首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
名动词宾语是汉语中比较特殊、也很重要的一类宾语。文章主要从自然语料和问卷调查两方面研究了这类宾语的习得情况。自然语料显示,留学生大多回避使用这类宾语;问卷调查显示,该类宾语的偏误率在各个水平段都很高,习得难度很大。据此,文章提出了相应的教学建议:名动词宾语应放在中级阶段来教;要进行集中专门的讲解,归纳总结,跟其他几类宾语形成一个语法系列;要讲清此类宾语与一般的动词宾语在语法、语用和语体上的不同之处,这样才能促进留学生对汉语名动词宾语的习得。  相似文献   

2.
能愿动词是留学生学习汉语以及对外汉语教学中的难点,也是汉语本体研究中相对薄弱的一环。因此,为了使留学生更好地掌握汉语能愿动词,提高对外汉语教学中能愿动词的教学效率,我们试从偏误角度来分析研究留学生汉语能愿动词的习得情况。根据偏误语料对能愿动词的偏误进行归纳,留学生在习得汉语能愿动词时常见的偏误现象有:遗漏、误加、误代、位置不当、否定、重叠。  相似文献   

3.
苗壮 《现代语文》2013,(5):111-112
词汇教学是对外汉语教学中的一个重要组成部分。词汇偏误是伴随学习者学习过程始终的。动词偏误是词汇偏误中的一个大类,本文以所收集的21篇留学生作文为语料,对留学生学习汉语时的动词偏误现象进行分析,探讨动词偏误的类型以及偏误形成的原因,并提出纠正偏误的两种教学方法。  相似文献   

4.
文章通过对留学生汉语条件复句习得正确率的分析,比较中级阶段、中高级阶段、高级阶段、本科阶段四种水平等级的留学生习得汉语条件复句的情况,分析了影响留学生习得条件复句句式的因素,构拟出留学生条件复句句式的习得顺序。  相似文献   

5.
“把”字句是留学生学习的一大难点,对外汉语教师在讲解此语法点时存在着各种困难.论文的偏误语料来源于北京语言大学“HSK动态作文语料库”和新疆师范大学中级汉语学习者的作业与日常交际用语,对中亚留学生的“把”字句偏误形式进行了归纳和分析.  相似文献   

6.
足部动词是动词的一个特殊小类,使用频率较高。本文首先对《汉语水平考试词汇与汉字等级大纲》中21个单音节足部动词进行本体研究,然后在较大规模语料统计的基础上,分析了留学生足部动词的偏误用例,并分析了各类偏误的成因,提出了相应的教学方法。  相似文献   

7.
本研究运用调查问卷,从元认知策略、认知策略和社会策略三个类别对在华学习汉语的非学历教育中亚留学生的词汇学习策略展开调查研究,探析留学生汉语词汇学习策略的使用情况.调查分析表明,在汉语词汇学习策略的选择上,中亚留学生能够综合使用社会策略、认知策略、元认知策略.获知留学生的词汇策略使用情况,有助于教师更好地了解学生,并在教学活动中开展有针对性的策略教学.  相似文献   

8.
"之后"是现代汉语中的一个常用词,也是对外汉语中级阶段词语。该文以中介语语料为基础,分析了留学生在不同阶段习得"之后"的情况,归纳了留学生在习得"之后"的过程中经常出现的偏误类型,并在以上两者的基础上提出了"之后"的对外汉语教学策略。  相似文献   

9.
动词是留学生学习以及对外汉语教学中的重点和难点,为了使学生更好地掌握动词,也为了提高教师的教学效率,我们从偏误角度研究留学生习得动词的情况,根据我们对偏误语料进行分析,得出初级阶段的老挝留学生在习得过程中出现的偏误类型大致分为七种:遗漏、误用、错序、搭配、冗余、误加和语体色彩。  相似文献   

10.
以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》为主要词汇考察依据,通过问卷调查和访谈的方法对湖南主要高校中留学生的汉语词汇学习状况进行考察。通过统计与比较分析,总结学习者在汉语词汇学习过程中所遇到的困难,分析学习者对词汇学习的自我认知情况、习得环境以及学习过程中的心理趋向等情况,并提出相关学习建议,指出汉语词汇学习的策略还有待进一步完善。  相似文献   

