言语错误中,词汇偏误是最严重的。因此,教师有必要对留学生的词汇学习进行经验总结,要有提高对外汉语词汇教学质量的教学对策,重视留学生在汉语词汇习得过程中所产生的偏误。教师要认真分析偏误产生的原因,找出相应解决对策,提高对外汉语词汇教学的质量。  相似文献   

8.
钮萌  钱恒 《华章》2013,(13)
“是”字句是现代汉语的基本句式之一,使用频率很高.①在对外汉语教学中,“是”字句是出现较早的一个语法项目,但是留学生的习作却体现出了,他们对“是”字句的习得并不好,即使是高级水平的汉语学习者,在使用“是”字句时仍存在着大量的偏误.本文意在通过分析五种“是”字句的基本句型及留学生在使用过程中所产生的偏误,提出相关的教学对策,从而有效的指导对外汉语教学.  相似文献   

9.
量词"对"和"双"是对外汉语教学中的一个难点.二者的相似性使得不同国家的留学生在习得过程中都出现了比较突出的偏误.本文以印度留学生为对象,采用调查问卷的方法分析了其偏误,对比了二者的异同,并探讨了"对"和"双"在对外汉语中的教学策略.  相似文献   

10.
本文对以越南语为母语的留学生习得汉语时间副词"正、在、正在"的偏误情况进行了调查,借此发现他们在习得过程中存在的问题,希望能对学习者及对外汉语教学者有所帮助。  相似文献   

11.
声调教学一直是对外汉语教学语音方面的一个重大难题,无法正确、自然地在交际语流中使用汉语普通话的四声已经成为各国留学生习得汉语普通话过程中的一大顽症.除了留学生自身习得声调习得困难之外,更多的是对外汉语教学方法的不当造成了留学生在使用汉语普通话方面的诸多偏误.文章将结合近几十年有关对外汉语教学方面的相关研究成果和自己的留学生语音音调实验调查谈谈自己对留学生汉语普通话教学对策的看法.  相似文献   

12.
动量词是对外汉语教学中的一个难点,留学生在习得动量词的过程中往往会产生许多偏误,为了更好地指导教学,在语料库基础上研究动量词的偏误很有必要。文章以动量词为研究对象,分析掌握第二语言课堂对外汉语动量词的习得情况,讨论动量词在对外汉语教学中的问题,提出对策,从而有利于动量词在对外汉语教学中的开展。  相似文献   

13.
动词是留学生学习以及对外汉语教学中的重点和难点,为了使学生更好地掌握动词,也为了提高教师的教学效率,我们从偏误角度研究留学生习得动词的情况,根据我们对偏误语料进行分析,得出初级阶段的老挝留学生在习得过程中出现的偏误类型大致分为七种:遗漏、误用、错序、搭配、冗余、误加和语体色彩。  相似文献   

14.
偏误分析理论是对外汉语教学中的一个重要理论.从语义指向的角度对留学生使用范围副词时出现的偏误进行考察,并在整理分析结果的基础上,探究产生偏误的原因,能够对教学提出针对性较强的可行性建议.  相似文献   

15.
本文在前人研究的基础上对语气副词进行了重新分类并制作了语气副词与六个典型语气词共现的句类分布表,结合实验语音学的研究方法,对比留学生的语调语图和标准语图,进行了偏误分析,从而全面考察了低级局部共现中的语气副词与语气词共现的句子语调,为书面形式标志在对外汉语语调教学中的应用提供依据。  相似文献   

16.
对外汉语篇章教学是目前对外汉语界一个热门的研究课题。在对外汉语教学中出现的篇章衔接词对于高级阶段留学生习得汉语篇章显得尤为重要,而且留学生在习得篇章衔接词时往往出现偏误,因此笔者以对外汉语高级阶段表意外类的篇章衔接词为研究对象,详细考察研究汉语意外类篇章衔接词的衔接类型、分布、共现,希望能对留学生习得汉语意外类篇章衔接词起到理论指导的作用。  相似文献   

17.
语气词是汉语表达语气的最主要的方法之一,语气词的教学在对外汉语语法教学中应占有重要地位.在对东南亚留学生使用语气词的情况进行调查的基础上,运用中介语和偏误分析理论,对学生在口语和书面语中出现的偏误句子进行了分析和归纳,并讨论偏误产生的原因,及对教学中如何使学生避免这种偏误,习得正确的语言形式进行了探讨.  相似文献   

18.
留学生相对程度副词应用偏误情况调查分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文采用发放调查问卷的方式,总结归纳留学生在相对程度副词学习中出现的偏误,找到偏误产生的原因,并通过对相对程度副词对外汉语教学现状的思考,在肯定成果的同时找出教学中存在的问题,并由此提出留学生相对程度副词比较科学的教学建议.  相似文献   

19.
程度副词“很”是维吾尔族学生学习汉语时使用频率较高一个词,在使用过程中难免会出现各类偏误。首先对简要阐述程度副词“很”的本体用法,然后归纳维吾尔族学生汉语程度副词“很”习得的偏误类型,并从用法上分析偏误,得出偏误原因,为少数民族汉语教学提供一些帮助。.  相似文献   

20.
“一个”是对外汉语教学中的常用词语,它在数量词的基础上衍生出指称功能.留学生在使用“一个”的过程中,常出现重复使用、过度类推、搭配不当、位置错误、忽略使用、与语境不符等六个方面的偏误.本文对这些偏误及其原因进行分析,并针对不同阶段提出相应的对外汉语教学建议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号