首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
沈开木先生在《“不”字的否定范围和否定中心的探索》(以下简称“沈文”)一文中说: “当一个短语不是主谓短语的时候,一般地说,“不”字的否定范围在“不”字后面,常常是从“不”字后那个词开始,到动词的宾语为止。即是说管到逻辑宾语为止。 “在‘不’字的否定范围里,存在着一个否定中  相似文献   

2.
非规约隐性否定是指那些不是由词或语句的约定意义而得出的否定合义.对这类否定的真正理解需要依靠交际双方所共有的背景知识,以及听话人的逻辑推理能力.本文首先分析了语境因素在非规约隐性否定的推导中所起的作用,随后进一步指出非规约隐性否定的推导还需要结合Grice的合作原则及会话含义的推理模式,阐述了非规约隐性否定的逻辑推理过程是语境因素和合作原则共同作用的过程.  相似文献   

3.
否定句是一个很常见的句型,但是否定句的否定范围却不是很好把握.尤其是当句末出现修饰性状语时,否定范围更是难以确定.稍有偏差便会引起错误的理解.所以当一否定句句末带有修饰性状语时,如何正确判断该句的否定范围也就显得非常重要.本文就将如何在这种情况下对否定范围做出正确判断发表一点看法.  相似文献   

4.
本文主要论述:否定之否定规律的基本内容是揭示事物在上升(前进)性和曲折性的矛盾运动中不断的自我发展和自我完善的过程;上升的方向和前进的趋势是包含曲折性的,事物的发展呈现出迂回曲折的周期性过程;螺旋式上升或波浪式前进都是对否定之否定规律的正确的形象的表述。  相似文献   

5.
英语里常用否定词与or或nor来对并列成分的延续否定 ,如果改用and ,则是部分否定 ,但在有些情况下 ,用否定词与and也可以构成延续否定。因此 ,英语学习者要注意英语延续否定的这种特殊用法。  相似文献   

6.
黑格尔用正题、反题、合题的三段式来表述否定之否定规律,马克思把它改造成为肯定、否定、否定之否定规律。能否用两次否定、三个阶段的三段式来表述否定之否定规律,这个问题在国内外哲学界中,历来就有争论。本文从黑格尔自己对正、反、合的论述以及马克思、恩格斯、列宁对它的改造,论证黑格尔的三段式中包含着合理的东西,三阶段的周期性是客观过程的正确概括。本文不同意那种认为多次否定、多个阶段才是马克思主义的否定之否定的观点,指出其所以错误正是把部分否定当作否定而引起的。本文也不同意用肯定和否定的对立统一的两段式来表述否定之否定规律,指出其错误是对列宁提出的对立统一规律是唯物辩证法的实质、核心的论点作了简单化的理解所致,其结果是否认否定之否定规律作为独立的一个辩证法规律。  相似文献   

7.
关于“否定之否定”是不是一条普遍规律,争论的文章时有所见.持肯定态度者,无非是引经据典——恩格斯的话,加上许多例证,至多再加上一些对经典理论的“新”的解释,其实其中并无多少足以服人的东西.持否定态度者,主要是举例论证,指出自然界许多发展变化,不能纳入否定之否定的框框,最有代表性的设问就是:共产主义公有制以后,还会出现类似私有制的社会吗?脑力、体力劳动高度统一之后,还会出现分裂吗?这些问题,按否定之否定规律就无法回答,只得“迥避”.然而迥避问题决非科学态度!这种态度,也是阻碍我们哲学研究,以致几十年无所发展的因素之一.  相似文献   

8.
否定的陷阱   总被引:1,自引:0,他引:1  
句子的否定结构是语言中的一个很重要而且应用很广泛的范畴 ,几乎一切肯定结构的句子都可以改为否定结构。从汉英两种语言对比的角度来看 ,学习和研究英语的否定结构对于中国人掌握英语有非常实际的意义。初学者往往以为否定句极为简单 ,只要在翻译时学会加not,no或者“不”就行了 ;却不知道英语的否定结构 ,比其他任何语法范畴要复杂得多。因此译者需要根据语境和表达习惯将其加以调整 ,切不可望文生义或死译 ,只有这样才能使我们在否定句的理解和翻译方面提高一步 ,丰富否定句的表达方法  相似文献   

