共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
《当代体育》1992,(9)
相扑被日本人视为“国技”,似乎全球唯有日本人对相扑运动情有独钟。其实,相扑既不是日本独有的运动,相扑之源亦不在日本。历史最久的首推蒙古相扑。蒙古族人的三大传统竞技项目便有相扑在内(另两项是骑马与射箭)。在每年的那达慕会上相扑是最受欢迎的项目之一,常有数百名选手参加,规模极其盛大。比赛时,选手穿着色彩鲜艳的紧身衣裤和长靴进行角斗,其中一方肘、膝、肩、背等着地,对方即获胜。选手入场和离场均手舞足蹈地跳“鹰舞”。各级优胜者被冠以“巨人”、“狮”、“象”、“鹰”等称号,有人考证日本的相扑即源于蒙古。中国在历史上也有相扑运动。从一些出土文物看,中国秦汉时期的角抵就同日本现在流行的相扑很相似。至迟在西晋 相似文献
2.
3.
4.
6.
7.
喜欢体育的人们都知道,相扑是日本的国技,两名体形有如“肉山”的男相扑手在一个圆圈内进行力量与灵敏的角逐,使许多日本观众如痴如醉。但对近年来出现的女子相扑,却被不少日本人视为“国耻”,认为只是卖弄色情的玩意儿。而在95年的巴黎电影节上,居然出现了谁也想不到的日本女子相扑的节目。这次表演是日本恐怖片导演中野本雄带到巴黎的,这位中野先生还担任“引司” 相似文献
8.
9.
10.
1989年12月初,在日本举行的相扑比赛中,美国运动员塞瓦尔·蒂萨诺埃获得冠军,成为在大型相扑比赛中夺魁的第二个美国人。阿蒂萨诺埃现年25岁,生于南太平洋的萨摩亚群岛,在美国夏威夷长大,他获得冠军的重要因素是更加合理的饮食方式。过去,即使用相扑运动员的标准来衡量,他的块头也太大了,人们给他起了个绰号,叫“肉弹”后来由于他的一只膝盖受损,他开始减少对食物的摄入量,从每天10000大卡减少到5000大卡,体重从550降到190磅,现在,他无愧于他的职业相扑的名字:Konishike,意思是:“可爱的绵缎”。在他获得的奖品中,有一份布什总统的贺电,还有1.8吨大米和5000条 相似文献
11.
12.
13.
日本的传统体育运动相扑正在面临来自外国的有力挑战。继高见山一九八四年五月告退之后,又有一批外国相扑力士跻身日本相扑赛坛,他们很有可能在不久的未来给日本人在这项传统体育运动方面 相似文献
14.
张曙光 《中国体育(中英文版)》2014,(8):86-89
相扑被视为日本国粹,其中代表相扑力士最高级别的“横纲”,更被日本男女老幼追捧为“国民英雄”。
有说法认为,相扑源于中国。早在西汉初年,冀州(今河北)一带流行着一种民间游戏:人们戴着有角的面具互相比武、斗力。 相似文献
15.
张曙光 《中国体育(中英文版)》2013,(11):84-87
相扑被视为日本国粹,其中代表相扑力士最高级别的“横纲”,更被日本男女老幼追捧为“国民英雄”。有说法认为,相扑源于中国。早在西汉初年,冀州(今河北)一带流行着一种民间游戏:人们戴着有角的面具互相比武、斗力。 相似文献
16.
17.
18.
19.
说起相扑,人们自然会想到那光着身子,躯体肥胖,体重在一百公斤以上的两个大力士纠缠相搏的情景。在日本,相扑运动被称为“国技”,其历史可以追溯到两千年前,同时又有广泛的群众基础,从小学至大学的体育课,都把相扑列为重点训练项目。相扑运动员在日本有较高的社会地位和经济收 相似文献
20.