共查询到20条相似文献,搜索用时 325 毫秒
1.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。 相似文献
2.
对外汉语教学即以汉语作为第二语言教学的一门学科,实用主义的对外汉语教学将教学任务局限在语言教学上,事实上文化教学对语言教学不仅有着促进的作用,更是对语言教学的一种升华。语言教学与文化教学相辅相成,这也是中外文化交流的一部分。本文试图从跨文化交际和第二语言习得的角度,来证明对外汉语教学和中国文化传播之间的相互影响。 相似文献
3.
张曦 《蒙自师范高等专科学校学报》2007,5(4):91-93
对外汉语教学是传播中国文化的一项重要事业。在中国推进和谐社会、和谐世界建设的背景下,对外汉语教学应承担起传播"和谐"的责任,并将"和谐"的教化作为改变对外汉语教学中"不和谐"的重要手段。通过对"和谐"的发掘和运用,改变对外汉语教学中语言的工具性倾向,用"和谐"充实汉语教学的文化精神,给学生的精神发展和自由理性以有益的启迪,增强汉语的向心力。 相似文献
4.
5.
6.
如何提高外国人在学习汉语的过程中对汉语语言和文化的兴趣和认同,是对外汉语教师需要面对的重要课题.语言和文化是相互依存、密不可分的,语言的教学和文化的传播也是同根同源,在对外汉语教学的实践活动中,切实认识"文化合流"对汉语推广的重要性是必要的.海外文化和中华文化的真正交融才是未来汉语教学发展的基石. 相似文献
7.
8.
对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。拥有不同文化背景的学习者,在学习运用汉语的过程中,难免会造成对汉语理解和运用的障碍,甚至造成文化冲突。本文将从汉语语义文化、语构文化、语用文化这三个方面对对外汉语教学的影响进行分析,探讨语言文化因素对对外汉语教学的影响。 相似文献
9.
对外汉语教学很大程度上是语言教学,但是语言是文化的载体,文化是语言的基础,二者密不可分。因此在对外汉语教学中,文化词是一大重点。对于外国留学生来说,口语很容易学会并应用,但是经常在会话中或者阅读中出现障碍。因为文化词不能仅凭字面意义来领会,而是要充分了解了该民族的文化,才能明确其特定含义。从现代汉语文化词的角度出发,探讨现代汉语文化词在对外汉语教学中的重要性。 相似文献
10.
从翻译的“文化转向”看对外汉语教学的文化自觉 总被引:1,自引:0,他引:1
张文联 《海南师范大学学报(社会科学版)》2010,23(2):132-136
对外汉语教学作为第二语言教学,与第一语言的教学过程最大的不同,就在于第二语言教学和学习需要进行跨文化与跨语际的交流。这一特点决定了对外汉语教学是一种"翻译"实践。近年来翻译学科的"文化转向"尤其是有关"翻译政治"的讨论,势必对对外汉语学科的自我认同与自我理解产生重要的启示。能否在对外汉语教学中形成一种文化自觉,将对外汉语教学理解为一种重要的文化传播手段,已成为决定对外汉语教学——汉语国际推广成败的关键。 相似文献
11.
语言是文化的一部分,语言教学属于文化教学。不同民族有着不同的社会文化背景,外国人想要学好汉语,就必须了解博大精深的汉文化。文章基于对外汉语教学实践,结合对外汉语文化教学的相关理论,进一步探索对外汉语教学中文化导入的内容、方法,以及对外汉语教师培养的相关要求,以丰富对外汉语教学中文化导入的相关理论,更好地指导对外汉语教学实践。 相似文献
12.
随着汉语传播与推广事业的不断发展壮大,对外汉语教学成为备受世人关注的焦点。对外汉语教学事业步入了一个迅速发展的历史新阶段。本文从对外汉语教学中语言教学入手,针对教学对象的学习动机、实际需求、个性特征等的不同,着重探讨了对外汉语教学中语言教学的有利因素、难点和方法。以期能够更好地指导对外汉语教学工作,引导学生了解中国文化,帮助其学习汉语。 相似文献
13.
