首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 20 毫秒
1.
元语言哲学激发了一种释义研究的新视角——以元语言切入同义词专题。本文综述了释义元语言研究方面的成果情况,对同义词释义(如元词统计等)进行了尚属零星式的"自我发明",归纳了专书同义词典的释义元词,尝试进行了元语言理论与同义词释义的结合研究。  相似文献   

2.
《中华同义词词典》中共收词577组,其中形容词有157组,占27.21%。同义词的辨析包括同义和异义两部分,相应的释义指示语也分为解释同义和辨析异义。对形容词的释义指示语进行分类和统计,发现了词典中释义的规律。并且对重复性的标示语,做出适当的合并。对使用不恰当的指示语,进行说明和改正。  相似文献   

3.
黄芳 《海外英语》2013,(8X):226-227
传统的双语词典释义大多以对等为原则,存在去语境释义、孤立顺序释义等问题,不能全面理顺同义关系。基于现代认知理论进行的词典释义理论从各个方面对语词释义尤其是同义词释义进行了详细描述。该文对现行词典的三大现代释义观:整合释义观、框架释义观和多维释义观进行评述,分析其优势和不足,提出应该在现代多维释义观关照下进行同义词释义,才能解决目前的同义词释义难题。  相似文献   

4.
罗平平 《成才之路》2013,(22):58-59
根据The Usborne First Thousand Words in English,by Stephen Cartwright列出的1000个基础英语单词,筛选出125个简单动词,以"有道词典"里的柯林斯英英词典、百度词典等为查找工具,查出125个动词的释义。通过提取部分动词的释义,并通过分析、归纳的方法,最终发现动词的释义规律如下:①常见的动词释义方法是:描述法、同义词释义法。②可以通过探寻动词释义的共同点,归纳记忆动词。③通过探寻动词释义的异同点,归类记忆同类动词,区分记忆同义动词。教师要进一步探讨动词及其释义在作文中的具体运用,让学生了解动词及其释义对基础写作的重要性,提高学生写作才能。  相似文献   

5.
含同一语素的同义单双音节动词在现代汉语同义词中大量存在,语文工具书应当怎样去解释这类同义词,这是一个值得我们去深入探讨的问题。文章对《现代汉语词典》中具有解释和被解释关系的含同一语素的同义单双音节动词的注释方式进行了封闭式研究,探讨了同素同义单双音节动词释义的原则,并提出编纂专门词典的建议。  相似文献   

6.
释义指示语有表提示作用和具有完足释文释义两种类型。以《中华同义词词典》中三项式形容词释义为例,从"形容""指""比喻""其他"四个方面指出词典释义指示语的模糊性。  相似文献   

7.
结合现代汉语同义词使用和教学中所存在的主要问题,依据一定的标准从《现代汉语词典》中筛选出一定数量的同素同义单双音节形容词,运用计量统计与静态描写相结合的方法,主要讨论以下两方面的问题:同素同义单双音节形容词形式上的对应关系;同素同义单双音节形容词释义类型。  相似文献   

8.
《现代汉语词典》 (第7版)在第6版的基础上进行了全面细致的修订,有力地提升了《现代汉语词典》的质量,但仍有一些不尽如人意的地方.如在连词释义上就存在着以下问题:释词或者其义项指向不明、释义不够准确、释义的顺序性问题、释例缺失.针对这些不足,提出如下改进建议:一是释词增加必要的标示;二是释义方法以说明描写为主;三是加强同义连词的差异区分.  相似文献   

9.
《中华同义词词典》共收录13组三项式形容词,在释同义、异义两方面都存在着释义模糊性问题。释义的模糊是基于词义的模糊而产生的,多数情况下可以借助配例得到补充。配例也可能存在一定的模糊性,这就需要通过对比分析、语境填充等方式以求完善。  相似文献   

10.
以“稀薄”、“稀少”、“稀疏”这组词在朱景松主编的《现代汉语同义词词典》的释义为参照,从词义个案和词义关联两方面,对其释义加以细化和补充,以更加突显词语的个性和词群的共性内容,以便更好地指导运用祖国语言及进行对外汉语教学。  相似文献   

