首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
外语出版是我国改革开放后出版业中保持长久热度的一个专业出版领域。它涉及众多出版社的数以万计的出版物。在其它一些出版物经历了潮起潮落的变化时,外语出版在社会效益和经济效益方面却一直有着不俗的表现,加之它具有多媒体、多品种、销量大、受众广和版权引入多的特点,所以  相似文献   

2.
“字母词是指汉语中带外语字母(主要是拉丁字母)或完全用外语字母表达的词,前者如B超、卡拉OK,后者如CD、UFO。它是一种新形式的外来词。”“字母词除外来词外,还有一部分中文词,如GB(国家标准)、H SK(汉语水平考试)、PSC(普通话水平测试)等。”①近几年,随着我国对外交往的增多和互联网的普及,国外信息的传递和影响日益扩大,中文中使用字母词的现象,在大众传媒和出版物中越来越多。体育新闻也不例外,我们经常在各类媒体、各类报道中看到字母词。例如:“IO C”(国际奥委会)、“TH G事件”(某一种新型兴奋剂事件)、“M VP”(最有价…  相似文献   

3.
黄新路 《出版科学》2007,15(2):30-31,56
日语出版物在外语图书中的比例逐步提高,出版社编辑对日语图书的编辑工作深感困难.本文探讨了日语图书编辑工作中的一些共通问题,并从两大方面总结经验供出版业同行借鉴:日语在排版中与汉语和英语的区别;日语图书编辑工作中的常见错误及应注意的问题.  相似文献   

4.
外语学术出版物指有关外语语言学、外国文学、外语教学、翻译理论与实践以及跨文化研究等学科的各类图书。这类图书发行量小、受众面窄,但对于引领外语学科建设具有十分重要的意义。文章列举我国目前外语学术图书开发中存在的问题,分析外语学术图书开发的新动向,并就外语学术图书新的开发模式进行探讨。  相似文献   

5.
一些书刊、电视等媒体中,对有些词语习以为常的使用,其实是误用;一些科技期刊中,对有些单位的使用,也不尽合理。一、一些词的使用和误用1.由于“由于”在报刊中使用率较高,但误用率也较高。“由于”是介词,又是因果复句中的连词。作为介词使用时,其意思表示原因或理由,它和它的  相似文献   

6.
在科技或外文出版物中,尤其是这类出版物的参考文献、注解、图表等部分,常常含有一些英文缩写词。编辑如果熟记这些常用的缩写词,在处理稿件的时候就能够更加得心应手。现将书刊中经常用到的英文缩写词列表说明如下(其中一部分缩写词取自国标GB7714-87《文后参考文献著录规则》):缩写词全称或英文释义中文含义anon.anonymous轶名bk.,bks.book,books书籍c.,ca.circa(=about)大约在(用于表示日期等)(例如:1920)cf.confer(=compare)参看,试比…  相似文献   

7.
外语词在新闻媒体中的使用一直存在争议。从现实看,简单地屏蔽外语词并不是有效的手段。国家应该给出一个指导性原则,让不同的媒体根据各自的实际加以规范。  相似文献   

8.
视窗     
《新闻实践》2011,(2):77-78
新闻出版总署:汉语出版物禁止夹带英文单词 国家新闻出版总署2010年12月下发《关于进一步规范出版物文字使用的通知》,要求在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字;禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范现象。  相似文献   

9.
<正> 1.前言美国工程情报公司自1987年起,在其出版物《工程索引》(Ei)中增设了主题索引。我国图书情报界已有多篇文章对这一重大的改版变化进行了介绍,并对该主题索引的使用方法进行了探讨。其中一些文章的作者,从Ei主题索引中收有大量自由词这一事实出发,提出在使用Ei主题索引进行检索时,可以直接利用自然语言,而无须借助繁锁复  相似文献   

10.
月度大事     
《传媒》2011,(1):78-79
管理新闻出版总署发通知要求:汉语出版物禁随意夹杂英文12月21日,新闻出版总署发出规范出版物文字使用的通知,要求在汉语出版物中,禁止出现随意夹杂使用英文单词或字母缩写等外国语言文字;禁止生造非中非外、含  相似文献   

11.
为在科技出版物上正确执行GB/T 15835—2011《出版物上数字用法》,做到统一规范,作者在认真学习新标准的基础上,结合科技出版物的实际,介绍新标准中关于应当使用阿拉伯数字、汉字数字的场合及其表示形式的要求型条款,指出在科技出版物上凡是可以使用阿拉伯数字而且又很得体的地方均应使用阿拉伯数字,同时对新标准中的一些明显差错作了辨析。  相似文献   

