首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
隐喻思维是一种发散性思维的推理过程。本文主要介绍了英语阅读过程中的隐喻思维教学法,分别从类比类推、意象联想、视觉直观、文化语境、语篇构建等方面对隐喻思维的教学方法展开研究。  相似文献   

2.
隐喻思维是一种发散性思维的推理过程。本文主要介绍了英语阅读过程中的隐喻思维教学法,分别从类比类推、意象联想、视觉直观、文化语境、语篇构建等方面对隐喻思维的教学方法展开研究。  相似文献   

3.
认知语境和隐喻表达   总被引:2,自引:0,他引:2  
认知语境是内化于大脑中的一系列语境因素,以及在此基础上形成的认知推理能力。认知语境理论是对传统语境理论的深化和发展,而隐喻不仅是一种修辞方式,更是一种思维方式。要正确地理解隐喻表达,就要寻求双方共有的认知语境,去理解话语的真实含义。  相似文献   

4.
隐喻语句的真值条件是构成隐喻意义分析的重要内容。之前对隐喻真值条件的刻画忽视了隐喻语句产生的真实语境。隐喻离不开语境,没有语境的充实和帮助,人类将很难进行隐喻交流。本文提出隐喻语句的语用真值条件在于主体间性和意图性。语用真值条件属于"个人层面"(personal level),用以反映说话人的命题态度。语用真值条件在不同语境中的表现形式不同。在此基础上,说话人运用最具关联性的"亚个人层面"(sub-personal level)词语帮助听话人构建临时特定概念。最终,听话人通过语用真值条件与说话人在"个人层面"达成一致。  相似文献   

5.
在隐喻研究语篇转向的背景下,人们更加关注隐喻在真实语境中的各种功能,即语篇功能、人际功能和概念功能。隐喻不仅能确保语篇的连贯,建立某种人际关系,直接或间接地表达人们的情感与态度,还具有表征和构建现实的功能。  相似文献   

6.
传统的修辞学认为隐喻是辞格,但随着认识的深入,隐喻被看作是一种认知机制。隐喻无所不在,隐喻的理解也是语言学家一直研究的问题。隐喻的理解一般分为两个步骤:隐喻的辨认和隐喻意义的推断。本文拟从语境出发,以《红楼梦》中出现的隐喻为例,探索语境在隐喻辨认和隐喻意义推断中的作用。  相似文献   

7.
本文首先介绍Halliday语法隐喻理论中的概念语法隐喻和人际隐喻中的情态隐喻。然后根据该理论分析学生英语论文中语法隐喻的使用情况,认为口语特征、主观性和缺乏语法隐喻形式的衔接方式是学生论文中的主要问题,通过示例论证语法隐喻是解决这些问题的优选手段。最后提出英语教学中语言形式的学习要和语篇环境相结合,以及应根据语境诸因素做出语言选择的观点。  相似文献   

8.
简单介绍了隐喻和语境及政治隐喻的语境意义。政治隐喻意义的理解和语境之间有密切的联系。理解政治隐喻的语境意义十分重要。  相似文献   

9.
隐喻理解是隐喻研究中的一个重要部分,隐喻的理解离不开语境的参与.文章试运用Sperber和Wilson关于认知语境的理论来分析隐喻理解,提出隐喻的理解过程是听者根据相关原则,在自己的认知语境中选择出最具语境效应的假设,来推导出说者隐舍的信息意图.  相似文献   

10.
隐喻的理解和认知是理解话语的关键.本文从隐喻认知现出发,从隐喻理解与文化及语境的关系等方面探讨了隐喻在大学英语听力教学中的应用.本文认为听力教学中应当注重学习者隐喻认知能力的培养,并结合语境进行认知推理,提高英语听力理解能力.  相似文献   

11.
认知语境是人们根据头脑中已经存在的经验对外部世界里的事物进行认知后产生的结果。隐喻则是人们根据头脑中已有的某件事和经验来理解、判断和认知另一件事或经验的一种特殊的思维方式。因此,对隐喻的正确理解最重要的依据是基于认知语境基础上的。对隐喻的翻译则是一个更为复杂的结构,因此要正确地进行隐喻翻译,就要寻求双方共有的认知语境以便理解和掌握话语中的真实含义,以期得到最成功的翻译结果。《诗经》三百篇中描写了许多动植物形象,这些形象都是作者进行诗歌创作时运用隐喻思维的产物,对隐喻的理解不当,就会使译文产生偏差。目前,《诗经》已被翻译成多种语言,译者的认知语境情况对翻译活动以及翻译文本都存在着不容忽视的影响。因此,以认知语境为理论基础来分析《诗经》中的隐喻翻译情况就显得更有价值。  相似文献   

