首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
语言交际成功的一半是在于文化意识和语言习得。学习外语的人到了一定程度普遍都有一种感受 :掌握一门外语 ,学好一门外语与对该语言文化的认识了解有很大的关系。尤其与外国人交流时 ,除了语言方面存在的障碍以外 ,不同文化意识是交际中的又一障碍。笔者认为 :不仅外语教师要注重加强文化意识 ,而且还把这种文化意识观浸注到教学之中  相似文献   

2.
中西文化差异是跨文化交际中的障碍之一 目的语文化的导入对EFL教学起着积极的促进作用 笔者通过调查、访谈,论证了语言教学与文化教学间的密切联系,阐述了文化因素在语言教学中的特殊地位,强调了提高教师文化意识的重要性,积极倡导外语教师在教学中有意识地导入目的语文化和讲解中西文化的差异,并提出了一些切实可行的措施以改善目前学生交际技能不尽如人意的现状  相似文献   

3.
语言的作用是传递信息和进行交际。学习外语的目的也是用来交际。但是学习外语是一个间接的过程,在这学习过程中,如果没有处理好文化背景知识,交际就会失败,我们的教学目的也就无法达到。本文将从理论上并以实证的方式探讨英语教学中交际文化能力的培养。  相似文献   

4.
文化教学是语言教学中不可忽视的一个重要方面。作为全球最为重要的国际通用语,英语文化教学应不同于一般二语或外语文化教学,不能局限于学习英语国家文化或在交际中仅仅依靠英语国家文化框架阐释对方言语行为,而应以培养学习者跨文化交际能力为目标。  相似文献   

5.
古今名家关于语言与文化的关系见解不一。实质上文化与语言具有辨证统一的关系,二者存在共性与独特性。在外语教学中,应特别重视文化与语言的独特性,加强外语语言的文化融入法教学,逐步提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
外语教育中的母语文化失语问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语文化失语现象暴露出当前我国外语教育中所存在的缺陷。这种文化现象的形成受到多种因素交织影响,有文化认知层面的,也有教育理论层面的,还有教学策略层面的。在全球文化交流日益深入而广泛的今天,外语教育中的文化教学应准确把握跨文化交际理论的内涵,遵循中西文化对比原则,注重并利用母语文化的正迁移,大力培养独立的文化人格。时代呼唤着既能吸纳世界先进文化、更能传播和弘扬中华优秀文化的具有跨文化交际能力的优秀人才。  相似文献   

7.
本文在阐述语言与文化不可分的同时,阐述了外语教学中文化差异,并以科学理论依据,提出了外语文化内涵教学的必要性,以及将文化知识的教学融入外语语言教学之中的重要性.  相似文献   

8.
近些年,外语教学研究大大促进了我国外语教学水平的提高. 外语教学长期以来一直关注提高学生的语言技能,但对学生的人文素质却没有给予足够的重视,导致许多学生因为动力不足而厌恶外语学习.本文介绍了六种跨文化外语教学中文化教学的常用方法,这些教学方法有利于学生学习文化,更好地了解和掌握跨文化交际的相关知识,培养跨文化交际能力.  相似文献   

9.
语言和文化的关系密不可分,世界上任何一种语言都有着自身的文化,在英语教学中我们需要培养学生的文化交际能力。文章通过对咸宁职院行业英语教学中的一些研究,分析了在行业英语中进行文化教学的必要性,并通过教学摸索,提出一些培养学生文化交际能力的策略和方法。  相似文献   

10.
语言与文化密不可分。一个人"在习得语言的同时也习得文化"。但在外语学习过程中,文化差异会引起文化干扰[3],在语言学习过程中产生文化负迁移。因此,了解本族语与目的语的文化差异,特别是深层的,不易被察觉的观念文化的差异,以及他们对交际风格和语用规则的影响,都将有助于学习者提高外语语言技能,增强社交场合的语用得体性,具备克服跨文化交际障碍的"免疫力"。  相似文献   