12.
在外语编辑所需的各种素养中,除去必备的外语能力外,余者最重要的就是中文素养。这主要是因为随着时代的发展,外语编辑的角色定位也在发生巨大变化;在全球化语境下,外语编辑更是亟需具备跨文化意识,因此新型外语人才应具相当的中文素养,也已经在外语教学界形成共识。更为重要的是,目前出版物中出现的不少舛误甚至硬伤,文责虽属作者,但其背后,都与外语编辑的中文素养缺失有关。  相似文献   

13.
在1957年1月毛泽东正式发表18首旧体诗词之前,就有几首毛泽东的诗词被一些出版物所刊载。其中,最先被刊载的是长征诗,紧接着是六盘山词,再接下来就是《沁园春&#183;雪》(以下简称咏雪词)。而从传播面之广、受众人数之多、社会影响之大来说,咏雪词当属首屈一指。  相似文献   

14.
出版物数字用法考辨   总被引:1,自引:0,他引:1  
1996年6月1日,国家技术监督局批准实施了由国家语言文字工作委员会提出的国家推荐标准《出版物上数字用法的规定》(以下简称《规定》),出版物上的数字用法向规范化、科学化的道路上迈进了一大步。但由于对《规定》理解的不确定性和《规定》自身的一些不确定性,目前出版界在数字使用上出现了一些混乱现象。笔者就调查所得,将一些典型案例梳理成文,供广大出版工作者参考。 (一)错误地使用阿拉伯数字 1.定型的词、词组、惯用语误用阿拉伯数字 [例 1]只见他头枕莎士比亚 14行诗,手握莎剧剧照,含笑而眠,状极安详。(《…  相似文献   

15.
自从《连续出版物著录规则》(G B3792.3-85)公布以来,针对《规则》中的版本项撰文论述各自观点与看法的不在少数。在实际著录编目中更是看法不一。以下就笔者在版本项著录中所遇到的一些问题,从标准化角度谈一点看法。 1.明显的版本说明却作为题名的一部份著录传统上由于“连续出版物”一词没有广泛地被应用,加上期刊又不修订或重版,所以没有版本说明这一项。直到1985年国家标准G B3792.3-85《连续出版物著录规则》公布实施后,“连续出版物”一词才在我国图书馆界广为采用。随着连续出版物类型的增多与数量的猛增,不仅连续出版物中其他  相似文献   

16.
杜晓莉 《新闻界》2005,(5):146-146,111
一、媒体语言中的“洋泾浜”现象 媒体是交流、传播信息的工具,随着经济全球化和东西方文化交流的日益频繁,外加港台语言习惯的影响,我国大陆地区的媒体语言中夹杂外语词的现象不少,这些外语词或者以外语拼写形式的本来面目出现,或者以汉字记音的方式出现.本文要讨论的是那种以汉字记音的方式出现的外语词.我国的媒体语言以普通话为基础,间或夹杂一些穿着汉字外衣的外语词,可以说是新时代的“洋泾浜”。  相似文献   

17.
随着外语教学和研究的不断深入,涉及外语教学和研究的出版物不断涌现。所涌现的出版物,中文的有之,外文的有之,中外文混排的有之。虽然国家技术监督局1995年12月发布从1996年6月1日起实施的《标点符号用法》在“范围”中说明“外语界和科技界也可参考使用”。但是,中文的标  相似文献   

18.
“音像”一词是由“音”和“像”并列组合而成的,多用于“音像出版社”、“音像司”等单位名称和“音像制品”、“音像出版物”等复合名词中。“像”的原来含义是人的画像、塑像。随着科学技术的发展,“像”的含义引申了,它是由物体直接发出的或反射的光线经光学系统、电子系统形成的与原物体相似的图景。如透镜成的像、摄像机摄的像、录像机录的像等,都应使用“像”,而不应使用“象”。描述像的用语  相似文献   

19.
随着国门打开和对外交流的进一步发展,外语出版物作为一种有别于文学艺术类和科技类图书的独特图书类别,占领着越来越广的图书市场。本文就外语图书的封面装帧定位及其风格面貌问题与广大同行进行一些探讨。一、外语图书装帧应有标志性的个性外语图书的范围不局限于语言专业,还应包括各门外语的大、中学教材书、教参书、外语工具书、外国科学文化类书和外语学术专著,以及外文和双语版的中国文化丛书等。每种独特类别的图书外观上是否应该有一个整体风格或类似品牌标志的装帧个性?回答是肯定的。图书市场好象一座琳琅满目、美不胜收的百…  相似文献   

20.
在1957年1月毛泽东正式发表18首旧体诗词之前,就有几首毛泽东的诗词被一些出版物所刊载。其中,最先被刊载的是长征诗,紧接着是六盘山词,再接下来就是《沁园春·雪》(以下简称咏雪词)。而从传播面之广、受众人数之多、社会影响之大来说, 咏雪词当属首屈一指。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号