共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
“(钅且)耰棘矜,非铦于钩戟长铩也。”教材注:“(钅且),同‘锄’。钮耰,古时的一种农具,似耙而无齿。棘,通‘戟’。矜,戟柄。这里的意思是农民军的武器,只有农具和戟、矛的柄(木棍)。铦,锋利。钩,短兵器,似剑而曲。戟,以戈和矛合为一体的长柄兵器。铩,长矛。”此注详而有失。一是忽略了贾谊文章语言应有的对偶性, “(钅且) 耰”只是一种农具,与之对应的“钩戟”却是两种兵器。 相似文献
3.
引导学生放开思路学古诗文/陈坚红在古诗教学中,释词解句,体会作者感情及领悟诗歌意境,教师切不可囿于教参答案,轻易否定学生的发问或答问。例如,教学《锄禾》,一年级小朋友根据“锄草”是作“把草锄掉”解释的印象,也会把“锄禾”理解成“把禾苗锄掉”。对于此类... 相似文献
4.
王廷玉 《中学语文(读写新空间)》1983,(9)
课本注:「鉏,同「锄」。耰,古时的一种农具,似耙而无齿。棘,同「戟」。矜,戟柄。」这里仅对「棘」的解释提出异议。「鉏耰棘矜,非銛于钩戟长铩也。」贾谊以「鉏耰棘矜」与「钩戟长铩」相比较,比较的结果是「非銛」 相似文献
5.
赵泽阳 《中小学作文教学(小学版)》2004,(9)
星期天,我写完作业,决定到奶奶家去玩。来到奶奶家,正赶上爷爷去田里给麦子锄草。于是,我对爷爷说:“爷爷,你带我去锄草好吗?”爷爷说:“好!”来到田边,放眼望去,一块块麦田就像一床床碧绿的地毯。微风吹来,空气中夹着一股清新的泥土味。我迫不及待地对爷爷说:“咱们干吧。”爷爷说:“来,我教你,你跟我学。”只见爷爷弯着腰,左手按住锄柄前方,右手握住后方,举起锄头往下使劲一按,紧跟着后退一步,一棵猪耳草就连根拔了。真简单哪!我一把抢过爷爷的锄头,学着爷爷的样子,弯着腰,使劲地握住锄柄锄一下,土都迸出来了。草叶没了,草根却还在地里。… 相似文献
6.
7.
8.
一、《论语二则·荷蓧丈人》中“以杖荷蓧”一句,课本注释为“用杖肩挑着草编的田器”。对“蓧”字只注了音(diào),未加解释。依据这句的注释,“蓧”当然是“草编的田器”了。是什么草编的田器?真令人费解。《说文大字典》注“蓧”为“荷草竹器”。《古汉语常用字字典》注“蓧”为“古代除草用的农具”,《辞海》将“蓧”注为“一种竹器,古代芸田所用”。因此,把“蓧”注为“古代除草的竹器”,把“以杖荷蓧”释为“用杖肩挑着除草的工具”,既通俗易懂,又符合文意。二、《书博鸡者事》引用《孟子》里的典故,称姓臧的上司为“臧氏之子也”,致使此人怨毒顿 相似文献
9.
迟子建 《中学生阅读(高中版)》2007,(2S):10-11
<正>外祖母家有一片很大很大的菜园。春天一到,最先种上的是菠菜、生菜和白菜,之后种香菜、水萝卜和土豆,再之后种那些爬蔓的植物:豆角、倭瓜、黄瓜等。当然,如果弄到茄子秧、柿子秧、辣椒秧,它们也一定会被恰到好处地栽种在园子里,那时候菜园中的蔬菜品种可就丰富多了。外祖母对外祖父说:“你去给园子锄锄草。” 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
对现行初级中学课本《语文》第五册所选柳宗元《捕蛇者说》中“而吾以捕蛇独存”的“独”,讲解者大致有以下三种态度。一、不解释。持这种态度者较多。我所见过的选了《捕蛇者说》的课本都对“独”字不注解,似乎认为“单独的独,有什么可解释的!不值得解释”。有的教学参考资料的增补注解中,也没有对“独”的解释,甚至讲解中也不讲解或解释,如广西人民出版社出版、广西 相似文献
15.
丽君 《作文世界(高中新语文伴侣)》2005,(9)
“风马牛不相及”一语出自《左传·僖公四年》:“(齐侯)逐伐楚,楚子使与师言曰:‘君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。’”何谓“风马牛不相及”?据《辞海》、《辞源》、《古文观止》等书记述,至少有以下四种解释。一说“风”是走失的意思,谓齐楚相去甚远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。一说“风”乃行走之意,在起风的时候,马总是逆风而走,而牛却是顺风而行的。通过这种有趣的现象,民间产生出“风马牛不相及”一说。第三种解释是,兽类雌雄相诱叫做“风”,马与牛不同类,故不致相诱,以喻事物之间的毫不相干。最后一种解释看来最全面… 相似文献
16.
“虫”在古代的解释比现在广泛得多,徐灏在《说文解字注笺》中说:“虫者,动物之通名。”王充的《论衡·遭虎》说:“夫虎,毛虫。”虎是一种体魄高大健壮、威武勇猛的动物,它是百兽之王,故而《景 相似文献
17.
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》1980,(6)
《木兰诗》中“唧唧复唧唧”一句中,“唧唧”历来有三种解释:一曰叹息声;二曰机杼声;三曰虫鸣声。这里辑录三家之言供教学参考。《课本》说“唧唧”是“织布机声”,不能说完全不对,但照应下面“不闻机杼声”。总觉不太妥当。《文苑英华》于此作“唧唧何力力”,有人便说“唧唧”是“叹息声”,照应下文“唯闻女叹息”, 相似文献
18.
邓新跃 《湖南城市学院学报》2001,22(4):108
《陌上桑》为汉乐府民歌中最脍炙人口的名篇。其中“行者见罗敷 ,下担理髭须。少年见罗敷 ,脱帽著巾肖头 ,耕者忘其犁 ,锄者忘其锄。来归相怨怒 ,但坐观罗敷。”几句诗 ,运用赋的表现手法 ,排比铺陈 ,形象地再现了众人见到罗敷后的不同反映 ,从侧面烘托罗敷的美貌。但对“来归相怨怒”一句的主语究竟是谁 ,却有多种不同说法。有人认为是指“已婚男子” ,如清人陈祚明《采菽堂古诗选》称 :“缘观罗敷 ,故怨怒妻妾之怒。”有人认为即指前句中“耕者”、“锄者” ,如朱东润主编《历代文学作品选》称 :“耕者、锄者 ,归来后彼此怨怒 ,只是因为看… 相似文献
19.
20.
《捕蛇者说》之“说”字是一种文体的名称。这一义项是由“说”字的本义演变而来的。朱骏声《说文通训定声》:“说,释也。一曰谈说也,从言兑,会意。按兑亦声。《墨子·经上》‘说,所以明也。’(孙诒让注:谓谈说所以明其意义。毕云,解说)《广雅·释诂二》:‘说,论也。’《周礼·大祝》:‘六曰说’。注,以辞责之。《礼记·少仪》:‘游于说。’疏为论说。”从朱骏声的解释来看,“说”有解说、论说的意义。拿东汉许慎《说文解字》一书的取名来看,《说文解字》即为解释文字之书,其“说”字就是解 相似文献