首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英美两国使用的虽是同一种语言—the English language,但自从第二次世界大战以来,美国英语发展十分迅速,并作为英语的一种变体已独立存在380多年。因此,研究美国英语(American English,下称AmE)与英国英语(British English,下称BrE)的演变情况,已成为当今语言研究的一个重要课题。在教学中我们经常会发现,美国英语不仅在发音、拼写及用词方面与英国英  相似文献   

2.
现在世界上把英语作为第一语言使用的国家有英国、美国、加拿大、澳大利亚、新两兰和南非联邦。据统计,以英语为母语的人数已达32000万人以上。各地讲的英语风味多少有些不同。有些音素发音不大相同,说话节奏快慢不同,语调也不完全一样。大致可以将其分成英国英语(British English)、美国英语(American English)、加拿大英语(Canadian English)、澳洲英语(Australian English)等。但最主要的两大分支是英语和美国英语。本文所讲的英国英语与美国英语发音的差别主要是指英国标准音(British Received Pronunciation)与一般美国音  相似文献   

3.
英国英语(British English)和美国英语(American English)在表达同一意思时常常会使用不同的词汇,或相似或完全不相同。以下每组例词中前一个为英国英语,后一个为美国英语。  相似文献   

4.
英国英语(British English)和美国英语(American English)在表达同一意思时常常会使用不同的词汇,或相似或完全不相同。下面每组例词中前一个为英国英语,后一个为美国英  相似文献   

5.
Two Stories     
英国英语(British English)与美国英语(American English)在词语的发音和拼写上均存在一些差异.  相似文献   

6.
谈美国英语     
美国人所说或所写的英语有别于英国人所说或所写的英语,因此有美国英语(American English)与英国英语(British English)之分。美语是在美国的特定条件下发展起来的英语,美语与英语有差异,但非两个不同的语种。什么是美语看美国原版影片,有时会听到片中人把God[god]读成刺耳的[ga:d],这是美语发音。 1823年,英国曼彻斯特的一个纺织技师Macintosh发明了一种作涂料用的橡胶液,制成防水布。故雨衣一词在英语为macki-  相似文献   

7.
我们平常通称的英语,又可分成英国英语(British English)和美国英语(American English)。一般说来,英美人之间的交际不存在语言问题,但由于美国境内多种民族的混杂,地理上接近操西班牙语的拉丁美洲,还有印第安人的影响,因此,美国英语同英国英语实际上存在着某些差异。新中国成立后,我们国内教授的英语,  相似文献   

8.
当前,我们的英语语音教学基本上以英国标准音为准,但我们使用的教材,有的是在词汇、语音和语法的表达方式上采取美国的用法,或者是英国英语和美国英语的混合体.美国的表达方式,英国的语音语调,给学习者带来一种不协调的感觉,给学习造成一些困难.为此,我们需要了解和研究这些情况.英美两国用的虽是同一种语言——the English language,但美国英语(下称AmE)与英国英语(下称BrE)却不完全一样,存在某些差异.  相似文献   

9.
美国英语是17世纪时英国对北美洲移民和殖民地的建立、开拓过程中逐渐形成的英语区域性变体(Regional Varieties),即它是在一定的历史背景下,在英国英语(British English)的基础上发展起来的。哥伦布(Columbus,Christopher)开辟了通往美洲的航路后,从英国各地移民到北美的殖民者2/3的  相似文献   

10.
众所周知,美国是来自世界许多国家和地区的不同语言和肤色的人所组成的多民族国家;美国英语(American English)是使用在美洲大陆上的一种有别于英国英语(Brit-ish English)的年轻语言。如果从1607年英国在北美建立第一个殖民地弗吉尼亚(Virg-inia)算起,美国已拥有380余年的历史了。但是,美国第一次使用 American 一词指称它的语言,只是在1780年。而且直到1806年诺亚·韦伯斯特(Noah Webster,1758—1843年)首创 American English,这个词语才成了正式指称美国英语的固定表达形式。如果说今天  相似文献   

11.
Two Stories     
周森 《初中生》2005,(17):35
英国英语(British English)与美国英语(American English)在词语的发音和拼写上均存在一些差异。有些词语甚至在意义上也差别很大。不信?那就读读下面的两个故事吧! 故事一:一位英国少女到美国旅行,结识了一位美国少女,双方谈得十分投机,于是,后者就引导前者到处游览,充当向导。游览结束之后,英国少女说:  相似文献   

