首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
错误在总体语言习得研究 ,尤其是二语和外语习得研究中起着举足轻重的作用。错误的概念并非总是客观、泾渭分明的 ,在错误和非错误之间并不总是有明显的界限。此篇关注对错误概念的分析。错误易被语言教师识别 ,但并不始终以同一方式被解释。本文试图从不同的角度阐明出现错误时的种种现象  相似文献   

2.
第二语言习得错误分析与英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
学习第二语言的过程被称为“第二语言习得”。在第二语言习得过程中所出现的错误,可称为过程性错误。语言习得的心理学理论和“中继语”理论揭示出语言习得者的习得错误是习得者通向掌握正确语言的必经之路。正确对待这些错误,使习得者的认识过程不走偏差,是英语教学的核心任务。本文在对语言习得过程性错误进行分类的基础上,通过科学分析,以期找出影响外语学习的诸多因素以及防范方法。  相似文献   

3.
错误分析理论现已成为二语习得研究中的一个不可分割的组成部分,本研究目的在于将错误分析理论用于中国大学英语教学实践中,从实证的角度探讨大学英语习得中语言学习者的语言错误,分析语言学习者出现错误的基本规律和错误原因,对大学英语的教和学都提供了有益的启示。  相似文献   

4.
当一语言项由于错误或不完整学习而被使用时,学习便被认为是犯了错误。错误分析,是指对错误的研究与分析,并且仅仅局限于语言学习。然而,这里的“错误”通常是指学习对目的语的误用或误解,不论是语法的或语用方面的。对第二语言习得中的口语错误分析进行探索,会给第二语言的教学有所启示。  相似文献   

5.
学习第二语言的过程被称为“第二语言习得”。在第二语言习得过程中所出现的错误,可称为过程性错误。语言习得的心理学理论和“中继语”理论揭示出语言习得者的习得错误是习得者通向掌握正确语言的必经之路。正确对待这些错误,使习得者的认识过程不走偏差,是英语教学的核心任务。本文在对语言习得过程性错误进行分类的基础上,通过科学分析,以期找出影响外语学习的诸多因素以及防范方法。  相似文献   

6.
错误分析法是重要的语言习得数据收集方法,语言使用者在习得中试图总结第二语言规律,在此过程中,错误是由于习得者对目的语语言规律的理解偏差造成的。对错误分析的研究有助于英语语言教学。本文从错误分析法入手,通过对其历史发展、类型分析,探究其对英语教学的作用。  相似文献   

7.
英语口语错误及其纠正策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
对语言错误的重新认识是二十世纪二语习得领域一重要成就。文章探讨了认识语言错误的意义及语言错误产生的原因,并从口语的角度针对我国学生在英语语言习得中出现的口语错误就理论和实践两方面提出了纠正策略。  相似文献   

8.
“错误”在二语/外语习得研究中起重要作用。从不同错误现象中人们可分析出学习者在语言习得中所处的不同阶段、他们的外语水平、所采用的学习策略等。文章从六个方面论述了“错误”的概念:错误与非错误的界限;错误与任务的关系;错误与语境的关系;整体错误和局部错误;错误的四种类型;产出性错误和接受性错误。并对这些现象作了简略分析。  相似文献   

9.
在认知法于20世纪60年代产生之前,二语习得中的错误总是被当作学习者失败的标志来看待,而老师的责任在于尽快帮助学生纠正其所犯的错误。直到1967年,S.P.Corder首次全面指出学习者错误的积极意义,人们才开始对语言学习过程中出现的错误采取比较宽容的态度并进一步加以研究。本文拟通过分析一篇学生的英语作文,探讨错误在二语习得中的作用及其对于外语教学的启示。  相似文献   

10.
二语习得者在他们的二语习得过程中总是会犯错误。一些研究者认为这些错误主要是受到二语习得者母语的影响。而另外一些研究者则不赞同这一观点。二语习得者的错误通常被分为两大类:语间错误和语内错误。通过错误分析的实证研究发现,这两类错误的比例会随着二语习得所处阶段的不同而变化。  相似文献   

