共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
郑立宪 《福建广播电视大学学报》2014,(3):20-24
在英语和法语中,形容词都是一个很重要的词类。然而,虽然英语和法语都属于同一语系(印欧拉丁语系),在语言实践中两语的形容词在形式和用法上都有很大的不同。本文通过英法语形容词的词形、分类、位置和用法等四个方面的比较来探索两语形容词的异同。 相似文献
2.
由于历史、地理、文化、政治、经济、科技等诸多因素的影响,全球逐渐形成了以七种主要语言为出版语言的市场,包括英语、法语、汉语、西班牙语、德语、俄语、阿拉伯语。英语是世界上最主要的出版语言,据统计,全世界每年出版的图书中,有1/4是用英语出版的,法语是位居第二的主要出版语言,全世界每年约有7%的图书用法语出版。汉语(华文)是位居第三的主要出版语言,大陆、台湾、香港、澳门、新加坡、马来西亚为主要出版地,每年出版的新书超过12万种。 世界华文出版市场规模与经营现况 相似文献
3.
4.
郑立宪 《福建广播电视大学学报》2011,(3):1-5
英语和法语是欧洲乃至世界上重要的语言之一,也是欧洲文盟发展的承载。笔者通过对两种语言的发展的简要回顾,对两种语言的语音的根源、发展和现状作了比较,探究了两种语言的语音上的异同。希望对语言学习者有所帮助。 相似文献
5.
世界出版业格局及发展趋势 总被引:2,自引:0,他引:2
在当今世界,由于历史、地理、文化、政治、经济、科技等诸多因素的综合作用与影响,逐渐形成了以7大语种为主要出版语言的出版市场,这7个语种为英语、法语、汉语、西班牙语、德语、俄语和阿拉伯语。由于英语是世界上最主要的出版语言,所以,全球最大的出版市场是英语图书市场。据统计,全世界每年出版的图书中,有1/4是用英语出版的。法语出版物市场上的领头羊是法国和加拿大。全球每年约有7%的图书是用法语出版的。在汉语出版物市场上居领先地位的是中国,包括中国台湾、香港、澳门,东南亚及欧美华人华侨居住区。西班牙语出版市… 相似文献
6.
词汇是语言的三大要素之一。是语言知识与技能的基础。高中生在英语学习中遇到的主要问题之一是词汇,词汇在英语教和学中都十分重要。本人通过调查问卷和观察对高中生英语词汇学习有一定的认识,从而根据具体情况对学生进行英语词汇学习方面的指导。 相似文献
7.
郑立宪 《福建广播电视大学学报》2012,(4):79-82
英语和法语同属于一种语系,所以它们的代词有许多相似之处,如英法语代词中都有主格、宾格和所有格(但在称呼上有所区别),但也有许多不同的地方,特别是在用法上,法语代词要比英语代词更加细腻、功能更强。本文将通过对英语和法语的代词及其用法的比较,探索代词在不同语言中的使用特点和对话语的影响。 相似文献
8.
人人皆知,学好英语的关键是掌握一定的词汇量,但是英语词汇量大.词义变化复杂,可遵循的规律较少,是语言学习中的难点之一.尤其是农村中学的学生.由于小学英语还未正式纳入课程.加上条件和环境的限制,大部分学生没有一点英语基础,学生只有上了初中才正式从字母学起.这样给英语教学带来了不小的难度。记忆英语词汇对于他们来说更是难上加难。 相似文献
9.
词汇是语言学习中的三大要素之一,学好英语词汇是学好英语的基础,也是衡量同学们英语水平高低的标准之一。如果想让同学们学好英语词汇,高中英语教师首先应该认识到传统英语词汇教学中存在的问题,根据新课标的要求找对词汇教学的方法,提高同学们学习英语的兴趣。 相似文献
10.
李彩玲 《福建广播电视大学学报》2011,(6):20-24,41
英语词汇中,有相当大的一部分是复合词,研究英语复合词的构词特点,了解复合词的构词规律,对我们学习英语词汇、准确理解英语语言的深刻内涵有很大的帮助,本文从英语复合词的书写形式、复合词的读音、复合词的构词方式、复合词的词义等四个方面进行研探。 相似文献
11.
网络语言是人们在互联网上进行信息交流和信息处理的交际符号,它伴随信息时代的到来而产生。在网络语言交际工具中,英语一直是主导语言。在互联网上,任何一种语言都无法与英语抗争。时尚网络英语词汇是社会进步的产物,它不仅丰富了英语词汇,充实了词汇的语义,而且为人们提供了许多新概念,拓宽了人们的知识结构,影响着人们的生活。因此,对网络英语新词进行研究,有利于我们得心应手地畅游网络。 相似文献
12.
被动语态是大家所熟悉的语言现象,英语、法语和汉语三种语言之间的被动语态有其相通性,也有其不同点.本文就其不同点做出简单分析,以便学习者在跨语言交际中更好的使用被动语态。 相似文献
13.
电台新闻英语听力难点及对策研究 总被引:1,自引:0,他引:1
电台英语新闻内容新、取材广,涉及社会的各个领域,反映世界最新动态,而且载有具体而现实的知识和文化。听懂英语新闻广播是我们了解世界动态必不可少的手段。然而,英语新闻是一种特殊的文体,掌握其听力技巧并非易事。有些人虽然学了多年英语,也具有了一定的听说读写能力,但是,他们不一定能听匿英语新闻。听懂和理解新闻广播在了解新闻文体、语言特点的基础上,还需要一些特别的技能。本文将探讨分析新闻英语听力的难点并提出相应的应对策略。 相似文献
14.
15.
16.
与英语相比,法语尽管不是“世界第一大语言”,但仍然可以认为,法国的出版物出口一直走在世界前列.
据法国出版行业杂志介绍,2010年法国出版物的出口额约为7亿欧元(约合65.1亿元人民币),与2009年相比增长6%. 相似文献
17.
18.
19.
20.
语言是科学交流的载体,科学交流的语言分布反映了全球科技话语权的格局,本文基于科学推文视角揭示了非正式科学交流中的语言分布,并与基于科技文献的正式科学交流语言分布做了对比分析。研究发现:①科学推文语言集中分布在英语(91%)、日语(24%)和西班牙语(17%),而科技文献语言集中分布在英语(942%)、中文(43%)和土耳其语(04%);②科学推文和科技文献的语言分布均存在学科差异,体现出不同语言作者对特定学科关注度的不同;③除了沙特阿拉伯之外,世界各国即使母语不是英语,均以英语科学推文占主导地位,母语科学推文屈居第二;④英语、德语、日语、法语等语种的科技文献获得科学推文最多,而科技文献量和质量名列前茅的中文和土耳其语文献获得的科学推文很少。结果表明,英语俨然已经成为非正式科学交流中的通用语,提高中文在科学交流中的国际影响力任重道远。图3。表3。参考文献15。 相似文献