9.
近年来哲学界对否定之否定规律的许多问题进行了热烈的讨论。本文就否定之否定规律的基本内容如何表述,它的周期性以及这个规律的普遍性如何论证,进行了一些探讨。目前国内哲学界对否定之否定规律的基本内容有三种表述方式。本文认为,把曲拆性等同于重复性,既不符合恩格斯、列宁的论述,也不符合毛泽东同志的原意。把波浪式与螺旋式看成同一意义,也只从形式上看,而忽略了各自内容上的不同。否定之否定规律的基本内容应是上升性(或前进性)和重复性的统一,其形象比喻是螺旋形上升运动。要论证否定之否定规律是一个普遍规律,应该遵循列宁指出的原则,不能以实例的总和为准,、而应由科学的发展来证明。恩格斯用大量的例子说明否定之否定规律,无非是为了通俗化。恩格斯之后的自然科学、社会科学和思维科学的发展,提供了很多的材料;而且将提供更多的科学材料,证明否定之否定是一个普遍的规律,然而这个证明过程永远没有完结。  相似文献   

10.
否定在语言交际中能表达修辞效果,使否定语气加强或缓和以便更好地满足交际者的实际需要。英语否定修辞的主要表现形式为委婉否定和加强否定,二者有不同的词汇手段和句法手段,因此,其汉译的策略也不同。  相似文献   

11.
英语的否定词可以越过相邻的词而和相距甚远的成分发生关系 ,产生不同的否定范围 ,从而造成歧义 ,导致误解。我们可以通过口语语调的变化、书面语打标点符号和联系上下文等方式来消除英语否定的歧义。  相似文献   

12.
否定副词"莫"从上古发展到中古,在功能上发生了调整:魏晋南北朝时期否定副词"莫"用例明显增加,不仅可以用来表示一般否定,而且可以表示禁止否定.这一调整是内外因相互作用的结果. "莫"之所以能够发展成为否定副词,最根本的原因就是由于无定代词"莫"具备了转化成为否定副词的内在因素:语义上,无定代词"莫"意为"没有谁"或"没有什么"; "莫"的句法位置有可能引起重新分析;副词的修饰限制作用进一步促进了否定词"莫"的产生.  相似文献   

13.
浅谈英语之否定宋飞引言否定是语言中一种相当复杂的现象。早在几千年前,哲学家和语言学家就开始对此进行研究。比如,亚里士多德(Aristotle,古希腊哲学家)就是其中之一。他首次把否定分为对立否定(contradictorynegation)和相对否定...  相似文献   

14.
英语否定转移研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
否定转移是英语中一种特殊的语法现象,是英语学习的重点和难点。本文通过对国内外英语否定转移现象研究的分析,发现已有研究主要集中于否定转移的句法特点、否定转移的可行性以及否定转移和礼貌性之间的关系,缺少对否定转移内在认知机制的关注。以期帮助英语学习者更好地掌握并运用否定转移。  相似文献   

15.
否定的转移是英语中常见的一种特异形象,这种表达在形式上是否定谓语动词,实际上它表达的否定意义却后移,用法非常灵活、多样。  相似文献   

16.
否定羡余与结构有关,也与语用有关。汉语中形成了一些固定的羡余否定格式,此外,还有一种动宾否定羡余句。在动宾否定羡余句中,动词意义上含有否定义素,当这个动词后边是谓词性宾语时,就有可能形成否定羡余结构。动宾否定羡余句的结构基础是,谓词性宾语潜在的陈述性。句中停顿激活谓词性宾语的陈述性功能,使之成为独立的分句,消解了多余否定成分的否定意义。句中强化否定意义,是动宾否定羡余句形成的语用需要。  相似文献   

17.
英语中,有许多表示否定的句式,其中一般否定、特指否定、部分否定、全部否定以及绝对否定这五种在使用中容易混淆.现略加对比分析,供大家参考.一、一般否定是最常用的英语否定句,其构成有两种情况:一是对连系动词be和动词have(有)的否定;另一种是对除此以外的其它动词的否定.这两种情况大家比较熟悉,在此就不作赘述.二、否定谓语动词以外的其它句子成分叫特指否定.如:  相似文献   

18.
英语有肯定句与否定句之划分,否定句指含有否定副词not或其他否定词的句子。由于修辞表达的需要或短语、习语的固定搭配,有的否定句形式上含有否定词,但表达的意义是肯定的。英语中表达非否定意义的否定句很多,下面简要介绍几种。  相似文献   

19.
叔本华认为个人是生存于经验世界的。由于经验世界的一切都服从于因果必然性,个人的存在也完全服从因果必然性,因而人没有意志自由。人们常说:“我能做我想要的”,人们的“能做”本身确实是自由的,但决定“我能做”的“想要”,本身却是被天赋的、不可改变的性格和外在动机所决定的。因而,人的意志是不自由的。意志只有否定自己,才能获得自由。  相似文献   

20.
英汉否定表达法的比较与翻译李文革英语和汉语的否定表达法都是很丰富的,但英语在表达否定概念上,从词汇到表达方式都和汉语有很多不同之外。就词汇说,英语中表示否定的词比汉语多;按词类分,有名词、代词、动词、形容词、副词、介词、连词等;按意义分,有全部否定、...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号