11.
只有了解所学外语国家的文化,才能深刻地理解所学外语.在外语教学活动中,应有意识、有步骤地采用多种方式对学生进行跨文化交际意识的培养,从而不断提高学生具备运用外语的综合能力.  相似文献   

12.
近年来,外语界普遍认识到社会文化背蒂知识在语言教学中的重要性。为了正确理解英语,并能与英美人进行得体有效的交际,大学生应对英美社会文化背景有所了解。本文将就大学英语教学中文化导入的必要性以及文化导入的方法等问题提出自己的浅见。  相似文献   

13.
大学英语不仅要培养学生英语语言知识与技能,也要培养学生多元文化素质和跨文化交际能力。实施文化教学理念,正确认识跨文化交际内涵将有效帮助构建大学英语多元教学体系。文章在分析大学英语文化教学现状的基础上重点对高校如何实施大学英语文化教学教师管理、教学过程管理及教学方法管理提出一些建议。  相似文献   

14.
由于海外学生脱离了目的语的语言环境及文化环境,在非汉语环境下的文化教学较之在汉语环境下的文化教学就更加重要,必须引起海外汉语教师的充分关注。海外文化教学的目的是消除误解,误读,加强沟通。在文化教学过程中,我们应该重视词语文化附加意义和交际文化的教学,并且在讲授过程中应重点教授现行文化。学生了解传统文化是必不可少的,但在交际中应践行现行文化,否则,我们的文化教学可能会害了学生。我们在文化教学过程中也不应试图完全消除“中介文化”现象,使学生完全中国化。学生语言流利、准确、恰当、交际顺畅,并符合普通中国人的交际规则是我们汉语文化教学的最高境界。  相似文献   

15.
语言与文化的关系是相辅相成、密不可分的。学习外语就必须学习其文化,外语教学应与其文化教学相结合。大学英语教学的目的是培养具有跨文化交际能力的人才,所以,应因以文化交际理论为指导,突出大学英语教学中的文化导入。  相似文献   

16.
增强学生中国传统文化素养是进行跨文化交际的重要前提之一;英语文化教学中增强对我国传统的文化的注入,有利于促进跨文化交际中的文化共享、交流和传播;有利于促进中西方文化的相互补充和发展:英语文化教学中增强我国传统文化注入,要求选择我国传统文化内容,将其引入我国英语教学教材中,使之成为英语课程教学的重要内容之一;培育专业的中西文化教育教学师资力量,为英语文化教学提供师资基础;将我国传统文化内容列入英语文化教学考试范围。  相似文献   

17.
外语课程的总体目标是培养学生综合语言运用能力.文化意识是得体地运用语言的保证,是综合语言运用能力的一个组成部分.从这一目标出发,讨论了文化与语言,文化知识与外语教学的关系,指出了外语教学中文化理解和跨文化意识的重要性,并对在教学中如何加强文化意识的培养,提出一些方法与建议.  相似文献   

18.
近年来,在外语教学理论研究中,大家很重视对文化因素的研究,已把文化列为外语教学的一大要素,英语教学的文化导入如何实施是一个实践的问题,即其具体的内容、方法、原则及跨文化意识的培养,笔者作为一名工作在教学第一线的大学外语老师,愿就此提出一些建议.  相似文献   

19.
中西文化差异体现于世界观、文化心理、价值观念、宗教和神话渊源等诸多层面,一直是跨文化交际活动及其理论研究的重要选题,也是外语和外语教学的重点、难点和热点问题.结合语境、随语随文具体分析中西文化差异及其文化信息,既能拓展不同领域里的文化知识,又能激发学生的学习兴趣,最终进一步增进对异域文化的敏锐性,提高跨文化交际能力.  相似文献   

20.
大学英语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力,这已成为外语界的共识。然而在实际的教学活动中,在导入目的语文化的同时却往往忽略母语文化即中国文化的输入,导致“中国文化失语症”。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号