14.
王玮 《天津师范大学学报(社会科学版)》2000,(2):69-73
对外汉语教学中的“1+1”教学模式以汉语的“1+1”语言结构模式为教学语法,以“1+1”的语言习得模式为教学方式,二者结合以建立适合对外汉语教学的汉语教学语法思路。本文对此进行扼要论述。 相似文献
15.
周育萍 《兰州教育学院学报》2013,(4):83-85
随着汉语国际推广力度的加大,"汉语桥"比赛活动如火如荼。留学生在比赛中所产生的错误,凸显出汉文化的欠缺。文化渗透是对外汉语语言教学的重要内容,提升文化教学在授课过程中的地位,不仅有利于促进语言教学,加强留学生跨文化交际能力的培养,也有利于中华文化的传播与接纳。在对外汉语教学活动中,实现文化渗透与语言教学的完美结合任重而道远。 相似文献
16.
李春玲 《辽宁教育行政学院学报》2003,20(5):53-54
随着我国改革开放的不断深入,中外交流也日盛一日,对外汉语教学也已发展为一门独立的学科,它对加深中国与世界各国人民的友谊、加强中外交流、弘扬中华民族文化、培养与我友好人才等起到了不可替代的作用。因此,在对外汉语教学中更应注重语言教学和文化教学相结合,在教学和实践中,把留学生培养成为具有较高汉语交际能力、高素质的与我友好的交际人才,真正实现对外汉语教学与汉文化教学的相结合。 相似文献
17.
金颖梅 《中国教育研究与创新》2006,3(12):41-42
对外汉语教学的最终目的是培养学生运用汉语进行交际的能力。在教留学生汉语时.我感觉到对外汉语教学并不能只停留在“纯语言”教学上。我们应加强对文化知识的导入。这样会大大提高对外汉语教学效果。这是因为语言和文化很大部分是共生的。语言是文化产生、发展的重要伴随因素.文化的发展又反过来使语言更加丰富、细密。对外汉语教学中文化的导入,特别是交际文化的导入.需通过语言做中介.文化导入与语言教学构成了一个相互依附的整体。如我们仅仅传授语言规则.那么第二语言学习者无论如何也不能完全理懈一个字、一个词、一段话中所隐含的丰富的语言交际意义和文化意义。因此,在导入语言技能时.应该同时导入文化能力.要与语言习得同步增强文化洞察力。 相似文献
18.
《文学教育(上)》2021,(9)
不同民族和地区在进行文化传播过程中,有符号、习俗、文字、语言多种承载方式,其中最为重要的是语言,它在文化的传播过程中使用最为频繁。正因为语言的重要性,我们在学习新的语言过程中,首先需要探索并掌握这门语言自身所隐含的文化内涵。汉语作为中国文化传播过程中最重要的语言,在汉语教学中为了使汉语学习者能准确地理解和使用汉语显得尤为重要。语言结构的文化特征、语义系统的文化特征以及语言的文化规约构成了文化教学过程中的基础内容。对外汉语教材编写者可以通过改进教材来增加文化教学内容,教师可以通过课堂内外努力教授文化知识来进行文化因素的教学,学生也应在课堂上和日常生活中积极培养自己的跨文化交际能力。 相似文献
19.
《语文世界(高中版)》2019,(4)
正对外汉语教学至今已有七十多年的发展历史,是汉语语言以及中国文化得以在世界范围内广泛传播的重要途径,是世界各国认识中国、了解中国文化的窗口。因此对外汉语教学效率及质量至关重要。而在对外汉语教学中,汉语述补结构是由来已久的教学重点,其中状态补语与程度补语对于学习汉语的外国学生而言尤其是难点。这主 相似文献