首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
正语言随着社会的产生而产生,随着社会的发展而变化,而语言的变化最先体现在词汇的变化上。马来西亚华语是多姿多彩的,表现在词汇方面是产生了大量的特有词语。本文列举了一些马来西亚华语特有词语,经过分析,发现这些词语借自汉语方言、马来语、英语和其他民族的词语,体现了马来西亚华语的多元性。同时,马来西亚社会的政治、经济、教育、交通、建筑等领域的发展所催生的大量新词语,更丰富了马来西亚华语语汇,体现了马来  相似文献   

2.
《宜宾学院学报》2019,(11):95-102
马来西亚国民型华文小学由于设备和师资的原因,将华裔与非华裔学生安排在同一班级。在这种华文教学与华语作为第二语言教学同步进行的情况下,华裔与非华裔学生对同一词汇的理解程度并不一定存在统计意义上的绝对差异,其中,带有强烈口语倾向的马来西亚华语与汉语同形异义词是较为典型的案例。大部分华裔生拥有民族语者的非绝对优势,而大部分非华裔生则有二语学习者的非绝对劣势,二者将依据不同词语,出现差异显著或差异不显著。  相似文献   

3.
本文基于大规模汉语中介语语料库,测查了英、日、韩三国学习者使用"提高""改善"的混淆情况。从词语混淆的母语背景分布、混淆词对的误用方向和词语混淆的具体表现三个方面,对不同国别学习者"提高""改善"的混淆特征进行对比分析,并探析了词语混淆的原因。  相似文献   

4.
俄语时间副词всегда与汉语时间副词"总""一直"相对应,但与汉语的"总""一直"在语义上存在差异。二者既有对应关系,又存在差异,通过语义的分析和对比,深化对其语义认识,以便更好地在实践中运用上述词语。  相似文献   

5.
马来西亚是一个族群多样、文化多元的国家,其主要语言有马来语、华语、泰米尔语等。马来西亚的具体国情和历史背景造成了该国开放、宽松、包容的多语环境,进而产生了日常交际中复杂的"语言马赛克"现象,主要表现在词语借用、语码混用、语言变异等。这种现象既是多元文化属性的重要表现,也是多种语言接触的自然结果。  相似文献   

6.
甲:汉语的词汇非常丰富。乙:这是汉语的一大特点。甲:动词尤其如此。乙:是啊,表示行为动作的词语特别多。甲:比如,写手的动作的词就有"捏""握""挤""拍""拿""举""扬""扶""伸""拉""搓""揉""挥""扇",还有"托""抡""摔""甩""敲""扔""抛""抬"  相似文献   

7.
汉语作为二语教学在马来西亚发展迅速,目前,马来西亚国内全部20所公立高校都设立了汉语班。然而,马来西亚高校的汉语班学生的真实交际输出效果却不甚理想。文章通过对马来西亚著名的公立高校进行课堂观察,尝试探讨原因并对采用翻译法的教师提出汉语教学方法的一些建议。  相似文献   

8.
日常生活中羊是人们最喜爱的家畜之一,而在中华民族的传统里,羊是人们心中美好、善良、吉祥的象征,并且是知礼义的动物,如"美""、善"、"祥""、羲"等字都以"羊"字为其组成部分,并且在汉语中有一系列与羊有关的词语从方方面面表达生活中的许多事物及意义,可以说是各异其趣,本文意在探求这些词语所蕴含的文化内涵。  相似文献   

9.
施昌祥 《教师》2014,(15):107-108
正汉语中词语的韵味极为丰富,每一个词语所涉及的现象与内涵都是极为深刻的。词语是一个民族的文化和精神,同时,它又是作者个体情感和意识等表达的载体。在阅读教学中要"体会课文中关键词句在表达情意方面的作用""理解词语在语言环境中的恰当意义"。因此从一定程度上说,词语教学是否适度,决定着学生精神成长、人格完善、语文素养提升等方面。  相似文献   

10.
《大连大学学报》2019,(2):65-71
贵州契约文书数量众多,词汇丰富。如"栽手""栽主""佃主""当主""借主""断主""补主""塚""棺""墱""坉"等11例词语或其新意义在《汉语大词典》《近代汉语词典》《近代汉语大词典》《汉语方言大词典》和《现代汉语方言大词典》等大型辞书中未见收录。训释这些词语,对于《汉语大词典》等大型辞书的编纂修订是有裨益的。  相似文献   

