首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
为了适应新形势下社会对人才翻译能力的要求,翻译教学成为大学英语教学的重中之重。然而目前的大学英语翻译教学中仍存在一些问题,影响了教学效果。加强翻译教学,以培养学生的翻译能力,是当前翻译教学的重点。  相似文献   

2.
论大学英语教学中的翻译教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
袁红  蒋德诚 《内江科技》2007,28(2):22-22,25
本文分析了大学英语教学中翻译能力培养之现状,探讨了培养大学生翻译能力的重要性,阐述了把翻译教学融入大学英语课堂教学的具体方法。  相似文献   

3.
黄保超 《内江科技》2010,31(4):59-59,71
翻译教学是大学英语教学中的重要组成部分,大学英语教学应首先澄清翻译教学认识上的误区,把翻译技能训练融入课堂教学,适当引入西方文化背景知识,努力提高学生语言应用能力和实际翻译能力。  相似文献   

4.
王萍 《科教文汇》2007,(8X):77-77,85
面对大学英语教学中翻译教学缺失的现状,对学生在翻译中暴露出来的翻译技能的缺乏进行了分析,并就如何提高非英语专业学生翻译能力提出了几点建议。  相似文献   

5.
科技翻译——大学理工科英语教学的终极目标   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析了目前大学翻译教学中存在的问题,提出“把科技翻译作为大学理工科英语教学的终极目标”这一观点,并就如何进行科技翻译教学提出若干建议。  相似文献   

6.
翻译教学是培养翻译人才的主要途径,也是大学英语教学中的重要组成部分。大学英语的翻译教学应适当讲授翻译理论,改进翻译教学方法,努力提高学生语言能力和实际翻译能力。  相似文献   

7.
本文通过分析我国目前的大学公共英语教学现状及非英语专业学生翻译能力,探讨大学英语教学中设置翻译选修课程的可行性,认为我国的大学英语教学中应当开设适合非英语专业学生的翻译选修课,以其进一步推动大学英语教学,培养学生良好的翻译能力。  相似文献   

8.
从英汉文化差异看大学英语翻译教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
曹敏  王勇 《科教文汇》2007,(4S):63-64
本文从对英汉文化的不同特点入手分析,简要阐述了两种文化与大学英语翻译教学的相互关系,并进一步明确指出如何把文化差异与翻译教学结合起来,以及怎样在翻译教学中引入文化的介绍,真正解决翻译中的各种因文化差异而引起的问题。  相似文献   

9.
本文通过分析我国目前的大学公共英语教学现状及非英语专业学生翻译能力,探讨大学英语教学中设置翻译选修课程的可行性,认为我国的大学英语教学中应当开设适合非英语专业学生的翻译选修课,以其进一步推动大学英语教学,培养学生良好的翻译能力。  相似文献   

10.
就翻译教学在大学英语教学中的作用进行论述,提出了如何加强大学英语翻译教学的相关策略,指出翻译教学是提高学生综合运用语言知识能力的重要手段。  相似文献   

11.
翻译策略是影响翻译教学效果的一项重要因素,它解释教师如何教授翻译,促进翻译知识的自动化。为了更好得发挥翻译策略的效能,笔者根据大学外语翻译教学的实际情况总结归纳了几种既适合学生学习特点又有利于提高翻译水平的翻译教学策略。  相似文献   

12.
关于非英语专业学生翻译技能缺乏的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
面对大学英语教学中翻译教学缺失的现状,对学生在翻译中暴露出来的翻译技能的缺乏进行了分析,并就如何提高非英语专业学生翻译能力提出了几点建议.  相似文献   

13.
分析了目前大学翻译教学中存在的问题,提出"把科技翻译作为大学理工科英语教学的终极目标"这一观点,并就如何进行科技翻译教学提出若干建议.  相似文献   

14.
周霞孙曼孝感学院外国语学院432100摘要:本文指出大学英语翻译教学所存在的问题,通过分析在翻译过程中学生存在的主要问题强调大学英语翻译教学的重要性,并对开展翻译教学提出了几点建议。  相似文献   

15.
易经 《知识窗》2023,(8):66-68
大学英语翻译教学是英语教学的重要组成部分。文章从跨文化视角出发,探讨大学英语翻译教学方法的优化,分析翻译教学的现状和问题,介绍跨文化视角的理论基础,并提出基于跨文化视角的大学英语翻译教学方法。  相似文献   

16.
许艳青 《今日科苑》2007,(2):109-110
随着中国加入WTO,社会对翻译人才的需求越来越高。但是中国的翻译教育却没有跟上时代的步伐。文章从多方面分析了现今大学公共英语教学中翻译教学存在的问题及原因,并就如何提高非英语专业学生的翻译能力而进行相应的教学改革进行讨论。  相似文献   

17.
随着近年采高等教育普及化,大学英语专业翻译课程的教学也应与英语专业其他课程一样做出相应的改革.翻译课对英语专业学生的专业学习及其未来都很重要.本文从翻译教学方法、翻译教材的准备、翻译教学等方面入手,讨论了目前英语专业高年级英汉翻译教学存在的问题,并对此提出了改进意见.  相似文献   

18.
李莉 《科教文汇》2009,(19):153-154
目前,社会许多领域都急需翻译人才,而与之相矛盾的是大多数大学毕业生都没有接受过系统的翻译理论学习与实践,无法满足用人单位需求。在分析目前大学翻译教学存在的主要问题的基础上。提出了改进非英语专业翻译教学的几点建议。  相似文献   

19.
分析了普通本科院校大学英语翻译教学的制约因素,以及网络多媒体翻译教学的三大优势。根据翻译教学过程中主体以及实践中的时空特点,从形式与实施两个方面探讨了网络多媒体相结合的大学英语翻译教学模式。  相似文献   

20.
林菁菁 《内江科技》2008,29(2):96-96,130
翻译教学是大学英语教学中的一个不容忽视的重要组成部分,"译"是应该和"听"、"说"、"读"、"写"同时发展的。本文分析了大学英语翻译教学的现状和存在的一些问题,以及造成这些问题的原因,指出了加强翻译教学的必要性和紧迫性,并提出了提高非英语专业大学生翻译能力的一些方法和途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号