首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 210 毫秒
1.
手形能够区别手势的意义,是手势的一个重要构成要素.经过调查分析,得出上海手语的手形共有69个的结论.分析上海手语手形的形态特征,发现可以按照手指数量、指间关系、手指形态来综合描述手形的区别特征,并对手形频率进行了统计,确定了上海手语的4个无标记手形.  相似文献   

2.
威廉C&;#183;斯多基(William C.Stokoe,1919—2000年)美国手语的倡导者,著名的手语语言学家,也是最有影响力的聋教育家之一。1955—1970年间,历任加劳德特大学英语系教授和董事会主席。初到加劳德特大学时,斯多基对于手语甚至耳聋等知识还知之甚少,但他很快便对聋生娴熟自如的手语产生了兴趣,并开始了对美国手语的潜心钻研。  相似文献   

3.
文章主要以美国手语为例综述了手语的空间特性及其运用,真实性空间表达的是一般意义上,即现实的空间关系,而非真实性空间的运用主要反映的是手语语法特性。前者主要用于手语类标记的建构,后者涉及手语代词、动词等的运用。  相似文献   

4.
为了更好地培养培训聋人手语翻译员,河南中州大学设计并建成了“手语翻译实验室”。这是该校考察了美国聋人大学后,结合本校实际建立的国内第一个此类实验室。该实验室由手语练习、手语自习、中国手语测评和手语翻译岗位模拟等4个功能区组成.能完成手语自拍自查、手语翻译岗位实训和手语测评的教学任务,还有手语采集、分析和研究的功能,并能支持网络手语教学,实现远程手语教育的作用。  相似文献   

5.
认知语言学认为,语言不仅是一个符号系统,而且是人类思维的一种反映.文章以认知语言学中的转喻为视角,对美国手语的转喻类型和转喻与隐喻以及象似性的概念互动进行初步探讨,从文化语境上探究转喻手语表达的概念空间映射,旨在拓宽聋人手语研究的语言学视野.  相似文献   

6.
美国手语语言学研究概述   总被引:1,自引:0,他引:1  
美国手语语言学研究经历了近40年的发展,取得了令人瞩目的成果,产生了较深远的影响.并随着对手语语言地位的认可,聋人群体也受到了更多的关注和尊重.  相似文献   

7.
本研究着重对比分析了中国、瑞典与美国三个国家听障教育中的手语政策,特别对三个国家在手语语言地位和手语习得方面的战略规划展开剖析.瑞典手语政策强调手语与本国语并重的双语教育做法,美国手语政策则强调把手语同化到有声世界;在政策的具体实施和多语言使用方面,瑞典与美国的手语政策都存在着不同程度的问题.与瑞典和美国相比,中国的手语政策存在不少短板与问题,特别是在手语语言地位规划、手语习得规划、语言建设策略以及具体推广措施方面,亟待进一步完善和提高.  相似文献   

8.
北美聋人使用的美国手语作为人类语言之一有着与其他语言许多的共性,同时,作为一种独特的视觉空间语言,它也有着不同于有声语言的表达特点和语言特性。它不仅通过使用手势符号表词达意,还借助头部、面部表情和上身体态的变化辅助表达更为细腻的情感、语言和语法意义。美国手语中对时间信息的表达更是体现了其语言表达上的独特性。通过对美国手语时间信息表达方式较为系统的介绍和分析,探究其作为视觉空间语言所体现出的语言表达独特性。  相似文献   

9.
自然手语的理念及特点。自然手语就是一种未受过正常人群语言干预和影响的较为纯净的手语.一般是由使用自己创造的、以单个手势为主要表达方式的聋人手语,主要运用于未受过正规教育的聋人中,我们平时称之为土手语。  相似文献   

10.
近日,张宁生教授主编的《手语翻译概论》已由郑州大学出版社出版发行。该书是普通高等教育“十一五”国家级规划教材,也是我国第一本手语翻译类教材。本书由中国台湾和大陆两地的手语翻译学者专家通力合作完成,对翻译理论、手语翻译职业化进程、双语间互译、手语翻译员守则、口译和手译的操作要求等作了阐释,本书可作为手语翻译专业学生或聋校教师、残联干部等教学培训用书。  相似文献   

11.
李汝亚在《当代语言学》2005年第3期上撰,介绍了美国学Carol Neidle等人对美国手语功能语类的结构和分布。作认为美国手语的非手控标记,如提眉、皱眉、凝视、侧头、点头、摇头等,在许多方面直接表达了抽象的句法特征。这些标记的分布和强化实际上表明了功能中心语所在的位置以及功能投射的边界。  相似文献   