11.
贾晓露 《文教资料》2011,(35):31-33
“被”字句是汉语一种特殊的动词谓语句,也是留学生习得的重点和难点。文章通过语料检索,从遗漏、误代、错序、误加几个方面对韩国学生“被”字句习得偏误进行归类,分析偏误原因,以对韩汉语教学起到更好的指导作用。  相似文献   

12.
文章尝试运用多媒体手段进行汉字教学,对中亚留学生的汉字偏误进行分析,并就中亚留学生如何减少学习汉语的障碍,提高习得汉字的效率提出了建议。  相似文献   

13.
听力课的学习在留学生汉语课程中一直是一个难题,听力课究竟应该如何进行,在词汇教学方面应该如何开展,教多少?我们针对上海交通大学汉语国际教育中心的中级水平留学生进行了调查,调查结果表明越是高年级学生越重视生词学习。  相似文献   

14.
词汇是汉语教学的一个难点。许多留学生在汉语词汇习得的过程中会出现各种各样的偏误。这些偏误涉及语音、语法、词汇、语用等诸多方面,但在各种类型的言语错误中,词汇偏误是最严重的。因此,教师有必要对留学生的词汇学习进行经验总结,要有提高对外汉语词汇教学质量的教学对策,重视留学生在汉语词汇习得过程中所产生的偏误。教师要认真分析偏误产生的原因,找出相应解决对策,提高对外汉语词汇教学的质量。  相似文献   

15.
听力课的学习在留学生汉语课程中一直是一个难题,听力课究竟应该如何进行,在词汇教学方面应该如何开展,教多少?我们针对上海交通大学汉语国际教育中心的中级水平留学生进行了调查,调查结果表明越是高年级学生越重视生词学习.  相似文献   

16.
王静  胡建新 《现代语文》2009,(12):107-109
趋向补语是留学生学习汉语的一个难点。在教学中,笔者收集了中亚留学生平时在作业、试卷、作文中误用趋向补语“起来”的例子,通过对比分析总结出了中亚留学生习得趋向补语“起来”的偏误类型和原因,以期对留学生趋向补语“起来”的教学提出些许借鉴。  相似文献   

17.
汉语阅读中的伴随性词汇学习再探   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文在钱旭菁研究的基础上,再次使用钱文调查用的阅读文章对北京大学对外汉语教育学院19名中级以上水平的留学生做了有关伴随性词汇学习的调查。结果显示,汉语水平高一些的留学生伴随性词汇学习的效果更好,伴随性词汇学习是一个普遍现象。研究还发现,目标词和语境线索的位置关系、是否认识汉字等因素对伴随性词汇学习的效果也有一定的影响。  相似文献   

18.
词汇习得在对外汉语教学中具有重要地位。图式理论、深度加工理论和内隐认知等认知理论为汉语词汇习得提供了多维参照模式。教师在教学过程中可通过图式认知模式使留学生有效运用大脑中的已知信息推导生词,获得词义,也可运用阅读认知模式使留学生有效习得生词,还可利用文化认知模式将汉语词汇植根于文化土壤,采取文化说教方式,帮助留学生获得汉语词汇的内隐认知。  相似文献   

19.
自"一带一路"的战略构想提出以来,中亚地区与我国的交流与合作逐渐增多,文化的传播、政治的交流、经济的合作都必须由共同的语言来承载。近年来,越来越多的中亚留学生来华学习汉语,这说明了他们在心理上对汉语的认同。本文从汉语的习得认同、汉语的价值认同、汉语的传播模式认同三个方面分析了中亚来华留学生的汉语认同情况,并且从官方的角度、学校的角度、教师教学的角度三个方面提出提高中亚来华留学生汉语认同的策略,旨在从宏观到微观的各个不同的角度提高中亚来华留学生的汉语认同。  相似文献   

20.
二语词汇习得中包括文化词习得。文章以问卷调查为主,并结合访谈对中高级汉语水平留学生文化词习得状况进行了实证研究,发现:第一,习得的总体状况欠佳;第二,习得最好的文化词多是与其生活密切相关的,要么课本中专门学习过,要么是在其来源国有广泛传播,习得最差的是历史词语和一些带有比喻义、引申义、象征义的词语:第三.来自儒家文化圈的留学生与来自非儒家文化圈的留学生在文化词习得上差异十分显著。据此,文章建议要加强中高级汉语教学中文化词和中国文化的教学,并要区分不同文化词的习得难度,对不同文化圈留学生提出不同的习得目标要求等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号