首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是文化的一部分,语言教学属于文化教学。不同民族有着不同的社会文化背景,外国人想要学好汉语,就必须了解博大精深的汉文化。文章基于对外汉语教学实践,结合对外汉语文化教学的相关理论,进一步探索对外汉语教学中文化导入的内容、方法,以及对外汉语教师培养的相关要求,以丰富对外汉语教学中文化导入的相关理论,更好地指导对外汉语教学实践。  相似文献   

2.
对外汉语教学中进行中国文化渗透的策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
俞燕 《学语文》2008,(3):42-43
在对外汉语教学中,语言教学和文化教学是不能分开的,它们互相促进,相辅相成。目前,学界对如何在对外汉语教学中融入文化教学,有四种观点,即“文化导入说”、“文化揭示说”、“文化融合说”、“文化语言有机化合说”(卢伟《对外汉语教学中的文化因素研究述评》,《世界汉语教学》1996,(2))等。我们拟在此基础上提出“渗透式文化教学”模式。这种教学模式既可以有目的、有层次、有系统地在对外汉语教学的各个环节中,传授与汉语学习和使用密切相关的中国文化背景知识,也可以尝试一种无预先目的,  相似文献   

3.
汉民族语言文化有其悠久的历史和丰富的内涵。对外汉语文化教学必须探索教学特点,注重对不同文化背景的人们进行文化交际能力的培养。本文提出了在对外汉语教学中进行文化导入的观点以及实施文化导入的方法。  相似文献   

4.
对外汉语教学的最终目的不仅是语言教学,还要借助语言扫清跨文化交际障碍、传播中国文化.语言和文化关系紧密,语义的理解对文化背景有很大的依赖性.跨文化交际涉及的文化问题包括文化与语言捆绑式出现、文化与生活密切相关、民族间的文化差异等,这些问题导致跨文化交际冲突的出现.在文化教学中,对外汉语教师应注重文化输出的内容和方式,不断更新文化知识,平等看待各族文化,重视文化互补,推动跨文化交际的顺利进行.  相似文献   

5.
对外汉语教学的最终目的是培养学生运用汉语进行交际的能力。在教留学生汉语时.我感觉到对外汉语教学并不能只停留在“纯语言”教学上。我们应加强对文化知识的导入。这样会大大提高对外汉语教学效果。这是因为语言和文化很大部分是共生的。语言是文化产生、发展的重要伴随因素.文化的发展又反过来使语言更加丰富、细密。对外汉语教学中文化的导入,特别是交际文化的导入.需通过语言做中介.文化导入与语言教学构成了一个相互依附的整体。如我们仅仅传授语言规则.那么第二语言学习者无论如何也不能完全理懈一个字、一个词、一段话中所隐含的丰富的语言交际意义和文化意义。因此,在导入语言技能时.应该同时导入文化能力.要与语言习得同步增强文化洞察力。  相似文献   

6.
语言与文化的密不可分性,决定学习外语的过程不可避免地要涉及该目的语的社会文化背景知识.该文针对传统英语教学中忽略文化背景知识导入而出现的问题,提出加强文化背景教学的措施和方法.  相似文献   

7.
目前我国对外汉语教学界对文化因素在语言学习中的重要性有了越来越深刻的认识,一些教师和专家从理论上对文化背景与语言教学的相关性、汉文化教学与汉语教学的关系、文化差异、文化导入等问题做了有益的探讨。与此同时,一些院校相继开设了各种文化课,从实践上进行了大胆的探索和尝试。这些理论上的探讨和实践上的探索对推动和完善我国的对外汉语教学事业具有重要意义。  相似文献   

8.
文化要素导入语言教学已经成为对外汉语教学理论的一个重要部分,在实际语言教学的过程中,文化要素的导入教学存在很多问题,本文对影响对外汉语文化要素教学的因素进行分析,并提出相应的解决办法,以对实际教学进行参考。  相似文献   

9.
大学英语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘爱勤 《教育探索》2008,(10):67-68
语言和文化密不可分,在注重培养学生语言能力的同时,应重视对学生进行文化知识的传授。大学英语基础阶段文化教学的主要内容包括知识文化、干扰交际但不体现在语言或非语言形式上的文化因素和词语的文化背景等;文化导入的途径有直接阐释法、比较学习法、情景模拟法和案例分析法等。文化教学的内容庞杂、方法多样,教师应有针对性地将文化教学贯穿于语言教学的全过程。  相似文献   