12.
自然手语和文法手语是聋人间及聋人与听人间交流的两种普遍方式。自从1960年美国语言学权威史多基博士得出了手语是一门语言学意义上的语言的结论后,手语便作为语言来研究。文章从两者的适用范围差异、特点上的差异、语法的差异这三方面进行论述,在语法的差异上,例举实例,便于直观地体会二者在语法上的差异。  相似文献   

13.
中国新闻网消息,目前我国约有2000多万听力障碍者,数量居各类残疾人群之首。为了更好地帮助听障人士,江苏省无锡市公益组织"普济公益"创办了全国首部手语视频词典。词典里的每个词语都由听障人士或志愿者用手语演绎并录制,目前已经收录了近1000个  相似文献   

14.
用手表达的语言--从语言学角度认识手语   总被引:3,自引:0,他引:3  
许多人对于手语还存在着不少偏见和误解,认为它是一种不健全的语言表达形式,而非真正意义上的语言,认为世界上所有聋人使用同一种通用的手势语等等。这些误解是因为我们对聋人群体及其赖以交际的语言形式缺乏认识与了解造成的。本文以美国手语为例,从语言学角度对手语进行了分析和探讨:分别从音位、形态、句法层面描述了手语的语言特征;指出并强调手语跟口语一样具有人类语言的所有特征,是聋人群体在长期相互交流中发展起来的一种复杂的视觉空间语言;从语言学角度看,它是一种完全、自然的语言形式。  相似文献   

15.
学手语     
头点点,手举举,小小拇指伸向您;指指天,指指地,拍拍胸口笑眯眯。小玲玲,早早起,对着镜子学手语。学手语,为了啥?玲玲有个小秘密—五楼住着聋爷爷,说不出话多着急!想陪爷爷说说话,还给爷爷当翻译。  相似文献   

16.
自然手语与规约手语之研究   总被引:1,自引:3,他引:1  
目前中国大多数聋校是以手语为主要教学语言。本文从手语的基本特点入手 ,把手语分为自然手语和规约手语并具体分析了两者的特点 ,进而就如何在课堂教学中运用好自然手语和规约手语 ,以提高课堂教学效率 ,促进聋生语言能力的发展以及以建立聋人手语语料厍。  相似文献   

17.
美国手语研究之父、手语语言学研究的奠基人威廉姆.斯多基通过不懈的努力和科学严谨的研究方法使手语得到了世人的尊重和认可。他开创性的研究不仅奠定了美国手语的语言地位,更改变了手语使用者———聋人的社会地位和生存状况,深远地影响了聋人群体的生活和聋人文化的发展。文章介绍了斯多基从英语语言研究转向手语语言学研究的过程和他锲而不舍执着追求真理的学者风范;文章也比较客观地评介了他的手语研究和研究思想,力求给我国对这一研究领域感兴趣的教育专家,特别是语言学家以启示和借鉴,以促进国内的手语语言学研究。  相似文献   

18.
手语翻译器     
用美国手语拼出的“你好,妈妈”(HIMOM),下为手持式翻译器的显示器。手语翻译器的工作原理美国一位年仅17岁的少年瑞恩·帕特森研制了一种手语翻译器。有一次,他看到一些聋哑人用手语在餐厅订餐时遇到了一些麻烦。过后他想,要是有一种翻译器来帮助聋哑人表示他们的意思,不就很方便了吗?几个月后,他果真研制出了这种翻译器。这种翻译器装在一只手套上,其中有十个薄薄的传感器,五个手指上各有一个,手腕周围有两个,除拇指与食指外,其他手指间各有一个传感器。当人戴上手套拼出美国手语字母(ASL)时,传感器便可收集手指动作的数据信息,并将数…  相似文献   

19.
本文基于Scott K Liddell的《美国手语的语法、手势和意义》一文,条析了手语的语法现象,澄清了世人的迷乱和偏见之说;意味着在深层次上提升了手语的语言学地位,也为它的进一步发展开拓了一方空间。  相似文献   

20.
《红领巾》2008,(1):27-27
在一批科学家的精心培养下,美国加利福尼亚州一只名叫可可的大猩猩掌握了近1000种手势,是目前世界上唯一能用手语与人类交流的大猩猩。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号