首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
委婉语是语言交际中人们协调彼此之间关系的一个重要手段;合作原则和礼貌原则是人际交往中确保交际成功的十分重要的语用原则。从语用学角度,讨论合作原则、礼貌原则与英语委婉语之间的关系,论证了英语委婉语使用的语用学动机。  相似文献   

2.
合作原则是确保人际交往成功的重要的语用原则。委婉语则是维护人们日常交往、美化语言的重要手段。文章从语用学角度讨论了合作原则与委婉语之间的关系,从而探讨了使用委婉语的目的。  相似文献   

3.
合作原则作为人际交流沟通的基础并且是语用学的理论基石,对于委婉语的研究有着至关重要的作用,同时,委婉语的使用又在很大程度上违背了合作原则。尽管委婉语出于掩饰、替代、礼貌等原因违反了合作原则中的质、量和方式三个原则,但大体上遵循了其中的相关原则,是人们作为英语语言学习者、跨文化交流者等角色进行沟通时不可或缺的因素。  相似文献   

4.
委婉语是一种非常普遍的语言现象,从语用学的角度分析这一语言现象,着重探讨了委婉语产生的理论依据以及委婉语与社交语境,委婉语与合作原则,委婉语与礼貌原则,委婉语与间接言语行为理论之间的关系.  相似文献   

5.
从社会语言学和语用学的角度研究日常交际中委婉语与礼貌原则配合使用状况及二者之间的关系.通过实例研究委婉语与礼貌原则在汉语中的实际应用情况及社会变量对使用委婉语和礼貌语言的影响.通过研究发现人们在日常交际活动中使用委婉语,故意违反合作原则是为了遵循礼貌原则,是为了使交际活动更加成功和谐.  相似文献   

6.
本文从语用学的角度分析委婉语,认为委婉语作为一种语言现象,受到语境的制约,即委婉语的使用要依赖语境.委婉语与间接言语行为有关,两者之间呈交叉关系.委婉语在遵守合作原则的基础上,但又故意违反其中的某项准则,之所以如此,是为了要遵守礼貌原则和自我保护原则.  相似文献   

7.
李黎 《华章》2012,(36)
委婉语是一种普遍存在又十分复杂的语言现象.本文对英语委婉语的产生原因及使用进行论述,从语用学的角度结合相关的语用学知识——礼貌原则分析了英语委婉语的五种交际功能:避讳功能、避俗功能、礼貌功能、掩饰功能和褒扬功能,并归纳其语用特征.英语委婉语的正确和恰当使用对英语交流是很有益处的.  相似文献   

8.
从语用学的角度对委婉语的产生、使用、理解及其语用特征进行分析,最后指出:委婉语是为了给自己和对方留足面子,在不违背合作原则和遵循礼貌原则的基础上而产生的常规语言的一种变异,其使用依赖语境。  相似文献   

9.
言语交际中,交际双方要遵循合作原则和礼貌原则,以使交际顺利进行.委婉语遵循会话礼貌原则,是人们交往过程中谋求理想的交际效果而创造的一种有效的语言形式.处理好礼貌和诚实的关系,正确使用委婉语,实现交际目的和效果.  相似文献   

10.
委婉语的使用是国际商务交际中获取成功的重要手段和策略,也是交际双方建立长期商务关系的重要途径。合作原则、礼貌原则和关联原则与委婉语有着密切的关系。在商务交际中委婉语有着独特的语用功能:可以为交际双方奠定良好的合作基础;可以缓和商务谈判中的紧张气氛;可以维护交际双方的面子;可以为交际双方建立长期商务关系。  相似文献   

11.
凌云 《海外英语》2011,(10):343-344
委婉语是人们交往过程中谋求理想的交际效果而创造的一种有效的语言形式。该文试探讨了委婉语与合作原则、礼貌原则及面子保全论的关系,以使人们更好的运用委婉语,实现交际的目的和效果。  相似文献   

12.
委婉语通常被看作是一种语言学概念,普遍存在于全世界各种语言中。正确、得体地使用日常生活中约定俗成的委婉语,可以达到较为理想的交际效果,是个人也是社会文明程度的体现。从委婉语的语义特征及其对语用学原则的违背与遵守进行分析,便得出了以下结论:在具体的交际过程中,为了达到一定的特殊言语交际目的,英语委婉语的使用在违反了合作原则的同时,又遵循了礼貌原则,使日常交际成功地进行并竭力保护了说话人和他人的利益和尊严。  相似文献   

13.
语用原则主要包括合作原则、礼貌原则、关联原则等,外语学习对语用原则的认知正确与否会直接影响到交际效果。因此,外语学习在语言知识学习的同时应注重语用原则的学习,注重语用能力的培养,以便在交际中自觉遵守语用原则,避免因语用失误而造成交际失败,以达到有效交际的目的。  相似文献   

14.
合作原则和礼貌原则是语言交际中的两大原则。在国际商务活动中,人们使用商务英语时很容易误用模糊语、称呼、语态、语气和礼貌用语。只有遵循合作原则和礼貌原则并全面了解中西文化差异,人们才能避免语用失误,顺利沟通,达到交际的目的。  相似文献   

15.
合作原则是人们进行会话活动的一条指导性原则,对解释语言交际活动有着重要的意义。它是研究语言交际是否成功的准则,同样也是研究翻译是否成功的准则,因为语言交际既包括口头交际也包括书面交际,翻译便是书面交际的一种形式。因此,合作原则对翻译有着直接的指导意义,因为翻译的本质特征就是要在准确理解原语的前提下再现原语的真实意义。文章拟从语用学的角度,对合作原则与语用翻译问题试作一些探索,以求解决翻译中的一些实际问题。  相似文献   

16.
委婉语是英语的重要组成部分,是常见的修辞手段之一.到目前为止,委婉语主要是从语义的角度定义的;由于委婉语在一种语境下是委婉语,而在另一种语境下并非如此,并且它们随着时间的推移而变化,因此委婉语的定义可以从语用学的角度重新界定,从语用学分析,委婉语的使用有时与Grice提出的"合作原则"中的准则相违背,但与Leech提出的"礼貌原则"是一致的.制约委婉语的使用有两大主要原则:适切原则和自我保护原则.  相似文献   

17.
袁世凯是中国近代一位颇有争议的人物。改革开放以来,国内史学界对他的评价渐趋活跃,争论的问题涉及方方面面。近些年来,涉及袁世凯与中国近代化领域的相关研究主要集中在袁世凯与中国政治,经济,军事,教育,外交等层面的近代化,总体看来,成就十分显著。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号