12.
在美国英语(American English,简称AE)和英国英语(British English,简称BE)中,某种表达方式常被大多数美国人采用,但却不被大多数英国人采用;反之英国人喜欢采用的某种表达方式,美国人却往往避免而另有所好,这就形成AE与BE在语法上的差别。为了正确使用英语,我们应该了解和认识它们。本文拟就AE和BE之间在语法上所存在的明显差别进行分析探讨。  相似文献   

13.
目前世界上流行着两大类英语:英国英语(British English)和美国英语(American English)。美国英语是英国殖民主义者在对北美进行殖民地开拓的过程中逐步形成的一种区域性的英语变体,其使用范围波及整个美洲大陆。 1922年,蜚声世界文坛的美国作家辛克莱·路易斯(Sinclair Lewis)写了一本名为《巴比特》(Babbit)的小说,极其成功地描绘了美国中西部商人的生活,通篇是十分地道的美国语言。后来,作品舶进了英国,书店主人恐怕一般英国读者看了不懂,就给它加了120多条注解。但后来发现,注解里却有不少错误。可见,自命为“美国通”的英  相似文献   

14.
不少英语学习者在收听收看广播电视以及直接面对面与英美人交往时,对同一个单词,英美两国却有不同的拼读方式,对这一现象很是困惑不解,有时甚至会误解对方。如:boss这个单词在英国英语中读成[b(?)s],而在美国中却读成[bas]。英语学习者不禁要问,我们怎样才能区分美国英语和英国英语的不同语音呢?它们之间是不是有一整套不同的语音规则?由于历史的原因,美国英语和英国英语在语音上确实存在着不同的读音规则。掌握这些规则,对于学习、研究英语背景知识以及与英美人打交道都具有重要的现实意义。本文拟从下面几个方面试析英国英语(专指Standard London English)和美国英语(专指General American English)在语音上的差异。  相似文献   

15.
在过去三百年左右的时间里,英国英语(British English)和美国英语(American Elglish)都发生了很大的变化。社会在发展,语言也必然随之发展。变化了的英国英语和美国英语各有其不容忽视的特点。在中学英语教学中结合教材,适当介绍一些美国英语的特点,可使学生粗知英国英语和美国英语的异同,为他们今后学习和使用英语提供方便。本文试就中学英语课本的部份内容,谈谈个人的肤浅体会。  相似文献   

16.
英语从英格兰的一种地方语言演变发展至今,经历了六百多年的历史,终于成为世界范围内使用最广,最重要的语言之一.随着17世纪美洲大陆的殖民化,英语又成了美国国语.由于英语使用地区不同的历史、地理、文化和社会习俗的作用,英语产生了种种区域性变体(Regional Varieties)根据这些变体的基本特征,人们把英语划分成了两大派别,即英国英语(British English,以下简称BrE)和美国英语(American English,以下简称AmE).BrE主要包括在英国本土、澳大利亚、新西兰、南非、西印度等地区使用的英语,而AmE则主要指美国和加拿大英语.  相似文献   

17.
访友奇遇记     
American English与English English(或称Brit—ish English)是存在着差别的。那么,美国人和地道的英国人之间交谈或通讯会不会存在着问题呢?以下让我们设想一位美国人卡特前往一位英国人希思家中拜访时的“奇遇”,以说明这个问题。(括号内的英语是美式英语)  相似文献   

18.
英国英语(British English)和美国英语(American English)在表达同一意思时常常会使用不同的词汇,或相似或完全不相同。以下每组例词中前一个为英国英语,后一个为美国英语。请欣赏。  相似文献   

19.
在世界范围内,专业英语ESP(English for Special Purpose)早在六十年代起就首先在英国兴起,并已经历了语域分析或特殊英语(Special English)、修辞或篇章分析、目标情景分析、技巧分析等四个阶段。它的术语名称也从最初的特殊英语(Special English),科技英语(English for Science and Technology),进化到了专业用英语(English for Special Purpose),直到今天的专门用途英语(English for Specific Purpose,以下简称ESP),其中的专门用途指用英语进行出国进修、专业研究与学习、专业工作等多重的或单一的目的。ESP已成为应用语言学领域重要的研究方向之一。  相似文献   

20.
《通化师范学院学报》2006,(4):I0004-I0004
3月13日公布的一份关于英语全球地位的最新报告指出,英语在全球的统治地位给英国带来很大问题,而中文在亚洲、欧洲以及美国,正成为一种新的必须掌握的语言。中国青年报消息,这份报告是由英国文化协会委托完成的。该报告的撰写者、英国应用语言学家、全球英语问题顾问David Graddol在《English Next》(《英语走向何方》) 中指出,汉语在亚洲许多国家、欧洲以及美国, 已经开始成为一种新的必须掌握的语  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号