共查询到20条相似文献,搜索用时 134 毫秒
1.
王娟 《南昌教育学院学报》2011,26(8):162-163
语言是一个再生过程,其中语用起着重要作用,语义的语用收窄是指词在使用中的词义受到限制而表达更具体的概念,语用扩充是指词在使用中意义变宽广于是表达更笼统的概念。本文从语义漂白、级阶重组等方面具体讨论、细化词义在语境中的调变,延伸并试图词汇义项形成的全过程进行归结。 相似文献
2.
古代汉语和现代汉语,都存在一个词具有两种以上意义的现象。现代汉语中的多义词一般有两三种解释,文言文中的多义词义项可多至五六个甚至十几个。古人在书面语言上以单音词为主来表达复杂多样的概念。这就必然会出现一词多义现象。一个词的多种意义,并不是杂乱无章的。其中最早的意义叫做本义,由本义引申出来的义项叫做引申义。本义可以引申出多个义项,这多个义项,也就是一词多义。 相似文献
3.
4.
李云彤 《中国科教创新导刊》2013,(22):80-80
一词多义现象是人类语言中的普遍现象,也是人类语言的一大特色。对于多义词的研究历来被学者们所瞩目,纵观语言学界对多义词的研究成果,大多集中在造词方法,隐喻及转喻的研究上。本文将从对汉语多叉词"吃"的义项描写入手,以建构的视角分析多叉词"吃"的指称条件,以及新义项产生的过程。 相似文献
5.
孙崇飞 《广东技术师范学院学报》2013,(6):82-87
一个词的所有义项产生于人与客观世界的互动、体验的过程中,各义项依据"家族相似性"联系在一起,共同组成该词的义项范畴。一个词的义项范畴中一般存在一个原型义项,其它义项在原型义项的基础上依据原型属性通过"原型分裂"和"原型转换"而产生。本研究基于词典中所列义项和语料库中的语料,考察语料中"头"(head)的不同义项和语言表达形式,从原型裂变及转换视角探讨和分析汉英"头"(head)的义项产生过程及其认知结构。 相似文献
6.
论假借义与语源义 总被引:1,自引:0,他引:1
李茂康 《西南师范大学学报(人文社会科学版)》2002,28(4):155-157
假借义与语源义在概念上迥然有别。假借义是字义的一种,与字的本义不相关。语源义是同族词所共有之义,就具体的词而论,即是该词的命名之义。语源义既可能是词的具体义项,又可能是某一义项的义素。在实际语言中,假借义与语源义有时又有一定联系。我们既不能将二者混为一体,又不应将它们对立起来。 相似文献
7.
现代汉语中的实词分为“名词、动词、形容词、数词、量词和代词”,但是在语言实践中,数词中也有一些“量词”。现代汉语中的数词,有的表示数目,如第一、第二、第三;有的表示数值,如一百、两千、五万;有的两可,使用起来要像多义词中各义项的使用一样,视具体的语言环境而定。 相似文献
8.
中日现代语言通用汉字词各义项在两种语言中的使用情况一直是学界关注的难题。基于高频中日同形词的研究结果表明,利用BERT词向量技术对日语目标词义项统计的平均准确率达到了90%,最高达到97%;对汉语目标词义项统计的平均准确率达到了88.3%,最高也达到97%,利用词向量技术对中日汉字词汇语义开展计量研究具备可行性。同时研究还发现,传统词典义项设立的科学性、例句规范性和句长等因素都会对基于词向量的语义分析产生影响。 相似文献
9.
一词多义现象在任何一种语言的词汇中都是极为普遍的现象,是词汇语义学研究的核心内容,同时也是词汇习得和教学中的难点。但多义词的词义扩展并非是任意、毫无规律的,而是有其内在规律和理据可循的。文章从认知语言学角度,运用原型理论,以英语形容词"high"为例来分析多义词的各个义项之间的关联模式和内在联系,探索其词义扩展的理据及内在规律,从而有利于语言学习者更好地理解多义词在不同的具体语境中的具体含义。 相似文献
10.
有的词有两个或两个以上的义项,而且不同义项之间具有一定联系,这就是多义词。多义词的翻译要联系上下文、篇章等具体的语境因素,只有这样,多义词的多个义项才能固定在句子所要体现的一个义项之上。 相似文献
11.
一词一义的形成过程是词的制造者为一个意义选配一个“词的语音形式”的过程。一词多义的形成过程是新的词义与旧的词音相结合的过程。多义词中本义之后的义项都是由本义直接或间接地“引进”到同一个“词的语音形式”之中的。词的本义不能“产生出”或“带出”词的新义, 故词义不可“引申”而出。“词义引申”说未能真实反映多义词中本义之后的义项进入同一词中的客观过程。古汉语中的多义词皆词义引进所致。词义引进表现为“一义一进”和“一义多进”。 相似文献
12.