11.
《尔雅》以同义为训的方式显示其同义词典的性质。它们以一个相同的意义为标准。词源义被划分到同义为训词义的范围内,将会给其同义词标准造成混乱。笔者针对目前存在的问题。从理论上分析了词源义与同义为训词义的关系,并提出了实践的具体方法,以求为《尔雅》同义词典性质的判断排除错误的认识,指明正确的研究方向及方法。  相似文献   

12.
有别于一般语境中的词汇同义关系,特殊语境下涌现的同义词更有创造力,其同义关系呈现不确定性。在特定语境下理解词汇同义关系时,其同义词时常呈现涌现特征,这一特征无法通过语义联系理论进行阐释。本文以关联理论模型为出发点,结合认知心理学特殊范畴概念,探究词汇同义关系的认知前提和机制。研究指出,词汇同义关系的构建是词汇百科信息与语境假设互动的产物,其涌现特征由会话双方通过语用推理机制在具体语境下推导而来。  相似文献   

13.
李小华 《现代语文》2006,(12):117-118
同义词释义在我国源远流长,至今仍在各类语文辞书中广为运用.本文主要运用计量分析的方法,对《现代汉语词典》(83版)(以下简称《现汉》)的同义训释方式进行较全面的考察,并略论其形式多样的原因.  相似文献   

14.
明清俗语辞书是指明清时期记录并诠释汉语俗语的辞书,同义词是指按一个义住系统横向聚合的词群。明清俗语辞书在词目收录与释义工作中为我们留下了相当多的同义词研究材料并表现出了一些同义词研究的意识。明清俗语辞书中关于同义词雅俗的辨析可以帮助我们深化同义词研究。明清俗语辞书中的同义词研究有助于我们今天的同义词词典编纂的构组与释义和通用性的语文辞编纂的立目与释义。  相似文献   

15.
李恩耀 《英语广场》2021,(11):57-61
同义词作为英语词汇的重要组成部分,一直是英语教学的重点和难点。在传统的词汇教学中,教师主要通过词典中的中英文释义或举例来区分同义词,难以全面解释其不同用法。近年来,随着计算机网络技术的飞速发展,语料库在英语教学尤其是词汇教学中发挥着日益重要的作用。本文基于iWeb在线语料库,以同义词shape和form为例,从词典释义、话题、搭配、词簇、语境共现等方面对英语同义词进行辨析研究,以期对英语词汇教学与研究提供一定的启示。  相似文献   

16.
同义词释义是英语词典最常用的释义方式之一。对学习者而言,这种释义方式对其词汇语义习得有利亦有弊。词典编纂者应当重视这个问题,扬长避短,使得词典更好地为学习者服务。  相似文献   

17.
Wordnet综述   总被引:2,自引:0,他引:2  
Wordnet是一个在线词典参照系统 ,它是在当前基于人类词汇记忆的心理语言学理论推动下产生的。这个系统中的名词、动词、形容词都聚类为代表某一基本词汇概念的同义词集合 ,并在这些同义词集合之间建立起各种同义关系。  相似文献   

18.
现代汉语单双音同义名词的主要差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对外汉语教学中,留学生所面对的同义词范围远远大于母语使用者所感受到的同义词,单双音同义名词在使用上也常常有偏误产生。本文筛选了《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的185组单双音同义名词,通过对比释义和考察应用实例,来探寻单双音同义名词在词义、色彩、功用等方面的差异,希望为对外汉语的同义词教学提供一些可操作的辨析角度,减少学生词汇使用偏误的产生。  相似文献   

19.
匡倩 《考试周刊》2011,(58):93-94
作为同义词信息处理的一种重要方式——同义词辨析栏在双语词典中有着重要的位置。本文结合双语词典同义词辨析栏的一般处理模式,从学习者的需求出发,分别从释义、举例和区别性信息等三个方面探讨双语词典中同义词辨析栏的处理模式。  相似文献   

20.
在对外汉语教学中,留学生所面对的同义词范围远远大于母语使用者所感受到的同义词范围,表人同义名词在使用上也常常有偏误产生。本文筛选了《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的88组表人同义名词,通过对比释义和考察应用实例,来探寻表人同义名词在词义、色彩、用法等方面的差异,希望为对外汉语的同义词教学提供一些可操作的辨析角度,减少学生词汇使用偏误的产生。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号