首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
英汉指示语的用法及语用功能因中西文化的差异、交际的场合、交际的目的意图、交际双方的关系和地位等因素的不同而有所不同。指示语的形式是有限的,表达的意义却是无限的。本文通过对英汉对照版《水浒传》第三回中英、汉第一人称单数指示语的对比分析,发掘英汉两种语言人称指示方面的异同点,从而为英汉互译提供一些参考和借鉴。  相似文献   

2.
英汉第一人称指示语复数的语用功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
指称理论的语用学转向,为人称指示语的研究提供了理论基础。人称指示语虽然属于语言中比较封闭的系统,但其标记性用法会产生许多不同的语用功能。文章从语用的角度,对第一人称指示语复数we(我们)的标记性用法产生的语用功能进行探讨。  相似文献   

3.
第一人称指示语非常规用法有:第一人称单数指代第一人称复数;第一人称复数指代第一人称单数;第一人称复数指代第二人称等。第一人称指示语非常规用法体现礼貌原则、语用移情和权势与等同的语用功能。  相似文献   

4.
"指示语"是语用学的基本问题,但是英汉对比的成果很少.本文借助语用学的"人称指示语"理论,结合功能语言学的相关研究成果,系统研究了荚汉语言的第一人称指示语.单数形式适用在不同的语体上.第一人称指示语的复数形式的语义基本相同,主要的分歧存在于排斥听话人的用法上:英语的"we"是代表皇权的"we",体现了说话人的崇高地位,为皇室成员专用;汉语的"我们"则将说话入的身份地位下移,旨在暗示说话人自己是微不足道的,体现了汉民族集体主义的观念、以谦逊为英的风格.在排斥听说双方的用法上,英语用"we"代替第三者,锸汉语往往用名词短语替代.  相似文献   

5.
俄汉两种语言体系中都存在第二人称指示语,用来指示言语活动中的听话人.在实际的话语活动中,第二人称指示语受到语境、交际意图、语用原则等因素的制约而表现出特别的语用内涵.文章从语用学角度对比分析两种语言中第二人称指示语的用法,以期发现两者的共性和差异.  相似文献   

6.
人称指示语是语用学研究的重要内容。保险营销员在进行推销时使用的第一人称指示语有一定特点,对第一人称指示语的使用除了有一些常规用法之外,还有一些非常规用法,主要表现在:1.第一人称单数指称听话人;2.第一人称单数泛指一部分人;3.第一人称复数指称第一人称单数。这几种非常规用法是对礼貌原则的遵循。  相似文献   

7.
第一人称复数看似简单、实则复杂的特性,吸引了国内外语言学家的关注。其用法及语用功能因英汉文化的差异而略显不同,也会因交际的场合、交际的目的意图、交际双方的关系及语体性质等因素的不同而有所不同。  相似文献   

8.
亲属称谓语是有血缘亲族关系的人互相之间称谓的用语。社会交际用语中用亲属称谓语称呼不具有亲属关系的人,叫做拟亲属称谓,也就是亲属称谓语的外化用法。在具体的交际语境中,该称谓方式具有不同的语用功能。文章简要分析了汉、英亲属称谓及拟亲属称谓的差异,并且从语用学的角度对拟亲属称谓的翻译做了一些探讨。  相似文献   

9.
上世纪五六十年代西方语用学兴起之后,语用歧义逐渐受到重视,虽然语用歧义中人称指示语歧义在言语交际中出现的频率非常高,但是从跨语言文化的对比语言学角度分析英汉语用歧义的研究较少。本文以现代英语和现代汉语中的人称指示语歧义作为研究对象,通过对比分析,联系两种语言的文化背景,揭示人称指示语造成歧义的语用成因和语用价值。  相似文献   

10.
人称指示语除了表示指代关系以外,其选择还具有语用视点依赖性和移情性。其中,第一人称复数指示语更能体现显著的语用移情功能,揭示人际关系的适应与顺应,其使用可以提高话语的亲和力和说服力,缩短交际主体之间的心理或情感距离,对言语交际行为进行主动地调节和干预,从而促进交际的顺利进行、实现交际目的、提高交际效率。  相似文献   

11.
语用翻译理论指出译者要基于对原文的深刻理解基础上,译出原文作者的意图,译者要根据译语读者对世界的认知,译出原文的语用功能,使目的语读者易于理解与接受。指示语是语用学研究的一个重要内容,它反映了话语和语境之间的差异。指示语在语用翻译研究中占有重要位置。由于汉、英两种语言在指示语运用上存在着差异,为使译入语读者易于理解,翻译中有时要进行指示语转换。从语用翻译角度简单对比汉、英两种语言文化的指示语,并重点以社会指示语为例探讨语用翻译很有必要。  相似文献   

12.
语言中的代词系统是典型的指示语,人称指示语以人称代词为主要表现形式,标记言语交际活动中的参与主体和话语本身的关系,并反映语用和文化特点。从第三人称指示语变异情况这一语言事实在汉语和英语中的具体表现出发,探讨其确指、代指、转指和泛指等用法及其语用特点,分析在不同语言环境下第三人称指示语的变异以及语用功能,对双语教学有着重要的意义。  相似文献   

13.
语境在语言学研究中起着十分重要的作用,同时它也是语用学的重要研究课题。本文从语用学的角度出发,探讨语境在言语交际中的作用、地位和功能。以指示现象、会话含义、言外之力和语用推理为探讨对象,研究语境贯穿始终的作用。  相似文献   

14.
从人称指示的非常规用法反观人称指示的常规用法   总被引:3,自引:0,他引:3  
因为言语的发生往往与具体的语境紧密相连。因此,对人称指示现象进行研究,也成为语用学的一个重要课题。针对具体的言语用例中大量存在的人称指示转移现象,我们能够通过它们反推出人称指示常规用法的一些基本特点。这对于判定人称指示语的非常规用法和更加全面地了解人称指示语的规律不无裨益。  相似文献   

15.
本文通过讨论指示现象在语用学中的应用和意义,指出指示现象是普遍存在下各种语言中的一种语用现象,并且要在特定的语境之中才能完全地传达它的所指意义,不致造成误解。  相似文献   

16.
语用学和系统功能语言学是当今发展很快的两个重要语言学科,它们在各自的研究领域都取得了长足的发展。虽然语用学和系统功能语言学在许多方面有相似之处,但相互的影响却甚微。本文通过对指称关系在两个学科的研究比较,探讨语用学和系统功能语言学的有联系和互补性,从而为两个学科之间的联系提供理论上的依据.  相似文献   

17.
本文从语用前提和信息结构、指示语和照应、会话分析和语体结构等语用学和系统功能语言学都关心的几个语言学方面进行具体比较,探讨语用学和系统功能语言学在哪些方面有联系且具有互补性,从而为两个学科之间的联系提供理论上的依据。  相似文献   

18.
幽默在人们日常交际中起着重要的作用。文章试从指示语、预设、会话含义、合作原则及关联理论等语用学的基本理论来分析幽默语言现象的成因,旨在探求语用规则和幽默之间的关系。  相似文献   

19.
研究的主要目的在于追述当代语用学发展的总体趋势。根据近期国内外语用学的研究主题和探索路向,发现语用学的研究的已超出指示语、言语行为、会话含义等传统议题,日渐体现出语言使用的语用纵观论。其次,语言使用与理解的语用探索再也不是单向的语用学研究,与相关学科之间的交叉界面研究日益凸显。另外,语用与认知之间的相互结合和渗透,或从认知语用的视角分析言语交际,已成为当今语用学发展的一大主流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号