张廷远 《乌鲁木齐成人教育学院学报》2008,16(1):57-60
在实际的语言交际中,词义系统并非处于一个自足封闭的静止状态,词义在特定语用环境的要求下可能发生某种变异,形成特定的语用词义。从语备词义到语用词义的形成需经历一个动态发展过程才能实现,完整的语用词义运动模式是一个由静态到动态,再到静态,又回到动态,如此往复的过程。在言语中语用词义使用得当,能使话语生动形象,富于感情色彩,使言语表达显现出某种意想不到的效果。 相似文献
13.
由于语音变化、词义分化、音译外来词等原因,汉语中产生大量的同音词,使得词义分化等产生的同音词之间的用法和意义出现相近或交叉现象,这种现象会引起同音词的混用、误用。为促进语言的健康发展,可以从语言实际出发,通过定量分析对双音节形异、义近同音记号的误用问题进行考察,从双音节形异、义近同音词误用类型、原因出发,探索双音节形异义近同音词误用的倾向性规律。 相似文献
14.
姚静江 《湖南第一师范学报》2009,9(3):96-98
语法化是一种语言演变的过程。语言形式的意义从卖义词向虚义词转变,由功能实词向语法功能词转变。英语中许多单词和句型也是英语语法化的结果。语法化研究在英语教学中应用于介词搭配,词义引申,时、体系统等方面。对于英语教学有一定的启示作用。 相似文献
15.
于洁 《唐山师范学院学报》2003,25(3):27-31
直训中的同训是一种说解上既有优点又存在不足的一种训释方式.要想准确地把握每个被训释词区别于他词的关键所在,可充分利用当代词源学的理论及义素分析法来给每个被训释词定位,找到它们与训释词能够构成训释的内在对应关系。本文揭示出以“憂”为中心的一个小的语义场,以窥探词义的系统性之一方面. 相似文献
16.
新批评对阐释诗歌的启示——关于《江雪》的另一种解读 总被引:1,自引:0,他引:1
新批评派关注文本,关注诗歌语言,其多方面的探讨对解读诗歌有如下启示:文字的本意、比喻义及其在新的语境下获取的独特意义,三者之间存在动态的关联,诗歌语言的魅力来源于这些复杂多样的意义的矛盾统一。对诗歌语言多个层面含义的考察有益于对诗歌的深入的解读。此外,在解读诗歌时,还可以关注诗歌语言、结构和思想内涵中所包蕴的对立统一的诸种因素。 相似文献
17.
词的义层 总被引:1,自引:0,他引:1
洪成玉 《首都师范大学学报(社会科学版)》1996,(1)
汉语多义词是在长期发展中逐渐积累而形成的。一个词的各个意义,是层积状,并不处在同一层面上。一个义位表示一个义层,义层是以义位层层相叠的形式存在的。义层和词义结构存在着密切关系。义层的形成往往反映词义系统内部的调整,同时又促进新的同义系统的形成。 相似文献
18.
孙玉卿 《山西师大学报(社会科学版)》2007,34(3):133-135
在我国古代,“婿”可以用作称呼“女夫之称”、女儿的丈夫、妇女的丈夫等表示姻亲关系的称谓词。文章具体分析了汉语方言中表示“姑夫”、“姨夫”、“姐夫”“女婿”、“妹夫”这五种姻亲关系的称谓词,其中,表示“姑夫”和“姨夫”这两种亲属关系的称谓词内部差异最大,文章归纳为六种形式;其他三种内部较一致。在分析中还发现,“夫”有逐渐取代“婿”地位的趋势。汉语方言称呼长辈或平辈中长于自己的姻亲多为“夫”,如“姑夫”、“姨夫”、“姐夫”;“婿”只是用来称呼晚辈或平辈中小于自己的,如“女婿”、“妹婿”等,而“妹婿”一词也逐渐为“妹夫”所取代。 相似文献
19.
刘敬林 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2008,27(1):111-116
《汉语大词典》对含“丢”字词语的解释,错误不少,正错在不识“丢”字真面目。错释的词语集中在方言词语和元曲词语两方面。致错的原因主要是只从句意宽泛地推想词义,不探求理据来验证。这说明《汉语大词典》亟待修订,也凸现出语言研究的薄弱之处。 相似文献
20.
李秋果 《邢台职业技术学院学报》2002,19(2):30-31
任何一种语言都有自己独特的语法手段,汉语主要用语序和虚词来表达语法意义。本文用大量实例说明语序、虚词在表情达意时所起的积极作用,要选用、慎用、巧用语序虚词。 相似文献