12.
在以往的隐喻翻译研究中,关注的焦点大多集中于隐喻本身,将隐喻看作单个的个体来进行研究。随着翻译理论的不断发展,将隐喻放在语境中进行研究的观点逐渐被关注。叙事小说中的隐喻对于小说人物的塑造有着不可忽视的作用。只关注隐喻本身、忽视小说语境及小说人物背景和个性的隐喻翻译往往会影响小说人物的塑造。因此,在叙事小说的隐喻翻译中,要考虑小说的各种语境因素,避免因喻体的删减或改变而弱化人物塑造效果的现象。  相似文献   

13.
近年来,对于隐喻本质的研究受到普遍关注,众多语言学者借助认知科学,提出隐喻的真实内涵乃是其相似性.本文从模糊语言学和语义学的角度出发,对隐喻中的意义理解作了深入分析,发现隐喻意义具有很强的模糊性.隐喻中的相似性是主观的、相对的,而隐喻中的模糊性则是客观的、国有的.本文旨在通过对隐喻本质的重新思考,为隐喻研究开辟一个新的窗口.  相似文献   

14.
旅游英语是一门交际语言,它与文化密切相关。旅游英语通过隐喻这种思维方式能缩小因文化差异所引起的中西方人之间的心理距离。旅游英语中隐喻的构建与普通英语中隐喻的构建有共同的理论基础,但又存在特殊性。其中旅游英语中的目标域可以是普遍的事物,也可以是游客文化语境中的事物,而且游客文化语境中的事物常常是目标域的最佳选择。本文从文化的角度研究旅游英语中隐喻的构建。  相似文献   

15.
刘赢 《文教资料》2013,(35):42-44
小说《红楼梦》中,作者曹雪芹将人物的人名、绰号同人物本身以及作品主题联系起来,形成了人名、绰号隐喻,这些隐喻的翻译对文化传播意义深远.本文从概念隐喻论出发,结合文学语境和文化语境探讨《红楼梦》人名、绰号隐喻的形成机制,并针对隐喻在不同文化语境中的不同理解情况提出相应的翻译策略.  相似文献   

16.
论关联模式下的语用推理和隐喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
关联理论突破了传统的语境观,提出了“认知语境”的概念和基于关联原则的推理模式;关联理论从认知的角度对隐喻做了全新的阐释。本文分别总结了关联理论模式下的语用推理和隐喻观,并结合当代隐喻学者以及语用学家的研究成果,探讨了推理在隐喻理解过程中的角色和隐喻本身在语用推理中的作用。  相似文献   

17.
对隐喻的理涉及认知语境中所储存的信息的调取和构建。本文首先从认知语境的定义、属性和工作机制入手分析认知语境中的三种信息:情景知识、上下文知识、及百科知识在隐喻理解中的工作过程,然后分别探讨指称确认、交际意图识别及文化知识对隐喻意义建构的作用。  相似文献   

18.
隐喻是一种常见的语言现象,必须在一定的语境中才能实现其价值和意义。文章简单介绍了隐喻和语境的基本概念,分析了语境与隐喻的构建和理解之间的关系,同时,认为在隐喻语的翻译过程中也离不开对语境因素的考虑并提出了几种可行的隐喻语的翻译方式。  相似文献   

19.
基于认知隐喻学相关理论,对吉祥图案代表性语料中多种模态隐喻的界定以及各类隐喻运作方式的分析,发现吉祥图案中的隐喻可通过自然形纹样、吉祥语文字、文字图符、颜色、造型、几何纹样及语境等多种模态呈现;根据概念隐喻源域到目标域的映射关系,吉祥图案中的多模态隐喻运作方式可分为七类:"源域自然形纹样—目标域语境""源域自然形纹样兼文字—目标域语境""源域自然形纹样—目标域吉祥语文字""源域自然形纹样兼文字图符—目标域吉祥语文字""源域颜色—目标域语境""源域造型—目标域语境"以及"源域几何纹样—目标域语境".拓宽多模态隐喻研究范围,为吉祥图案文化隐喻的解读和应用提供新的启示和思路是文章的研究价值.  相似文献   

20.
文章简单介绍了隐喻和语境的基本概念,分析了语境与隐喻的构建和理解之间的关系,同时,认为在隐喻语的翻译过程中也离不开对语境因素的考虑并提出了几种可行的隐喻语的翻译方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号