10.
本文认为,当前外语课程教学在文化教育方面存在着片面强调语言知识教学,忽视中西方文化背景、文化价值观导入、缺乏文化理解力培养的局限性。语言与文化具有发生学的关系,语言是文化的载体,文化的任何内容都可通过语言来反映。外语教学中要注重文化背景、文化价值观念、文化差异的导入,以培养学生的跨文化交际能力和文化理解力。文化回应是基于语言学立场与文化立场整合的外语教学策略。  相似文献   

11.
语言教学的基本任务是培养学生运用所学语言进行社会交际的能力。文化背景知识的介绍在外语教学中非常重要。初级阶段的外国留学生汉语水平有限,在教学中是否教授文化知识,教授哪些文化知识,如何教授文化知识,是对外汉语教学界一直思考的一个问题,本文将综述各家观点,以期对对外汉语教师新手的教学有所指导。  相似文献   

12.
对外汉语教学是语言教育学科下的第二语言教育的重要分支,目的在于通过对学生的培养,使其掌握运用汉语的能力,提高学生日常的交际能力。为更好的实现这一目标,对外汉语教学过程中应注重其中文化因素知识的讲解,将中国文化合理的导入到教学活动中。本文对对外汉语教学文化导入的内容和方法进行分析,并以此为基础,提出对外汉语教学文化导入教学的策略,为更好的展开的对外汉语教学活动提供参考。  相似文献   

13.
对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。拥有不同文化背景的学习者,在学习运用汉语的过程中,难免会造成对汉语理解和运用的障碍,甚至造成文化冲突。本文将从汉语语义文化、语构文化、语用文化这三个方面对对外汉语教学的影响进行分析,探讨语言文化因素对对外汉语教学的影响。  相似文献   

14.
语言和文化的关系非常密切,语言是文化的载体,任何语言都不能脱离文化而独立存在,同样语言教学也离不开文化的传授。作为一种第二语言教学,对外汉语教学不仅要传授语言本体的知识,也需要融入相应的文化教学,将社会背景和文化背景知识的传授贯穿于对外汉语教学过程的始终,二者相辅相成,在这一定位基础下,文化教学也显得尤为重要,只有推动对外汉语中的文化教学,才能促进中华文化国际传播的发展。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,要真正学会一门语言,必须要了解其所代表的文化.学习英语知识,掌握英语技能,提高英语运用能力与熟悉英美文化背景密不可分.从文化背景知识导入的内容,文化导入在大学英语教学中的必要性和如何进行文化背景知识导入这三方面进行阐述.  相似文献   

16.
高蕾 《文教资料》2013,(16):29-30
外国人学习语言,离不开文化的学习,语言教学也离不开文化教学。在对外汉语教学中,应把文化背景知识教学寓于语言教学之中,有针对性地因材施教,采取灵活的教学手段,促进文化交流与融合。本文试从对外汉语教学中语言与文化的关系入手,探讨教学中文化的重要性。  相似文献   

17.
《邢台学院学报》2017,(4):15-17
在对外汉语教学中语言教学和文化教学密不可分。来华留学生生活在某地,那么该地就是他们学习汉语的语言环境。因此,在他们学习中国文化的同时积极地导入当地地域文化,可以大大提升留学生的汉语水平。分析地域文化导入对外汉语教学中的作用,从对外汉语教学方面探讨导入邢台地域文化传播的内容,总结出邢台地域文化导入对外汉语教学的方法。  相似文献   

18.
现代语言学的发展以及各民族之间交往日益增多,已促使外语教学从只注重语言系统本身转移到同时也注意语言符号的使用问题,因而文化背景知识的教学及导入已成了外语教学中一个重要的内容。本文论述了语言与文化、外语教学与文化因素的关系,提出了文化教学的一些基本策略、交际文化的教学内容,交际文化教学和导入的一些方法。  相似文献   

19.
在对外汉语教学中,不仅包括语言教学过程,而且包括文化教学过程。关于如何进行文化导入,在对外汉语教学中始终是个值得争议的话题,在中国曾出现过一场对语言文化教学和研究的大讨论,西方也曾出现过诸多种语言文化教学模式。本文对三种主要的语言文化教学模式进行了对比分析,并提出了相应的文化导入策略。  相似文献   

20.
中国和英语国家在语言的表达上存在很大差异,对跨文化交际有着重要影响。本文从文化习俗因素、历史文化和宗教文化因素、以及非语言代码因素三个方面进行了剖析,论证了在英语教学中注重导入文化背景知识的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号