11.
二语习得者在他们的二语习得过程中总是会犯错误。一些研究者认为这些错误主要是受到二语习得者母语的影响。而另外一些研究者则不赞同这一观点。二语习得者的错误通常被分为两大类:语间错误和语内错误。通过错误分析的实证研究发现,这两类错误的比例会随着二语习得所处阶段的不同而变化。  相似文献   

12.
近十年我国二语习得的错误分析研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
郑雨  谷风云 《考试周刊》2007,(40):49-50
错误分析反映了语言学习者普遍的学习策略,是研究第二语言习得的首要途径之一。本文对近十年国内核心期刊上发表的错误分析论文进行综合分析,以期为第二语言习得理论和现时的外语教学提供一些启示。  相似文献   

13.
程玲 《家教世界》2012,(24):157-158
错误是学习者在二语习得过程中客观存在而又不可避免的语言现象,通过利用错误分析研究学习者错误的特点、分类,知晓其产生根源,并采取相应的纠错策略,能够对提高学习者二语习得效果和英语教学效率产生事半功倍的效果。  相似文献   

14.
第二语言习得过程是一个不断与语言错误斗争的过程。随着语言学、应用语言学、认知心理学以及其他相关学科的发展,人们对错误的态度也发生了很大的变化。文章综述了国内外关于语言错误的来源、错误研究的理论和方法以及纠错策略。当学习者掌握了错误的本质、来源和对纠正错误的有效性有了更深入地了解,才能在实践中作出正确的判断和选择,促进学习者习得语言。  相似文献   

15.
关联理论拓展了格莱斯理论,发展了语用研究,为语言的认知研究奠定了基础,错误分析作为语言习得和学习中的重要研究领域,强调对错误的认知分析。以儿童语言为语料,通过对关联理论的研究状况、研究要点的分析阐释了错误分析的新观点:错误是语境相关的表现;错误不是不能容忍了,它是语言习得和学习过程中的策略之一;对错误的分析揭示了对语言使用的语境、语用认知。  相似文献   

16.
错误是二语习得过程中不可避免的语言行为。从错误分析理论和中介语出发,结合教学实践,探讨学习者在二语习得过程中出现的错误成因、类型,并提出一些处理措施。  相似文献   

17.
本文根据国内外语言学家对母语与对象语之间的语言差异的研究以及第二语言学习者在习得语言的过程中可能出现某类错误的结论,通过测试实验,对我国不同水平的非英语专业学生在习得英语的不同阶段所容易出现的典型错误进行了分析并概括归类。  相似文献   

18.
50年代至今,二语习得研究经历了几个发展阶段:对比研究、错误分析、中介语理论、语用分析和话语分析。70年代开始的中介语理论的研究把二语习得当作一种相对独立的现象来研究.探讨和分析了语言习得过程中语言内在规律和影响学习发展的外部因素.使二语习得过程易于为人们理解。近年来.中介语一词在我国外语教学研究中的出现标志着二语习得研究作为一门独立的学科发展起来了。二语习得中的中介语产生在语言使用中,因此,对其研究具语用学价值。  相似文献   

19.
方丹丹 《海外英语》2020,(6):190-191
受行为主义影响,错误被看作由若干不好的习惯养成后而产生的结果,被看作是不可接受、亦不可原谅的.而基于错误分析理论下的研究,错误则被看作是学生在语言习得过程中不可避免的结果.该文主要介绍了关于错误分析理论的主要内容以及产生的主要的错误类型,并结合实际教学的运用中,探讨教师应如何正确对待和处理学生在学习过程中所反馈出来的错误.  相似文献   

20.
系统的错误分析既是语言习得的研究手段,又可以是教学的辅助工具,作为教师要学会科学、系统地分析和对待错误,以科学的态度把握“错误”的概念及其研究的意义,从错误产生的根源去正确理解错误,并在此基础上建立一套完善的策略来处理学生在外语学习中所犯的错误,运用错误分析知识来分析其原因和性质,寻找相应的有效方法,提高教学效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号