首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
英语新课标指出,"学习外语不仅是掌握语言的过程,也是接触和认识一种文化的过程。因此要有意识地结合语言教学向学生传授所学语言国家的社会文化等国情知识,同时增强学生对两种文化差异的敏感性,使他们逐步具有文化比较能力,以提高文化素质并得体地进行语言交流。"  相似文献   

2.
论文化教学在语言教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语言教学中同时进行文化教学,对于学生正确得体地使用语言是十分重要的。但是,文化教学是为了夯实语言基础、提高交际能力服务的。是为了更准确地理解和更得体地运用语言而采取的一种辅助手段。  相似文献   

3.
语言是文化的载体、文化的积淀,不懂得文化的模式和准则就不可能真正学到语言。中日两国无论是文化类型还是语言体系都存在很大差异,有些语言知识如果不从文化的角度进行讲解,就会造成学生对语言的不理解甚至是误解。教师在教学过程中要通过文化导入让学生了解语言的文化内涵,了解日本民族的思维方式和语言习惯,并运用得体的语言表达与日本人进行交流,从而实现外语教学的目的。  相似文献   

4.
语言根植于文化中,得体恰当的语言交流是建立在对文化理解的基础之上。在语言教学中让学生了解英美国家文化,启迪学生的跨文化交际意识,让学生的文化积累与语言技能同步发展。本文就语言与文化的关系、传承文化的可行性、文化的具体内容、文化传播的具体实践方式作了详尽的探索和研究。  相似文献   

5.
《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》指出,基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。语言知识、语言技能、情感态度、学习策略和文化意识等素养的整体发展是综合语言运用能力形成的基础。其中,文化意识的增强是得体运用语言的保证。新课标教学实施建议部分要求:教师要拓展学生的文化视野,发展学生的跨文化交际意识和能力。教师要在教学中全面贯彻新课标对跨文化交际意识和能力培养的要求,因此,在进行外语教学时,了解另一种语言所承载的文化是很必要的。一、英语教学中跨文化教育的重要性语言学习中,语音、词汇、语法的掌握是基础,但仅有这些还不足以达到顺利交流的目的。真正掌握语言的人,应该能在  相似文献   

6.
语言和文化是两个互相关联的统一体.语言中有丰富的文化内涵。语言知识和语言技能是语言综合运用能力的基础。文化学习则是得体运用语言的保障。小学英语教学中文化意识培养的意义就在于:了解文化内涵.增强文化意识;理解跨文化因素,提高交际能力;了解外国文化.加深对本国文化的认识;传授文化知识.提高跨文化交际意识;促时文化理解,提高人文素养,因此,  相似文献   

7.
语言是人类交流的工具,而交流是语言教学的出发点和归宿。学习语言的最终目的是在一定的社会环境和语言环境中使用准确的语言与他人进行交流,这不但需要掌握结构规则,而且要了解语言的环境和使用习惯,即文化。这是因为语言具有社会功能,所以在语言教学中重视文化教学是提高语言交流能力的重要环节,这对于英语教学尤为重要。  相似文献   

8.
近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已成为整个世界共同面临的问题。中学《英语课程标准》确定了基础教育阶段的总目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成是建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上,其中文化意识的培养是得体运用语言的保证。一、中学英语教学中文化教育的内容中学英语教学实践中,文化的导入应包括…  相似文献   

9.
浅谈语言能力、交际能力和语用能力内涵的动态性特征   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是符号系统、人类重要的交际工具和文化载体,语言教学的根本目的就是培养学生运用语言进行正确地、得体地交际的能力,即:培养学生语言能力、交际能力和语用能力,本文对国内外学术界就语言能力、交际能力和语用能力的内涵是什么以及为应对21世纪信息化和全球化时代的挑战,国内外外语界进行的外语教育改革对这三种能力的具体要求进行论述,揭示了其内涵的动态性特征。  相似文献   

10.
社会文化能力在交际中起着重要作用,大学生不仅需要良好的外语语言能力,还需要了解不同文化的差异,并在交际中得体地运用语言。文化和语言密不可分,如何在语言教学过程中培养学生的文化能力,就是本文探讨的主要问题。  相似文献   