11.
杨梅青 《海外英语》2012,(6):266-267
汉语中"行走"的概念,英语中常用"walk"来表示。但大家知道,由于受外部条件及心理因素的影响,人们行走的姿态也就不同。汉语中有"东摇西摆""蹑手蹑脚"、"踉踉跄跄"、"大摇大摆""昂首阔步"等等。要把这些"走姿"译成英语,能找到对等的词语吗?该文列举一些和"走"有关的动词,并造句说明各种各样走路姿势之间的不同之处。  相似文献   

12.
马来西亚的汉语教学具有悠久的历史,也存在一些问题。本文通过对马来西亚国小华小学的课程标准进行对比分析,提出一些相关建议,希望能够促进汉语在马来西亚的传播和发展。  相似文献   

13.
在对外汉语教学中,学生理解词语含义的一个主要方式是看相应的英文翻译,而在《汉语教程》中,"遍""次"的英文翻译都为"time",这无疑会让留学生对这两个词的意义、用法产生疑惑。本文从语义演变、语义、句法等方面对这两个动量词进行分析和区分,并提出"遍""次"的教学设计。  相似文献   

14.
《考试与招生》2020,(1):45-45
2019年12月20日,国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆、人民网、腾讯公司联合主办的"汉语盘点2019"揭晓仪式在北京举行。本次活动自开启后,陆续发布了2019年度十大网络用语、十大流行语、十大新词语。活动期间,共收到网友推荐字词数千条,总关注量超过3.5亿。最终,"稳""我和我的祖国""难""贸易摩擦"分别当选年度国内字、国内词、国际字、国际词。  相似文献   

15.
近日,马来西亚教育部副部长FengChanOnn博士亲自致函深圳巨龙电子有限公司,对巨龙公司参与支持马来西亚"SJS(c)SmartSchool"计划表示欢迎与感谢。并衷心祝愿通过各方共同努力使此计划取得成功。"SJC(c)SmartSchool"计划是经马来西亚教育部批准推广的一项特别策划的?..  相似文献   

16.
中古史书中的"假与"有"借与""赈济""暂且授予"等义,均不为当代语文辞书和史书词典所收录。从标的物和目标对象来看,"假与"出现的语境多与官府对贫民的救济有关,需要结合当时的土地制度和救济贫民的措施进行考释。中古史书特色词语的考释,不仅是对中古汉语词汇研究和史书词语研究的拾遗补阙,也可以为汉魏六朝时期的农业史研究提供参考。  相似文献   

17.
这一天,词语国贴出了一张公告——为了保卫词语国的安全,特选拔侦察兵一名,请大家踊跃报名。词语大王不一会儿,就有好多词语报名了,什么"隐伏""隐身""隐没""隐匿",等等。经过一系列比赛,最后"隐蔽"和"隐藏"进入了决赛。  相似文献   

18.
汉语文化词语界定研究述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
学界对汉语文化词语的界定主要有"文化意义说" "文化内容说""文化附加义说",明确汉语文化词语的界定标准,对对外汉语教学中文化词语的处理、教学有着十分重要的意义.  相似文献   

19.
参照"新汉语水平考试大纲HSK一级"中的"HSK(一级)样卷",以"是""的""请""在"四个词语为例,对"HSK(一级)词汇表"中多义词语所携带的义项问题进行讨论。研究发现,在教学过程中需要深入到词语的意义层面完成对词语的理解和掌握,不能仅仅依靠词形完成词汇量的统计,否则,将不利于汉语词语的学习。  相似文献   

20.
"指"族释语是《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)释义中较为常用的专门释义用语,主要包括"指""泛指""特指""专指""兼指""借指""多指""也指""一般指"等。其中,"特指"所释的词语在条目和释义上都有一定的特点,但研究薄弱。文章试图以《现汉》第6版所收录的313个"特指"所释词语为研究对象,选取词典中出现"特指"这一专门释义用语的条目为考察范围,运用静态描写、定性与定量、描写与解释等研究方法,尝试探究这部分词语的条目、词类、音节的分布情况,归纳其释义特点,以期能够丰富《现汉》第6版释义用语研究的相关材料,深化对"特指"所释词语的认识,同时能够为这方面的相关研究和词典编纂工作的完善提供有价值的参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号