共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
2.
英语广告在人们的日常生活中随处可见,英语广告的流行和普遍使用,使我们更好地分析和把握现代英语语言应用的特点以及发展趋势。本文从英语广告语言的词汇、句法和修辞三个方面来分析英语广告的语言特色。 相似文献
3.
英语广告语言的运用越来越受到人们的关注,广告语言已成为一门应用性语言。为了给消费者留下深刻的印象,在英语广告中恰当使用英语修辞是很有必要,而且很有功效的。 相似文献
4.
广告英语的修辞艺术 总被引:2,自引:0,他引:2
杨淑侠 《渭南师范学院学报》2002,(Z1)
广告英语以其独特的功能越来越引起人们的注意 ,这主要取决于广告英语中所运用的丰富的修辞特征。本文中 ,笔者着重通过例子说明了英语修辞特征在广告英语中的具体运用 ,从而指出它是广告成功的关键 相似文献
5.
广告英语的修辞特点 总被引:3,自引:0,他引:3
张雪莲 《和田师范专科学校学报》2004,24(4):122-123
随着世界经济的发展,广告越来越受人们的重视。为了艺术的实现商业目的,广告英语成为语言艺术与商业推销的结合体。各种修辞手段在广告英语中灵活使运用,使广告英语更能有效的实现其广告目的。本文通过对一些英语广告例子得分析,对广告英语的修辞特点进行了归纳和总结。 相似文献
6.
7.
8.
田荔 《中山大学学报论丛》2003,23(6):251-254
广告英语是英语语言劝说功能的一种运用形式。广告英语在其长期发展过程中,逐渐形成了自己独特的风格,如用词优雅,句法凝练,语言通俗易懂等而成为现代社会生括中不可或缺的一部分。成功的广告英语不仅仅是提供信息,它还具备较高的艺术价值和文化品位,给人以美的享受,更向人们展示了一个绚丽缤纷、多姿多彩的广告英语语言世界。该文即从广告英语的用词特色方面对广告英语作一探讨。 相似文献
9.
徐朝晖 《沈阳教育学院学报》2006,8(4):80-83
通过实例从很少被人们关注的语法层面,即时态的使用特点、标点符号的创造性使用和“语法错误”的灵活使用等角度,来研究并揭示广告英语的语言特点。 相似文献
10.
张继英 《洛阳师范学院学报》2000,19(3):114-116
广告英语生动形象,幽默风趣,简洁精练,给人们留下深刻的印象,是因为广告英语中普遍采用了双关、比喻、比拟、对比、押韵、仿词、倒反、反复、设问等各种修辞手段。广告英语的成功在很大程度上取决于其修辞魅力。 相似文献
11.
管乐 《湖南科技学院学报》2008,29(3):129-131
在现代社会中,随着商品经济的飞速发展,广告已渗透到人们生活的各个领域.广告英语作为语言艺术和商业推销的有机结合体,已逐渐发展为一种重要的应用文体.广告英语作为一种应用语言,在词汇方面有别于一般英语文体.文章从广告的定义和目标出发,结合一些典型的广告实例,具体分析广告英语的词汇特征. 相似文献
12.
广告英语作为一种应用语言,遣词造句、句法修辞与普通语言有所不同。广告英语生动、幽默、简洁,容易给人们留下深刻的印象,常常采用设问、反复、排比等各种修辞手段。了解广告英语的特点,有助于更好地全面把握英语学习和提高英语写作的能力。 相似文献
13.
14.
王红霞 《聊城师范学院学报》2010,(2):410-411
作为英语的一种功能文体,广告英语在商业中的媒介宣传作用越来越引起人们的关注,其广告语言也成了人们研究的焦点。广告英语的语言在信息传递的过程中,语义发生了变化。广告创造者利用修辞手段使语义发生变化,主要有隐喻、转输、夸张和仿拟,以期给读者留下深刻的印象,并实现自己广而告之的目的。 相似文献
15.
张莹华 《十堰职业技术学院学报》2013,(5):93-94,108
英语广告语是一种应用非常广泛的实用性文体,广告的功能决定了其在语言运用上的独特性。本文结合英语广告的实例,探讨了英语广告一些特定的句法特征,并且分析了这些句法特征如何实现广告功能的目的,以便人们更好地了解和认识英语广告,为经济社会发展服务。 相似文献
16.
张继英 《洛阳师范学院学报》2000,(3)
广告英语生动形象 ,幽默风趣 ,简洁精练 ,给人们留下深刻的印象 ,是因为广告英语中普遍采用了双关、比喻、比拟、对比、押韵、仿词、倒反、反复、设问等各种修辞手段。广告英语的成功在很大程度上取决于其修辞魅力 相似文献
17.
广告英语(English in advertising)作为一种应用性语言,在世界经济全球化的今天,其在商业中的媒介纽带作用已不言而喻.本文着重分析了广告英语的标题、正丈的具体写作技巧,并引用精彩范例加以阐明,旨在帮助人们欣赏并且提高广告英语的写作水平. 相似文献
18.
19.
张莹华 《郧阳师范高等专科学校学报》2009,29(2):89-93
在一个经济全球化和商品市场国际化的今天,商品广告比比皆是,它们已成为商家、企业和广大消费者获取商品信息、决定投资和消费策略的重要信息来源。广告英语已从单纯的“广而告之”发展成为有别于一般英语的广告语言,形成了自己独特的风格,以达到广告的最终目的——推销商品。本文以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法、修辞三方面的语言特点进行了分析,并简单探讨了广告英语翻译的有关技巧。 相似文献
20.
广告,作为商界一种首选的商品推介和信息传播模式已渗透到人们生活的各个方面。经济日趋全球化,使广告中重要的信息载体之一——广告文字日益国际化。英语,因其独具的国际性,尤如一个语言明星,在各类广告中可谓出尽风头。由此,从英语家族中催生出一种新的文体——广告英语。广告英语别样的风格已激起广告学家、语言学家和社会学家们对它的关注和研究兴趣。在广告英语中,祈使句使用频度很高,占有非常重要和注目的地位。本文从系统功能语言学出发,对广告英语中的祈使句的人际功能、经验功能和语篇功能进行分析,以求揭示广告英语中祈使句的语言魅力。 相似文献