11.
<正>英语是一门学科,更是一种语言,英语作为语言,其教学最终就是为了交际。学习英语,单学词语、词汇、语法是不够的,还得学会怎么使用它,也就是获得语言交际能力。交际能力有四个重要参数——语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力。语言和文化是互相影响、互为补充、互为依附的。语言是文化载体,又是文化的组成部分。它是文化的表现形式,同时  相似文献   

12.
谈及英语教学,人们往往只想到听、说、读、写、译几项基本技能的训练和培养,却忽视了对英语语言所承载的文化的教学。学生虽然学习了英语语音、语法和词汇,有相当的听、说、读、写、译能力,但由于缺乏对英语语言文化的了解,不能用英语深入、灵活、得体和有效地表达思想。所以,在英语教学中,不仅要讲解语言知识,训练语言运用能力,而且更要加强有关语言文化知识的传授。  相似文献   

13.
教学过程中的师生交流除了传统的语言交流以外,还有非语言交流。小学生认知能力有限、性格活泼好动,这就需要教师在教学中增加非语言交流,以期获得更好的教学效果。本文从活动表情、衣着得体、眼神交流等方面,详细阐述小学语文教学中的非语文交流的意义及其在课堂上的运用方法。如果教师能正确使用非语言交流,相信就能塑造庄重靓丽的教师风采,加强师生之间的精神交流,打造活色生香的课堂。  相似文献   

14.
为了提高职业英语教学的质量,职业学校中的英语教师不仅要传授语言知识,而且要加强文化教学,使学生能正确理解英汉语言在词汇、句法、篇章等使用上所存在的差异,并在交际过程中使用正确得体的英语。如何使文化导入教育贯穿于职业英语教学的始终,提升学生的理解与跨文化交际能力是本文探讨的主题。  相似文献   

15.
文章着重论述了语言得体的文化渊源和制约语言得体的文化背景因素,以期有助于更好地理解和把握语言得体的文化内涵。  相似文献   

16.
在实际的英语教学中,常常发现学生在日常交际中很难说出得体且又地道的句子.这其中一个重要原因就是缺乏交际知识.通过文化与语言的关系、中西文化差异对比及教学目标,本文将对文化导入的重要性和必要性进行论述,并就如何在英语教学中导入文化内容,培养学生的交际能力,特别是跨文化交际能力提出自己的观点.  相似文献   

17.
<正>语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础,文化意识是得体运用语言的保证。在小学英语教学中,教师要善于结合教材,将语言与文化同步传授给学生,时时处处注意渗透文化教育,这样使学生不仅学到应掌握的英语知识,而且从中了解更多的中西方文化差异,丰富英语文化内涵。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。我结合自身的教学实践,认为可以从以下方面渗透小学英语文化教育。  相似文献   

18.
新时期的英语教学不再只是单纯的语言培训,而是以语言的习得为主体,全面培养高素质的复合型人才,以适应国际经济、文化、政治等多方面交流的需要,更好地进行跨文化交际。本文认为,在小学英语教学中不仅要教授语言知识本身,而且要将文化有效地融入,不断培养学生的英语文化意识。教师应根据教学内容和学生的认知特点采取必要的策略融文化教学于语言教学之中,以培养学生的文化意识,为以后的英语学习奠定良好基础。  相似文献   

19.
赵淑云 《海外英语》2013,(3X):69-70
性别歧视性语言作为一种客观存在的语言现象,在语言教学中不可回避,它是社会在语言文化中的反映。作为英语教师,应该正确处理在教学过程中所遇到的性别歧视语言现象,引导学生有效得体的交流。  相似文献   

20.
英语教学不仅要教给学生必要的语言知识,而且要让学生学会如何恰当得体地运用所学语言与外界交流。要想在教学过程中更好地让学生获得语言交际能力,能够正确地理解和使用英语这门语言,笔者认为可以从以下几方面来培养。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号