首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
本文着重阐述广告语言与民族文化水乳交融、不可分割的互动关系。广告语言一旦融入民族文化的精髓 ,那么 ,在塑造企业形象 ,输出产品信息 ,强化竞争方式 ,促进产品销售的同时 ,也对倡导民族美德 ,强化民族意识 ,渲染民族情感 ,弘扬民族精神有着积极的、不可低估的影响。  相似文献   

2.
商务广告翻译与文化密切相关,对商务广告翻译中的文化因素及文化差异进行了分析,阐释商务广告翻译中存在的文化性,提出在进行商务广告翻译时应做到从翻译手法、语言审美及文化转换三个方面进行文化介入。  相似文献   

3.
全球经济的迅速发展,要求国际品牌的广告宣传具有更广的影响范围。但广告总是针对特定的、不同文化的消费群体,不同文化的消费者使广告必须面对文化差异。广告创意通过使用符合本土消费者心理的本土语言可以打破文化障碍。丰田汽车广告的失败说明本土语言的使用不是简单的罗列。本土语言的使用应该结合中国文化的特点,符合中国消费者的心理。从可口可乐的成功可以发现,从整体上把握本土语言与中国文化的关系、在广告创意中充分使用本土化语言,是国际品牌在中国进行有效沟通最有力的工具。  相似文献   

4.
广告语言是广告的核心内容.社会文化影响并制约广告语言及其表达,广告语言则蕴含或反映社会文化.语言是民族的语言,广告存在于一定的社会之中.一个民族的哲学观念、思维模式、文化心理、道德观念、生活方式、风俗习惯、社会制度、宗教信仰等等都必然会对广告语言产生作用.  相似文献   

5.
在当今以物为中心的全球化过程中,消费与文化越来越受到普遍的关注,消费文化也无疑成为全球性文化问题。本文从文化与当前社会消费的互动关系中发现:一方面,商品消费中渗透着文化意义,符号价值淹没了使用价值;另一方面,在文化视野中阐释消费,可以看出文化将是消费的终极意义和归宿。立足于以上的分析,将透视出这种文化视野中的消费分析即消费文化对于现今中国国情有着巨大的影响和意义。  相似文献   

6.
广告语言,作为语言的一种特殊形式,同样能够反映社会文化的方方面面;一个民族的文化趋向、文化心理、传统观念、思维模式等等都必然会受到广告语言的影响或对广告语言产生这样那样的作用。认真探讨社会文化与广告语言之间的内在关系,说明只有适合特定民族文化特征的广告语言才易为人们所理解和接受。  相似文献   

7.
人类社会生存的环境分为三类:自然环境、社会环境和符号环境。随着视觉文化时代的到来,以视觉文化符号为消费文化中心的传播手段大有赶超传统的语言文化符号传播的趋势,视觉符号环境已经成为消费社会乃至人们生存环境中更为重要的组成部分。在当今消费社会中,广告、流行出版物、电视、电影等大众传播媒体,都可以成为这些琳琅满目的消费品所携带的视觉符号的载体,而这些视觉符号也通过载体提供了大量风格化的符号形象。鲍得里埃关于"符号文化"的理论在作为消费文化代表的广告世界里得到了证明。同时,捆绑了"符号"的消费文化,是主动的互动艺术,它不仅创造了消费社会的趋势、流行,融入了消费社会的趋势、流行,而且在消费社会各元素不断的冲突与融合中完成了形象与神韵的共生。  相似文献   

8.
论述了文化的一般涵义与特征。然后分析了广告的文化内涵及其与消费者消费心理的关系。最后结合广告文案制作,从文化对消费心理影响的几个主要方面依次分析了广告的文化诉求。其中包括:生活方式、价值观念、宗教信仰、审美观念、风俗习惯等。  相似文献   

9.
浅析英汉文化差异对广告翻译的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何语言必然带有文化的烙印,广告语言也不例外。广告语言的翻译要尤其关注文化的制约。文章从广告的定义及特点出发,从语言、文化习俗、审美价值及消费心理四个方面,阐述了英汉文化的差异对广告翻译的影响。  相似文献   

10.
何懿文 《教师》2010,(33):112-113
二语习得中的社会文化理据往往被人当作外部原因而遭到忽视。其实,社会文化的发展是语言发展的基础条件,语言离不了文化就失去了生命力,反过来,语言的发展展示了社会文化的发展,它们之间存在着紧密的互动关系。只有把语言要素同社会文化因素结合起来才能最好地掌握第二语言。  相似文献   

11.
Advertising penetrated every corner of our lives.Its purpose is to encourage people to take actions.Besides,it represents culture to the world.In this article a study was made on Chinese advertising language to see how culture influence language as well as how language reflect culture.  相似文献   

12.
广告语言与中西文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会文化影响、制约着广告语言及其表达,广告语言则蕴涵或反映社会文化。透过中西广告语言这面镜子,我们可以看到中西文化在道德观念、价值观、思维模式及哲学观念等方面的异同。  相似文献   

13.
阐述了语言与文化、语言习得与文化习得、外语教学与文化教学之间的关系,以及文化教学缺失对外语教学的影响,并就如何加强外语教学中的文化教学提出一些建议。  相似文献   

14.
广告语言已成为一种应用语言 ,有其独特之处 .由于中英文化形态 ,风俗习惯的巨大差异 ,背靠两种文化背景的广告语存在不同之处 ;但广告的功能却是不受文化差异影响的 ,因此中英广告语也有相似的地方。本文将对两种广告语作一粗略的比较。  相似文献   

15.
文章针对目前外语教学中的重要课题——文化导入进行了介绍和分析,简要讨论了语言与文化的关系,以及在外语教学中文化导入的必要性和方法,旨在利用外语教学理论对文化导入问题进行研究。  相似文献   

16.
体育广告作为文化传播的重要介质,其广告语言所传递的价值理念对社会有着深远的意义。通过实际收集到的体育广告语言文本,分析文化视角下体育广告语言的选择策略及其深层原因,探讨体育广告语言创作的文化发展趋势。  相似文献   

17.
本文就语言与文化的关系.外语教学中文化导入的内容和文化导入的必要性进行阐述.并对文化导入的方法进行了探讨。  相似文献   

18.
在广告语言使用中,存在语言奢化现象,具体表现为广告语用者好用极限词语和使用过度、重复用词来体现广告语言命名的夸张化、评价的自以为是化以及表述的唯我独尊化。语言奢化,作为利益主体语用团体运用的主要手段,在激烈的市场竞争中发挥了积极作用,同时也引发了许多亟待解决的伦理问题,如物化、娱乐世俗化和道德人格和道德理想缺失。解决以上伦理问题须树立正确的义利观,抵制功利主义的膨胀;须实现语言工具理性和价值理性相结合的“新理性”,做到语言真实,言德统一;须广告语用者自觉承担言语道德责任和文化传播责任。促进广告语言文明建设。  相似文献   

19.
语言是文化的组成部分,是文化的载体;文化是语言的底座,在外语教学中不但要教给学生语言知识,还要让学生了解该语言的文化知识,有计划、有步骤地进行文化导入,培养学生的"文化意识",以便其更好地学习和掌握所学语言,进而提高教学效果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号