首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
关注汉语口语词汇与书面语词汇的研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉语的口语词和书面语词差异大。这不仅是语体、语用的差异,而且也是汉语两大造词系统的差异。它们共同构成了汉语词汇鲜活而丰富的洪流。从理论上区分口语词、书面语词对解决汉语词汇问题是一个突破口。在应用上,书面语词和口语词的区分与比较,对解决汉语教学中存在的问题有贡献,还可为辞书编纂、词汇规范服务。  相似文献   

2.
以空间运动为源域来构建我们对心理状态、五官感知等抽象概念理解的语言现象,被称为"隐喻性运动"。本文将通过语料调查展开研究,探讨日汉隐喻移动表达的词汇化模式、词汇化水平的异同以及两种语言的语言类型。结果发现,同一目标域下,日语的路径动词均较汉语路径动词表达更为丰富,即日语的词汇化水平高于汉语。而方式动词的使用上,日语较汉语更为丰富与汉语较日语更为丰富的情况均存在。在日语表达中,路径动词的使用最多,而汉语表达中,方式动词的使用最多。在语言类型方面,汉语呈现出动词框架型+卫星框架型+均衡框架型的特征。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,又是文化的一部分。随着我国对外交往的不断深入,汉语中来自英语的音译词日益增多。汉语吸收音译词的时候,在语音、语调、音节、用字上都不同程度地改造了它们的原貌。这些改造丰富了原词的内涵,同时也丰富了汉语的词汇库和汉语文化的容量。  相似文献   

4.
韩语在发展过程中受到了汉语的极大影响。但又保持了自己的语言特色。本文拟在就韩语汉语的敬语和表尊敬的代词进行比较,以期了解它们各自的特点。韩语敬语的使用比较发达并词汇丰富,对于不同的人使用不同的代词并有形态变化。而汉语则相反,敬语词汇很少且代词的使用情况也比较简单。  相似文献   

5.
专书词汇研究是汉语历史词汇学和大型历时辞书编纂的基础。挑选一部专书为样本,对其词汇进行穷尽性的共时调查与研究则是诸如《汉语大词典》等大型辞书收词释义的重点。《北梦琐言》是唐五代一部内容丰富、词汇多样的笔记小说集,其中不少词语为《汉语大词典》漏收,为增强《汉语大词典》的权威性,也为使用该词典辅助阅读的读者更好地理解古文意义,《汉语大词典》理应补充这些漏收的词语。同时,《汉语大词典》还存在一些释义不全不确和例证选择失当的问题,也有修订完善的必要。  相似文献   

6.
大量佛经的翻译生成了很多汉语所没有的词汇.这些佛教汉语新词属于宽泛意义上的佛教外来词.它们的出现不仅推动了佛教在中国的传播,也在很大程度上丰富了汉语文化,扩充了汉语词汇.按照它们的得来方式,即翻译方法,可以将其分为:音译词,新造词,意译词,半音半意词.通过分析这些佛教外来词,它们融入汉语的成功给翻译外来词提供了有用的经验与借鉴.  相似文献   

7.
随着我国对外交往的日益频繁,外来词日益增多。英语外来词流行的趋势对现代汉语产生了一定的影响。外来语融入汉语不仅扩充了汉语词汇,而且极大地丰富了汉语语言,符合语言发展的普遍规律,是一种正常的语言现象。  相似文献   

8.
汉语重义轻形,汉语词汇是汉语教学的重点,词汇教学贯穿于整个教学活动,如何提高汉语词汇教学的实效和学生词汇习得能力是汉语语言教学工作者不断思考和探索的问题。本文以行动研究理论为基础,通过对词汇"教"和"学"两方面情况的考察,以期能给汉语词汇教学提供一些启示。  相似文献   

9.
汉语和蒙古语在词汇特点方面有所不同,蒙古留学生学习和掌握汉语词汇存在一些问题。通过对汉蒙词汇进行比较,探讨蒙古留学生汉语词汇教学,旨在有效提高留学生的学习效率。  相似文献   

10.
英汉否定表达法的比较与翻译李文革英语和汉语的否定表达法都是很丰富的,但英语在表达否定概念上,从词汇到表达方式都和汉语有很多不同之外。就词汇说,英语中表示否定的词比汉语多;按词类分,有名词、代词、动词、形容词、副词、介词、连词等;按意义分,有全部否定、...  相似文献   

11.
外来词,又称之为"借词"或"外来语",是一种语言从其他语言中吸收的词语。外来词是语言接触的一种结果,然而语言接触又以文化交流、文化接触为前提,为共生物。外来词是在各种语言中都普遍存在的词汇成分。外来词对于汉语汉字的影响是极大的,极大地丰富了现代汉语词汇;促进汉语词语的多音节化;增加了新的语素从而推动汉语成分的语义上的发展;增强了词语结构的能产性以及词语理据的复杂性;不仅增加了汉语词内部结构的复杂性,同时增强了汉语词语结构的复杂性。  相似文献   

12.
作为语言要素之一的词汇,在漫长的使用、发展过程中,发生了一系列的变化,致使古今汉语在词汇方面出现了很多差异.其中重要的差异之一,就是古代汉语的词汇以单音节为主,现代汉语的词汇以双音节为主.汉语词汇的复音化,是汉语词汇发展演变的规律之一.正确认识这一规律,对汉语词汇发展史的研究有重大理论意义.对汉语词汇复音化现象,人们早有认识,但是对产生这复音化的原因,人们的认识却有分歧.概括起来有两种对立的观点.一种是“语音简化说”,认为“汉语同音词太多,耳治易生误会,所以除了用后起的四声别义的方法加以补救外,较古一点的区别方法就是把单音词化为复音词,”这种观点在很长一段时间内,影响着对汉语史的研究.另一种观点截然相反,认为“词语的双音节化才导致了语音系统的简化.”而在王力先生的《汉语史稿》中,则同时出现两种对立的观点.一方面,王力先生认为:“汉语的复音化有两个主要的因素,第一是语音的简化,第二是外语的吸收.”另一方面,王力先生又认为:“语言随着社会的发展而发展,词汇必然越丰富越纷繁,即使语音不简化,也不吸收外来语,汉语也会逐渐走上复音化的道路的.”对同一语言现象,竟有如此多的分歧这势必影响对汉语发展规律的认识,因此有必要澄清这一理论问题.通过分析不难看出,对汉  相似文献   

13.
浅谈第二语言教学中的词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇教学是第二语言教学中的困难环节,因为汉语词汇数量庞大,系统繁杂。本文归纳了母语非汉语学生在汉语词汇学习中常出现的各类问题,包括词语意义的理解偏误,使用偏误等语言偏误以及跨语言交际偏误。  相似文献   

14.
关于汉语词源研究的几个问题   总被引:7,自引:0,他引:7  
历史语言学的词源学与中国训诂学的传统词源学二者在观念和方法上均有较大差别,但其任务都是进行词源研究.汉语词源的判断必须以音近、义通为条件.汉语词汇的积累大约经历了原生阶段、派生阶段、合成阶段等.历史比较法可将词的产生历史提前,得出早于周秦的词义和语音状况.汉语词源学词典的编纂条件目前尚未成熟.  相似文献   

15.
体育新现象的出现推动了体育新词语的产生,体育新词语的产生及其在意义上的延伸在遵循语言学造词规律的同时又有其独特的构造模式和构造方法,这一类体育新词的出现不仅丰富了汉语的词汇数量,扩大汉语新词的应用范围,而且促进了人们对于该类体育现象的了解。  相似文献   

16.
体育新现象的出现推动了体育新词语的产生,体育新词语的产生及其在意义上的延伸在遵循语言学造词规律的同时又有其独特的构造模式和构造方法,这一类体育新词的出现不仅丰富了汉语的词汇数量,扩大汉语新词的应用范围,而且促进了人们对于该类体育现象的了解。  相似文献   

17.
学习语文积累是最重要的。涓涓溪流汇成大海,没有平时点滴的积累,就没有丰富语言的灵活应用。"不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江海","聪明在于勤奋,天才在于积累"、这些名言警句很明显的告诉我们学习是一个不断积累的过程。而让语文成为学习和生活的工具,让语文世界真正丰富起来,不仅是单纯的词汇语言的积累,还需要我们做生活的有心人,多留心、多观察、多思考。  相似文献   

18.
词汇教学是现代汉语教学中的一个重要环节。如何在有限的教学时间里,让学生快速地认识、理解、记忆词汇,能熟练地运用所学词语进行交流,一直以来都是现代汉语教师探讨和关注的话题。近年来,在现代汉语词汇教学中如何运用多媒体技术辅助教学引起了更多的关注。本文旨在探析如何将多媒体技术应用于现代汉语词汇教学以及由此而得出的相关结论。  相似文献   

19.
体育英汉词汇对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对所搜集英汉体育词汇语料的分析,在语言学理论的基础上比较出英汉体育词汇的异同,帮助人们更充分地迎接2008北京奥运的到来。体育运动本身就是全球话题,英汉体育词汇固然有很多相通之处。其不同之处表现在:体育用语中使用缩略语时英语与汉语的不同;其他领域词汇向体育用语映射过程中英语与汉语的不同;英语体育运动词汇中同一个词汇可以描述不同的运动项目,汉语则不同;英语体育词汇中同一个动作在不同运动项目中有不同的表达方法,汉语则不同。究其原因两者的不同之处是由英语语言本身的词化程度较强,以及英汉两种语言所在文化背景不同所引起的。  相似文献   

20.
蒋礼鸿先生的《敦煌变文字义通释》是我国敦煌变文词汇研究乃至近代汉语词汇研究的里程碑著作,探讨该书的释义贡献不仅可以明确该书的价值所在,对近代汉语词汇的研究也有一定的借鉴意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号